Страница 7
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8
РАСХОДЫ ЗА ВОЗДУШНУЮ ПЕРЕВОЗКУ
Статья РЕ 1101*
Формула составления основного тарифа и расчет
расходов за воздушную перевозку закрытых депеш
______________________________
*См. Закл. прот., ст.РЕ XIII.
1. Основной максимальный тариф, применяемый за воздушную
перевозку, определяется на основе нижеприведенной формулы, элементы
которой взяты из финансовых сведений о предприятиях международной
воздушной перевозки, составляемых Международной организацией
гражданской авиации. Этот тариф устанавливается до тысячных долей
СПЗ за килограмм веса брутто и за км; он применяется пропорционально
долям килограмма.
Т = (А - В - С + D + E + F), где:
Т = Основной тариф за т/км (приоритет гарантируется авиапочте,
перевозимой по этому тарифу);
А = Средние эксплуатационные расходы за т/км;
В = Стоимость служб "пассажиры" за т/км;
С = Процент за себестоимость продажи билетов, сбыта, рекламы
(основан на количестве пассажиров по отношению к объему обмена);
D = Расходы за произведенную перевозку за т/км отправлений вне
эксплуатации;
Е = 10% от (А - В - С + D) в порядке прибыли;
F = Налоги на доходы за перевозку 1 т/км.
2. Оплата воздушной перевозки авиадепеш исчисляется, с одной
стороны, на основе действующего основного тарифа (ниже или равного
основному тарифу, определенному согласно формуле, указанной в 1) и
расстояний в километрах, упоминаемых в "Списке авиапочтовых
расстояний", и с другой стороны - на основе веса брутто этих депеш.
В случае наличия сборных мешков вес их не учитывается.
3. Оплата, причитающаяся за воздушную перевозку внутри страны
назначения, в случае необходимости, устанавливается в виде единой
стоимости. Эта единая стоимость включает все расходы за воздушную
перевозку внутри страны независимо от аэропорта поступления депеш
минус соответствующие расходы, связанные с перевозкой наземным
путем. Она рассчитывается на основе тарифов, фактически выплаченных
за перевозку почты внутри страны назначения, не превышающих
максимальный тариф, определенный согласно формуле, указанной в 1,
и на основе средневзвешенного расстояния участков, по которым
перевозилась международная почта по внутренней сети. Со ссылкой на
статью 53.5 Конвенции средневзвешенное расстояние рассчитывается
Международным бюро в зависимости от веса брутто всех авиадепеш,
поступающих в страну назначения, включая почту, которая не
досылается воздушным путем внутри этой страны.
3.1. Администрации, которые применяют возмещение оконечных
расходов, основанное на стоимости или внутренних тарифах, обязаны
сообщать в Международное бюро в срок, предусмотренный в статье РЕ
1107, информацию для расчета нового средневзвешенного расстояния.
4. Расходы, связанные с перевозкой транзитных авиадепеш между
двумя аэропортами одной и той же страны, могут быть также
установлены в виде единой стоимости. Эта стоимость исчисляется на
основе тарифа, фактически выплачиваемого за воздушную перевозку
почты внутри транзитной страны, который не может превышать
максимальный тариф, определенный согласно формуле, указанной в 1,
и с учетом средневзвешенного расстояния участков, на которых
перевозится международная почта на внутренних авиалиниях транзитной
страны. Средневзвешенное расстояние определяется в зависимости от
веса брутто всех авиадепеш, пересылаемых транзитом через
промежуточную страну.
5. Сумма расходов, указанных в 3 и 4, не может превышать в
целом суммы, которая действительно должна быть уплачена за
перевозку.
6. Стоимости за внутреннюю и международную авиаперевозку,
полученные путем умножения действующего основного тарифа на
расстояние и служащие для исчисления расходов, указанных в 2, 3 и
4, округляются до высшей десятой доли, если число, выражающее цифру
сотых и тысячных долей, равно или больше 50; они округляются до
низшей десятой доли в противоположном случае.
Статья РЕ 1102
Исчисление и расчет расходов за воздушную перевозку
приоритетных и авиаотправлений, пересылаемых открытым транзитом
1. Общие положения.
1.1. Расходы, связанные с воздушной перевозкой приоритетных и
авиаотправлений, пересылаемых открытым транзитом, в принципе,
рассчитываются, как это указано в статье РЕ 1101.2, но на основе
чистого веса этой корреспонденции. Они устанавливаются на основе
нескольких средних тарифов, число которых не может превышать 10 и
каждый из которых, относясь к какой-либо группе стран назначения,
определяется в зависимости от тоннажа почты, выгружаемой в различных
местах назначения этой группы. Общая сумма этих расходов, которая не
может превышать суммы, подлежащей уплате за перевозку, увеличивается
на 5%.
1.2. Расчет расходов за воздушную перевозку приоритетных и
авиаотправлений, пересылаемых открытым транзитом, производится, как
правило, на основе данных статистических ведомостей.
1.3. Расчет осуществляется на основе фактического веса, если
речь идет о засланных приоритетных и авиаотправлениях, подаваемых на
борту судов или передаваемых нерегулярно или в совершенно разных
количествах. Однако этот расчет составляется только в том случае,
если промежуточная Администрация желает получить возмещение за
перевозку этой корреспонденции.
2. Статистические операции.
2.1. Статистические операции производятся ежегодно и поочередно
в мае нечетных и октябре четных годов.
2.2. Во время проведения статистики к приоритетным и
авиаотправлениям, пересылаемым открытым транзитом, прикладываются
ведомости CN 65. На ярлыке CN 25 пачки и в ведомости CN 65 должна
быть указана буква "S". Если нет заказных и простых приоритетных
отправлений или заказных или простых авиаотправлений, пересылаемых
открытым транзитом, для включения в депешу, которая обычно их
содержит, то к письменной карте прилагаются, в зависимости от
случая, одна или две ведомости CN 65, на которых делается отметка
"Neant" ("Нет").
2.3. Во время статистического периода все приоритетные и
авиаотправления, пересылаемые открытым транзитом, помешаются вместе
с накладной CN 65 в закрытый мешок, который может быть сделан из
прозрачного пластика и который вкладывается в мешок, содержащий
письменную карту.
2.4. Каждая Администрация, отправляющая приоритетные или
авиаотправления открытым транзитом, обязана сообщать промежуточным
Администрациям о любом изменении, которое имеет место в период
расчета обмена этой почтой.
3. Составление и проверка накладных CN 65.
3.1. Вес в накладных CN 65 указывается отдельно по каждой
группе стран назначения. Эти накладные нумеруются двумя непрерывными
сериями: одна - для простых отправлений, другая - для заказных.
Количество накладных CN 65 Указывается в графе таблицы 4 письменной
карты CN 31 (таблица 3 письменной Карты CN 32). Транзитные
Администрации имеют право требовать применения отдельных накладных
CN 65 с указанием в них в твердо установленном порядке наиболее
крупных групп стран. Все накладные CN 65 вкладываются в мешок,
содержащий письменную карту CN 31.
3.2. Вес приоритетных и авиаотправлений, пересылаемых открытым
транзитом для каждой группы стран, округляется до высшего десятка
граммов, если доля десяти граммов равна или превышает 5 граммов; он
округляется до низшего десятка граммов в противоположном случае.
3.3. Если промежуточное учреждение обмена устанавливает, что
действительный вес приоритетных и авиаотправлений, пересылаемых
открытым транзитом, отличается более чем на 20 граммов от
объявленного веса, оно исправляет ведомость CN 65 и немедленно
сообщает об ошибке поверочным уведомлением CN 43 отправляющему
учреждению обмена. Если установленная разница не превышает
допускаемой, то указания отправляющего учреждения считаются
действительными.
3.4. В случае отсутствия ведомости CN 65 приоритетные и
авиаотправления, пересылаемые открытым транзитом, должны досылаться
воздушным путем, если только досылка наземным путем не будет более
быстрой. В надлежащем случае ведомость CN 65 составляется в
служебном порядке и о неправильности сообщается уведомлением CN 43
отправляющему учреждению.
4. Пересылаемые открытым транзитом приоритетные и
авиаотправления, исключаемые из статистических операций.
4.1. К пересылаемым открытым транзитом приоритетным и
авиаотправлениям, исключаемым из статистических операций, по которым
счета составляются на основе фактического веса, должны прилагаться
накладные CN 65. Если вес засланных приоритетных и авиаотправлений,
пересылаемых из одного и того же учреждения обмена и содержащихся в
депеше этого учреждения, не превышает 50 граммов, ведомость CN 65 в
соответствии с 3.4 не составляется.
4.2. К приоритетным и авиаотправлениям, подаваемым на пароходе
в открытом море, оплачиваемым почтовыми марками страны, которой
принадлежит или подведомственно судно, при их сдаче открыто
Администрации в промежуточном порту захода, должна прилагаться
накладная CN 65. Если на судне нет почтового отделения, то к ним
прилагаются весовая ведомость, которая должна служить основанием для
промежуточной Администрации на возмещение расходов за воздушную
перевозку. В ведомости CN 65 или весовой ведомости следует указывать
вес приоритетных и авиаотправлений по каждой стране назначения,
дату, наименование и национальную принадлежность судна. Они
нумеруются годовой непрерывной серией для каждого судна. Эти данные
проверяются учреждением, которому судно сдаст отправления.
Статья РЕ 1103
Способы расчета расходов за воздушную перевозку
1. Расчет расходов за воздушную перевозку производится в
соответствии со статьями РЕ 1101 и РЕ 1102.
2. В отступление от правила, о котором упоминается в 1,
Администрации могут, с взаимного согласия, принимать решение о том,
что оплата счетов на авиадепеши будет производиться на основе
статистических ведомостей. В этом случае они сами устанавливают
способы проведения статистики и составления счетов.
Статья РЕ 1104
Составление весовых ведомостей CN 66 и CN 67
1. Каждая Администрация-кредитор составляет ведомость CN 66 по
своему выбору ежемесячно или поквартально и на основании сведений об
авиадепешах, имеющихся в накладных CN 38. Депеши, перевозимые по
одному и тому же участку воздушной линии, записываются в эти
ведомости по учреждениям их составления, а также по странам и
учреждениям назначения в хронологическом порядке депеш. Если
дубликаты ведомости CN 55 используются для оплаты расходов,
связанных с воздушной перевозкой внутри страны назначения, в
соответствии со статьей 53.3 Конвенции, то применяются весовые
ведомости CN 55, составленные на основе письменных карт CN 31 и CN
32.
2. Для приоритетных и авиаотправлений, поступаемых открытым
транзитом и досылаемых воздушным путем, Администрация-кредитор
составляет ежегодно в конце каждого статистического периода,
предусмотренного в статье РЕ 1102.2.1, и на основании данных,
указанных в ведомостях CN 65, составляемых в течение этого периода,
ведомость CN 67. Общий вес умножается на 12 в ведомости CN 67. Если
счета должны быть составлены и соответствии с фактическим весом
приоритетных и авиаотправлений, то ведомости CN 67 составляются
согласно периодичности, предусмотренной в 1 для ведомостей CN 66,
и на основании данных соответствующих ведомостей CN 65.
3. Если в период расчета в обмене приоритетными и
авиаотправлениями, пересылаемыми открытым транзитом, происходит
изменение, которое будет не менее 20%, а причитающаяся сумма - свыше
163,35 СПЗ общей суммы, подлежащей оплате отправляющей
Администрацией промежуточной Администрации, эти Администрации, по
просьбе той или иной, договариваются между собой о замене множителя,
указанного в 2, каким-либо другим множителем, действительным
только на данный год.
4. По просьбе Администрации-дебитора ведомости CN 55, CN 66 и
CN 67 составляются отдельно для каждого учреждения обмена,
отправляющего приоритетные и авиаотправления открытым транзитом.
Статья РЕ 1105
Составление отдельных счетов CN 51 и общих счетов CN 52
1. Администрация-кредитор на бланке CN 51 составляет отдельные
счета, в которых указываются суммы, причитающиеся ей в соответствии
с весовыми ведомостями CN 55, CN 66 и CN 67. Отдельные счета
составляются раздельно на закрытые авиадепеши, с одной стороны, и на
приоритетные и авиаотправления, пересылаемые открытым транзитом, с
другой стороны. На некоторых отдельных счетах CN 51, составленных
для закрытых авиадепеш в соответствии с весовыми ведомостями CN 66,
следует отдельно указывать для LC/AO, СР и EMS вес и причитающиеся
суммы.
2. Суммы, подлежащие включению в отдельные счета CN 51,
рассчитываются:
2.1. для закрытых депеш - на основе веса брутто, указанного в
ведомостях CN 55 и CN 66;
2.2. для приоритетных и авиаотправлений, пересылаемых открытым
транзитом - на основе веса нетто, указанного в ведомостях CN 67, с
увеличением на 5%.
3. Если расходы, связанные с внутренней воздушной перевозкой в
стране назначения, необходимо оплатить, Администрация этой страны
направляет на утверждение относящиеся к ним счета CN 51 одновременно
с ведомостями CN 55 и CN 56.
4. Счета CN 51 составляются Администрацией-кредитором
ежемесячно, ежеквартально, раз в полугодие или год по согласованию
между заинтересованными Администрациями.
5. Отдельные счета CN 51 могут быть сведены в общий счет CN 52,
который составляется ежеквартально Администрациями-кредиторами,
принявшими систему оплаты путем компенсации счетов. Однако этот счет
может составляться по полугодиям по договоренности между
заинтересованными Администрациями.
Статья РЕ 1106*
Передача и утверждение ведомостей CN 55, CN 66
и CN 67, отдельных счетов CN 51 и общих счетов CN 52
______________________________
*См. Закл. прот., ст.РЕ XIV.
1. В кратчайший, по возможности, срок, который не превышает
шести месяцев после окончания периода, к которому они относятся,
Администрация-кредитор одновременно пересылает в двух экземплярах
Администрации-дебитору ведомости CN 66, дубликаты ведомостей CN 55 и
ведомости CN 67, если оплата за перевозку производится на основе
фактического веса приоритетных и авиаотправлений, пересылаемых
открытым транзитом, и соответствующие отдельные счета CN 51.
Администрация-дебитор может отказать в утверждении счетов, которые
не были ей присланы в течение вышеуказанного срока.
2. После проверки ведомостей CN 55, CN 66 и CN 67 и утверждения
соответствующего отдельного счета CN 51 один экземпляр счетов CN 51
направляется Администрации-кредитору только в случае исправления. В
этом случае он должным образом исправляется и к нему прикладываются
ведомости CN 55, CN 66 и CN 67. Если Администрация-кредитор
оспаривает изменения, внесенные в эти ведомости,
Администрация-дебитор подтверждает действительные данные путем
высылки фотокопий бланков CN 38 или CN 65, составленных учреждением
подачи при отправке депеш, относительно которых возник спор. Любое
опровержение изменений должно быть высказано в двухмесячный срок
после получения ведомостей и исправленных счетов.
Администрация-кредитор, которая не получила никакого замечания об
исправлении в двухмесячный срок после отправки счетов, считает их
принятыми по праву.
3. Администрации, имеющие чистое кредитовое сальдо в течение
предыдущею года, могут выбирать систему расчетов, основанную на
выплате, производимой ежемесячно, ежеквартально, раз в полугодие или
год. Выбранная система остается в действии в течение календарного
года с 1 января.
4. Администрации имеют право оплачивать свои счета либо
используя систему прямого выставления счетов, либо путем
двусторонней компенсации.
5. Положения 1 и 2 применяются также к приоритетным и
авиаотправлениям, оплата за перевозку которых производится на основе
статистических данных.
6. При использовании системы прямого выставления счета CN 51
служат для осуществления прямой оплаты. Администрация-дебитор должна
произвести оплату выставленной суммы в шестинедельный срок,
предусмотренный в статье РЕ 1306.10. Она может отказаться от
проверки и утверждения любого счета CN 51, который не был
представлен Администрацией-кредитором в шестимесячный срок,
истекающий после периода, к которому он относится. Любое
расхождение, превышающее 9,80 СПЗ, отмеченное
Администрацией-дебитором, указывается в счете CN 51, который
возвращается Администрации-кредитору вместе с ведомостями CN 55, CN
66 и CN 67. Отмеченная разница будет включена в следующий счет CN
51, представленный Администрации-дебитору, или должна быть предметом
опровержения в двухмесячный срок после получения счета, в котором
было обнаружено расхождение. Если этого не сделано, Администрация,
сообщившая о расхождении, будет рассматривать данный счет
утвержденным по праву и включит его в этом же виде в свой следующий
счет CN 51, исправленный вследствие этого.
7. При использовании системы двусторонней компенсации
Администрация-кредитор составляет счета CN 51 и CN 52 и направляет
их одновременно Администрации-дебитору каждый месяц, каждый квартал,
раз в полгода или год. Администрация-дебитор утверждает или
исправляет счета CN 51 и CN 52 и в течение двух месяцев направляет
свою оплату Администрации-кредитору. При исправлении счетов CN 51
или CN 52 оплата производится на основе исправленной суммы. Если
Администрация, которая направила счета, не получила в течение двух
месяцев никакого сообщения об исправлении, счета считаются
утвержденными по праву.
8. Любое изменение общих счетов CN 52 Администрацией-дебитором
должно сопровождаться соответствующими отдельными счетами CN 19, CN
51 и сводными счетами СР 75.
9. Каждый раз, когда статистика проводится в октябре, годовые
платежи за приоритетные и авиаотправления, пересылаемые открытым
транзитом, могут предварительно производиться на основе
статистических данных мая предшествующего года. В следующем году эти
предварительные платежи уточняются, если счета, составленные на
основе статистики октября, утверждены или считаются принятыми по
праву.
10. Если какая-либо Администрация не может выполнять ежегодные
статистические операции, то она договаривается с заинтересованными
Администрациями относительно годовой оплаты на основе статистических
данных предыдущего года и относительно специального множителя,
предусмотренного в статье РЕ 1104.3.
11. Если сальдо счета CN 51 или CN 52 не превышает 163,35 СПЗ,
то оно переносится в следующий счет CN 51 или CN 52, если
заинтересованные Администрации не принимают участие в
компенсационной системе Международного бюро.
12. Ведомости CN 55, CN 66 и CN 67, а также соответствующие
счета CN 51 и CN 52 всегда пересылаются самым быстрым путем
(воздушным или наземным).
13. Оплата может производиться в соответствии с положениями
статей РЕ 1302 и РЕ 1305.
Статья РЕ 1107
Изменения тарифов, относящихся к расходам за воздушную перевозку
1. Изменения, вносимые в тарифы за воздушную перевозку, о
которых идет речь в статьях РЕ 1101.3 и 1102.1, должны:
1.1. вступать в силу только 1 января;
1.2. сообщаться Международному бюро не менее чем за три месяца,
которое сообщает их всем Администрациям не менее чем за два месяца
до даты, установленной в 1.1.
Статья РЕ 1108
Оплата расходов за воздушную перевозку
1. Расходы за воздушную перевозку авиадепеш оплачиваются
авиакомпании, которая осуществляет их перевозку на части или на всем
участке.
2. В отступление от этого правила расходы за перевозку могут
быть оплачены Администрации страны, которой принадлежит
авиакомпания, осуществляющая перевозку авиадепеш, при условии
согласия между заинтересованной авиакомпанией и соответствующей
Администрацией.
3. Расходы за воздушную перевозку приоритетных и
авиаотправлений, пересылаемых открытым транзитом, оплачиваются той
Администрации, которая обеспечивает досылку этих отправлений.
4. Если только не приняты другие положения, расходы, связанные
с перевозкой авиадепеш, перегружаемых непосредственно между двумя
различными авикомпаниями, оплачиваются Администрацией подачи:
4.1. либо первому перевозчику, которому в этом случае
поручается оплатить возмещение следующему перевозчику;
4.2. либо каждому перевозчику, принимающему участие в
перегрузке.
Статья РЕ 1109
Оплата расходов за воздушную перевозку порожних мешков
1. Расходы за воздушную перевозку порожних мешков оплачиваются
Администрацией, которой принадлежат мешки.
2. Максимальный тариф за воздушную перевозку депеш с порожними
мешками соответствует 30% основного тарифа, установленного в
соответствии с положениями статьи РЕ 1101.1.
Статья РЕ 1110
Расходы за воздушную перевозку депеш или мешков,
направляемых в обход или засланных
1. Администрация подачи депеши, направляемой во время пересылки
в обход, должна оплатить расходы за перевозку этой депеши в
зависимости от реально пройденного участка.
2. Она оплачивает расходы по перевозке до аэропорта выгрузки,
первоначально предусмотренного в накладной сдачи CN 38, если:
2.1. не известен реальный путь направления;
2.2. расходы за реально пройденный участок не были
востребованы;
2.3. отклонение от маршрута произошло по вине авиакомпании,
обеспечивающей перевозку.
3. Дополнительные расходы, связанные с перевозкой депеши,
направленной в обход, на действительно пройденных участках
выплачиваются на следующих условиях:
3.1. Администрацией, службы которой допустили ошибку в
направлении;
3.2. Администрацией, взыскавшей сборы за перевозку, выплаченные
авиакомпании, выгрузившей депешу не в том месте, которое было
указано в накладной на сдачу CN 38.
4. В тех случаях, когда только часть депеши была выгружена не в
том аэропорту, который был указан в накладной на сдачу CN 38, по
аналогии применяются положения 1-3.
5. Администрация подачи депеши или мешка, засланных вследствие
неправильно заполненного ярлыка, должна оплатить расходы за
перевозку на всем протяжении воздушного пути в соответствии со
статьей 53.1.1 Конвенции.
Статья РЕ 1111
Расходы за воздушную перевозку, связанные
с утратой или уничтожением почты
1. В случае утраты или уничтожения почты в результате аварии
самолета или какой-либо другой причины, влекущей за собой
ответственность предприятия воздушной перевозки, Администрация
подачи освобождается от какой бы то ни было оплаты за воздушную
перевозку утраченной или уничтоженной почты на любом участке
использованной линии.
ГЛАВА 12
ФАКСИМИЛЬНАЯ СВЯЗЬ
Статья РЕ 1201
Общие положения, касающиеся факсимильной связи
1. Почтовые администрации могут договариваться об установлении
факсимильной связи между собой и с другими партнерами.
2. Заинтересованные Почтовые администрации свободны в выборе
поставщиков и технических средств (электронное оборудование и
обеспечение) для осуществления обмена данными.
3. По согласованию с поставщиком служб сети Почтовые
администрации договариваются на двусторонней основе о способе оплаты
этих услуг.
4. Почтовые администрации не несут ни финансовой, ни
юридической ответственности, если какая-либо другая Администрация не
производит платежи, причитающиеся за услуги, связанные с
осуществлением факсимильного обмена.
Статья РЕ 1202
Особые положения, касающиеся факсимильной связи
1. Почтовые администрации обязаны соблюдать нормативы, принятые
на международном уровне для обеспечения совместимости систем.
2. Международное бюро публикует, вносит изменения и
актуализирует для Почтовых администраций Руководство по передаче
сообщений ВПС и Пособие для пользователя ВПС.
3. При обмене данными с другими Почтовыми администрациями и
внешними партнерами Почтовые администрации используют сообщения,
разработанные в рамках ВПС и опубликованные Международным бюро в
Руководстве по передаче сообщений ВПС, если эти сообщения подходят к
обмену, который они хотят осуществить. Сообщения, разработанные
другими организациями, также могут быть использованы после их
одобрения ВПС и опубликования в Руководстве по передаче сообщений.
4. Почтовые администрации обязаны придерживаться
эксплуатационных и технических спецификаций, описанных в Пособии
пользователя ВПС, которое определяет процедуры обмена данными.
5. Международное бюро регулярно публикует список документов и
справочников относительно факсимильной связи и предоставляет их по
просьбе в распоряжение Администраций, осуществляющих факсимильную
связь.
Статья РЕ 1203
Правила оплаты за факсимильную связь
1. Почтовые администрации принимают решение о способе оплаты
услуг сети, выбирая одну из трех нижеописанных процедур:
1.1. отправляющая Администрация оплачивает только сообщения,
которые она отправляет;
1.2. получающая Администрация оплачивает сообщения, которые она
получает;
1.3. отправляющая и получающая Администрации договариваются о
равном разделе стоимости передачи и получения сообщений.
2. В случае если две Администрации не могут договориться о
способе оплаты за услуги сети, автоматически применяется способ,
указанный в 1.1, если только эти две Администрации не заключат
двустороннее соглашение о любом другом способе оплаты.
ГЛАВА 13
ДРУГИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья РЕ 1301
Оплата счетов
1. Оплата счетов за международный почтовый обмен в отношениях
между Почтовыми администрациями может рассматриваться как текущая
финансовая операция и осуществляться в соответствии с действующими
международными обязательствами заинтересованных стран-членов в
случае наличия соглашений по этому вопросу. При отсутствии подобных
соглашений эта оплата счетов производится в соответствии с
положениями, предусмотренными ниже.
Статья РЕ 1302
Составление и оплата счетов
1. За исключением счетов CN 51 и CN 52, которые составляются
согласно статье РЕ 1106, каждая Администрация составляет свои счета
и представляет их в двух экземплярах своим корреспондентам. Один из
экземпляров утвержденного счета с возможными изменениями или с
приложением ведомости, включающей разницу, возвращается
Администрации-кредитору. Этот счет служит основанием для
составления, в надлежащем случае, окончательного расчета между двумя
Администрациями.
2. В сумме каждого счета, составленного в СПЗ на бланках CN 02,
CN 03, CN 48, CN 51, CN 52, CN 57, CN 61, CN 61бис, CN 62, CN 63, CN
64 и CN 64бис, десятые доли в итоге или сальдо в расчет не
принимаются. Разница счетов, внесенных в вышеприведенные бланки, не
принимается во внимание, если она не превышает в общем 9,80 СПЗ в
каждом счете.
3. Почтовые Администрации оплачивают свои счета или на
двусторонней основе, или через многостороннюю клиринговую систему
Международного бюро, или посредством любой другой системы оплаты
счетов. Участие в многосторонней клиринговой системе Международного
бюро открыто только для тех Почтовых администраций, которые
подписали соглашение с членами, имеющими отношение к данной системе.
4. Администрация-кредитор выбирает метод оплаты счетов после
согласования с Администрацией-дебитором. В случае разногласия выбор
Администрации-кредитора будет определяющим во всех случаях. При
оплате через многостороннюю клиринговую систему Международного бюро
как кредитор, так и дебитор должны подписать соответствующее
соглашение с членами и взаимно согласовать включение соответственных
счетов в систему.
Статья РЕ 1303
Оплата счетов через Международное бюро
1. Оплата счетов посредством системы компенсации Международного
бюро производится в соответствии со следующими положениями:
1.1. Участие в клиринговой системе Международного бюро открыто
для Почтовых администраций или их служб, которые подписали
соглашение с членами, обязывающее соблюдать их условия Устава о
системе.
1.2. Международное бюро публикует посредством циркуляра
обновляемый регулярно перечень участников.
1.3. Администрация-кредитор, намеревающаяся оплатить счет через
Международное бюро, направляет дебитору копию данного счета с
указанием "Propose pour inclusion dans POST*Clear" ("Предлагается
для включения в POST*Clear"). Если дебитор не предлагает никаких
изменений, счет направляется в Международное бюро и
Администрации-кредитору с указанием "Accepte pour inclusion dans
POST*Clear" ("Утверждено для включения в POST*Clear"). В случае если
дебитор предлагает какое-либо исправление, счет возвращается
Администрации-кредитору, которая, в случае утверждения предлагаемых
исправлений, направляет счет в Международное бюро. Счета
направляются в Международное бюро только при условии, если
существует полное согласие как дебитора, так и кредитора.
1.4. Платеж осуществляется в соответствии с условиями,
указанными в Уставе пользования системой.
1.5. В случае невыполнения или неудовлетворительного выполнения
участником обязательств, указанных в Уставе о системе, Международное
бюро принимает соответствующие меры и информирует всех участников о
принятых мерах.
Статья РЕ 1304
Оплата задолженностей в результате урегулирования счетов,
осуществленного посредством компенсационной системы
Международного бюро
1. Задолженности, явившиеся результатом оплаты счетов через
клиринговую систему Международного бюро и подлежащие оплате любой
Администрацией, просрочившей их, могут быть урегулированы за счет
кредитов, причитающихся Администрации-дебитору от любой другой
Администрации. Перед тем как предпринять данную меру. Международное
бюро консультируется с соответствующей Администрацией-кредитором и
направляет напоминание дебитору. Если в течение месяца от даты
данного напоминания не производится никаких платежей. Международное
бюро уполномочено предпринять необходимые расчетные операции после
информирования об этом всех заинтересованных сторон.
Статья РЕ 1305
Оплата сумм, выраженных в СПЗ. Общие положения
1. Предусмотренные ниже правила оплаты применяются ко всем
причитающимся к оплате суммам, выраженным в СПЗ и относящимся к
почтовому обмену. Причитающиеся суммы могут являться результатом
общих счетов или ведомостей, составленных Международным бюро, или
результатом счетов или ведомостей, составленных без его участия. Эти
правила также применяются при оплате сумм разниц, процентов или, в
надлежащем случае, при частичных платежах.
2. Любая Администрация имеет право расплачиваться путем
частичной уплаты авансом суммы в счет погашения долгов, когда сумма
их будет определена.
3. Любая Администрация в своих отношениях с другой
Администрацией может производить оплату путем компенсации числящихся
в СПЗ сумм на ее кредите и дебете при условии соблюдения сроков
платежа. Компенсация может распространяться по взаимному согласию и
на причитающиеся суммы, относящиеся к службам электросвязи, когда
обе Администрации обеспечивают почтовые службы и службы
электросвязи. Компенсация причитающихся к оплате сумм, являющихся
результатом обмена с какой-либо организацией или компанией,
находящейся под контролем Почтовой администрации, в случае
несогласия с ним данной Администрации, производиться не может.
4. Включение счета за авиапочту в общий счет, содержащий
различные суммы, не должно задерживать оплаты расходов за
авиаперевозку, причитающихся заинтересованной авиакомпании.
Статья РЕ 1306
Правила оплаты счетов, урегулирование которых
не осуществляется посредством Международного бюро
1. Причитающиеся к оплате суммы выплачиваются в валюте,
избранной Администрацией-кредитором после консультации с
Администрацией-дебитором. В случае разногласия выбор
Администрации-кредитора должен превалировать во всех случаях. Если
Администрация-кредитор точно не определяет валюту, то тогда выбор
принадлежит Администрации-дебитору.
2. Сумма оплаты в том виде, как она определена ниже в избранной
валюте, должна быть эквивалентна сумме сальдо счета, выраженного в
СПЗ.
3. При условии соблюдения положений 4 сумма, подлежащая
оплате в избранной валюте, определяется конвертированием СПЗ в
валюту оплаты в соответствии со следующими положениями.
3.1. Если речь идет о валютах, курс которых по отношению к СПЗ
публикуется Международным валютным фондом (МВФ), применяется курс,
действующий накануне оплаты, или последняя опубликованная величина.
3.2. Если речь идет о других валютах оплаты, то сначала
конвертируется сумма в СПЗ в промежуточную валюту, курс которой в
СПЗ каждый день публикуется МВФ, применяя последнюю опубликованную
величину этого курса. Затем результат, полученный таким образом,
конвертируется в валюту оплаты, применяя последний действующий курс
на рынке обмена в стране-дебиторе.
3.3. В случае предварительной оплаты, предусмотренной в статье
РЕ 1022, процедуры, упомянутые в вышеприведенных 3.1 и 3.2,
различны. Так, если речь идет о валюте, курс которой по отношению к
СПЗ публикуется МВФ, то применяется курс, действующий на 30 июня
этого года или на следующий рабочий день, если 30 июня является
праздничным днем; в случае, предусмотренном в 3.2, перевод в
промежуточную валюту осуществляется по последнему курсу,
опубликованному в июне этого года.
4. Если с согласия обеих сторон Администрация-кредитор и
Администрация-дебитор выбрали валюту страны, не являющейся членом
МВФ и законы которой не позволяют применять положения 3,
заинтересованные Администрации договариваются о соотношении между
СПЗ и курсом выбранной валюты.
5. Для определения эквивалента валюты на официальном рынке
обмена или на обычно принятом рынке необходимо основываться на
последнем курсе, применяемом при большинстве коммерческих операций,
или на самой последней процентной ставке.
6. В день оплаты Администрация-дебитор должна переслать сумму в
избранной валюте путем почтового или банковского перечисления или,
если эти средства недоступны, то путем банковского чека, векселем
или каким-либо другим способом, приемлемым для обеих Администраций.
Если Администрация-кредитор не высказывает никакого предпочтения,
выбор принадлежит Администрации-дебитору.
7. Администрации-кредиторы должны опубликовывать с помощью
циркуляра, распространяемого Международным бюро, все изменения,
касающиеся координат, используемых для пересылки чеков или
перечислений.
8. Расходы по оплате (сборы, расходы по клирингу, авансовые,
комиссионные и т.д.), взимаемые в стране-дебиторе, относятся на счет
Администрации-дебитора. Расходы, произведенные в стране-кредиторе,
включая расходы по оплате, взимаемые посредническими банками третьих
стран, относятся на счет Администрации-кредитора. Когда используется
почтово-чековая операция, освобожденная от взимания сборов, то
освобождение от оплаты предоставляется также учреждением обмена
одной или нескольких третьих стран, которые служат посредником между
Администрацией-дебитором и Администрацией-кредитором, когда между
ними не существует прямого обмена.
9. Если между отправкой поручения о перечислении или об оплате,
произведенной другими средствами, и получением этой оплаты
Администрацией-кредитором произойдет изменение эквивалентной
величины избранной валюты, рассчитанной как указано в 3, 4 или 5,
и если разница, которая будет вытекать из этого изменения, будет
превышать 5% размера причитающейся суммы (рассчитанной в результате
произошедшего изменения), общая разница делится пополам между двумя
Администрациями.
10. Оплата должна быть произведена в возможно короткий срок и,
самое позднее, до истечения шести недель, считая с даты утверждения
или даты уведомления о принятии по праву общих счетов и расчетов и
счетов, в которых указаны суммы или сальдо, подлежащие оплате. По
истечении этого срока на причитающиеся суммы начисляется 6% годовых,
считая со дня, следующего за днем истечения указанного срока. Под
оплатой понимается отправка денег или документа (чека, векселя и
т.д.) или выдача расписки поручения о переводе, или внесение денег
организацией, которой поручено осуществить перевод в
стране-дебиторе.
11. Если оплата осуществлена, то бланк оплаты, чек, вексель и
т.д. сопровождается сведениями относительно названия, периода, суммы
в СПЗ, используемого коэффициента перевода и даты применения этого
коэффициента для каждого счета, входящего в общую уплаченную сумму.
Если нельзя, чтобы необходимые сведения сопровождали перечисление
или вексель об оплате, то должно быть передано по электронной связи
или по почте самым быстрым путем (воздушным или наземным)
объяснительное письмо в тот день, когда была осуществлена оплата.
Подробное объяснение должно быть дано на французском языке или на
языке, известном Администрации, где была осуществлена оплата.
Статья РЕ 1307
Сведения, предоставляемые Администрациями
1. Администрации должны сообщать Международному бюро на
бланках, которые оно им высылает, необходимые сведения об исполнении
почтовой службы. Эти сведения, в частности, касаются:
1.1. решений, принимаемых относительно права применения или
неприменения некоторых общих положений Конвенции и ее Регламентов;
1.2. сниженных тарифов, принятых на основании статьи 8 Устава,
и указания о том, в каких отношениях эти тарифы применяются;
1.3. применяемых внутренних почтовых тарифов;
1.4. в соответствии со статьей 42 Конвенции:
1.4.1. целей в области качества службы, установленных для
доставки в их страну приоритетных отправлений, авиаотправлений и
неприоритетных и наземных отправлений;
1.4.2. предельных сроков приема входящей международной почты в
аэропорту или других соответствующих местах;
1.4.3. предельных сроков приема во входящих учреждениях обмена;
1.4.4. уровня предоставляемой услуги (например, доставка на
следующий день в столице или через день на остальной территории
страны);
1.5. различных тарифов за авиаперевозку, взимаемых согласно
статьям РЕ 1101.3 и 4 и РЕ 1102.1.1, с указанием даты их применения;
1.6. дополнительных воздушных или комбинированных тарифов для
различных категорий авиаотправлений и для различных стран с
указанием наименований стран, с которыми допускается обмен
корреспонденцией, не оплачиваемой дополнительным тарифом.
2. О всяком изменении сведений, указанных в 1, должно без
промедления сообщаться в Международное бюро самым быстрым путем.
Изменения к указаниям, упомянутым в 1.5, должны поступать в
Международное бюро в срок, предусмотренный в статье РЕ 1107.
3. Администрации могут договариваться между собой о
непосредственном сообщении друг другу сведений относительно
воздушных служб, которые их интересуют, и, в частности, в отношении
расписания и предельных часов, в которые поступающие из-за границы
воздушным путем отправления должны прибывать для доставки.
4. Администрации стран, участвующие в службе отправлений с
объявленной ценностью и обеспечивающие прямой обмен, сообщают друг
другу с помощью таблиц CN 27 сведения, касающиеся обмена этими
отправлениями.
5. Администрации должны направлять в Международное бюро в двух
экземплярах издаваемую ими документацию, относящуюся как к
внутренней, так и к международной службе. Они направляют ему также,
по мере возможности, и другие издания, публикуемые в их стране и
относящиеся к почтовой службе.
Статья РЕ 1308
Публикации Международного бюро
1. Международное бюро на основании сведений, сообщаемых ему
согласно статье РЕ 1307, издаст официальный сборник сведений общего
характера относительно выполнения Конвенции и ее Регламентов в
каждой стране-члене. Оно издает также аналогичный сборник о
выполнении Соглашения о службах почтовых платежей и его Регламента
на основании сведений, получаемых от заинтересованных Администраций
в силу соответствующих положений Регламента упомянутого Соглашения.
2. Кроме того, на основании данных, сообщаемых Администрациями
и, в соответствующих случаях, Региональными союзами в том, что
касается 2.1, или Организацией Объединенных Наций в том, что
касается 2.5, Международное бюро издает:
2.1. список адресов руководителей и высших служащих Почтовых
администраций и Региональных союзов;
2.2. номенклатуру международных почтовых отделений;
2.3. транзитный сборник, содержащий:
2.3.1. список расстояний сухопутных маршрутов в километрах, по
которым направляются транзитные депеши;
2.3.2. список транзитных служб, обеспечивающих перевозку
наземной почты (включая почту S.A.L.);
2.4. сборник эквивалентов;
2.5. список запрещенных предметов, в котором также указаны
наркотики, подпадающие под запрещения многосторонних соглашений о
наркотиках, а также определения опасных товаров, запрещенных для
перевозки по почте, составленные Международной организацией
гражданской авиации;
2.6. сборник внутренних тарифов Почтовых администраций;
2.7. статистические данные почтовых служб (внутренних и
международных);
2.8. изучения, рекомендации, отчеты и другие доклады по
вопросам почтовой службы;
2.9. три следующих каталога:
2.9.1. Каталог библиотеки Международного бюро (содержащий
список, документов, приобретенных библиотекой);
2.9.2. Каталог периодики Международного бюро (содержащий список
периодических изданий, полученных в Международном бюро);
2.9.3. Каталог фильмотеки Международного бюро (содержащий
список фильмов, которые Международное бюро может предоставить в
распоряжение Почтовых администраций);
2.10. картотеку почтового оборудования;
2.11. "Общий список авиапочтовых служб" (называемый "Список CN
68");
2.12. "Список аэропочтовых расстояний", составляемый совместно
с авиакомпаниями.
3. Оно публикует также:
3.1. Руководства, относящиеся к Конвенции и Соглашению о
службах почтовых платежей;
3.2. другие Акты ВПС, аннотированные Международным бюро;
3.3. Многоязычный словарь международной почтовой службы.
4. Изменения, вносимые в различные публикации, перечисленные в
1-3, сообщаются циркуляром, бюллетенем, дополнением или другим
подходящим способом. Тем не менее любое изменение к указанным в
2.11 и 2.12 публикациям, а также дата введения в действие этих
изменений доводятся до сведения Администраций самым быстрым путем
(воздушным или наземным) в кратчайшие сроки и в наиболее подходящей
форме.
5. Публикации, издаваемые Международным бюро, рассылаются
Администрациям согласно следующим правилам:
5.1. Все публикации, за исключением тех, которые указаны в
5.2, рассылаются в трех экземплярах, один из которых на официальном
языке, а два других - либо на официальном языке, либо на языке,
запрашиваемом в соответствии со статьей 108 Общего регламента.
5.2. Журнал "Почтовый союз" рассылается в количестве,
пропорциональном числу единиц членских взносов, определяемых для
каждой Администрации в порядке применения статьи 127 Общего
регламента.
5.3. Помимо количества экземпляров, рассылаемых бесплатно на
основании 5.1, Администрации могут приобретать публикации
Международного бюро по себестоимости.
6. Публикации, издаваемые Международным бюро, направляются
также Региональным союзам.
Статья РЕ 1309
Телеграфные адреса
1. Для телеграфных сообщений, которыми обмениваются между собой
Администрации, применяются следующие телеграфные адреса:
1.1. "Postgen" - для телеграмм, адресуемых центральным
Администрациям;
1.2. "Postbur" - для телеграмм, адресуемых почтовым
учреждениям;
1.3. "Postex" - для телеграмм, адресуемых учреждениям обмена.
2. Эти телеграфные адреса дополняются указанием пункта
назначения и, если необходимо, любыми другими уточняющими
сведениями.
3. Телеграфный адрес Международного бюро - "UPU BERNE".
4. Телеграфные адреса, указанные в 1 и 3, дополненные, в
надлежащем случае, указанием учреждения подачи, используются также
для подписи в телеграфных сообщениях.
Статья РЕ 1310
Срок хранения документов
1. Документы, относящиеся к международной службе, должны
храниться не менее восемнадцати месяцев со дня, следующего за днем,
к которому эти документы относятся. Однако, если документы пересняты
на микрофильм, микрофиши или на аналогичный носитель информации, то,
как только будет установлено, что воспроизведение удовлетворительно,
эти документы могут быть уничтожены.
2. Документы, касающиеся спорных вопросов или рекламации,
должны храниться до окончания дела. Если Администрация, подавшая
рекламацию и надлежащим образом уведомленная о результатах
расследования, не сообщит возражений в течение шести месяцев со дня
даты извещения, дело считается законченным.
Статья РЕ 1311*
Бланки
______________________________
*См. Закл. прот., ст.РЕ XVIII.
1. Бланки должны соответствовать прилагаемым ниже образцам.
2. Тексты, цвет и размеры бланков, а также другие
характеристики, такие как место для записи штрихового кода, должны
быть такими, как это предписывает настоящий Регламент.
3. Бланки для пользования клиентурой должны содержать
подстрочный перевод на французский язык, если они не напечатаны на
этом языке.
4. Бланки для взаимных сношений между Администрациями должны
составляться на французском языке с подстрочным переводом или без
такового, если только заинтересованные Администрации не договорятся
непосредственно об ином порядке.
5. Бланки, а также, возможно, их копии должны заполняться таким
образом, чтобы текст легко читался. Первоначальный бланк
пересылается соответствующей Администрации или наиболее
заинтересованной стороне.
Статья РЕ 1312
Бланки, используемые клиентурой
1. На основании статьи РЕ 1311.3 бланками, используемыми
клиентурой, являются следующие:
CN 01 (Международный ответный купон);
CN 07 (Уведомление о получении/выдаче/оплате/регистрации);
CN 08 (Рекламация);
CN 11 (Франковая квитанция);
CN 14 (Сборный конверт);
CN 17 (Заявление о возврате, изменении или исправлении адреса,
об аннулировании или изменении суммы наложенного
платежа);
CN 22 (Ярлык "Таможня");
CN 23 (Таможенная декларация);
CN 29 (Ярлык "Наложенный платеж");
CN 30 (Ярлык "R" вместе с наименованием учреждения подачи,
номером отправления и треугольником с отметкой
"Наложенный платеж").
ГЛАВА 14
СЛУЖБА EMS
Статья РЕ 1401
Эксплуатация службы EMS
1. С целью сохранения сети EMS, и если этого требуют
обстоятельства, Администрация имеет возможность обеспечивать службу
EMS при содействии частных компаний, работающих в другой стране, при
условии соблюдения внутреннего законодательства этой страны.
ГЛАВА 15
ВРЕМЕННЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья РЕ 1501
Вступление в силу и срок действия Регламента письменной
корреспонденции
1. Настоящий Регламент начнет действовать со дня вступления в
силу Всемирной почтовой конвенции.
2. Он будет иметь тот же срок действия, что и эта Конвенция,
если только Совет почтовой эксплуатации не решит иначе.
Совершено в Берне 1 декабря 1999 г.
От имени Совета почтовой эксплуатации:
Председатель Генеральный секретарь
Карлос СИЛВА Томас Э.ЛИВИ
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ РЕГЛАМЕНТА
ПИСЬМЕННОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ
При утверждении Регламента письменной корреспонденции члены
Совета почтовой эксплуатации договорились о нижеследующем:
Статья РЕ I
Условия приема отправлений письменной корреспонденции
1. Несмотря на статью РЕ 204.2, Почтовые администрации
Нидерландов и Швеции не обязаны препятствовать своим клиентам
печатать информацию в поле R1 и использовать это поле исключительно
для кодирования информации в соответствии с нормативами S18 и S19.
Статья РЕ II
Особые положения, применяемые к каждой категории отправлений
1. В отступление от статьи РЕ 205.4.5 в случае отсутствия
двустороннего соглашения Почтовые администрации Канады и США не
будут принимать в качестве приложений к печатным изданиям карточки,
конверты или упаковки, содержащие адрес отправителя или его
доверенного лица в стране назначения первоначального отправления.
2. В отступление от статьи РЕ 205.4.5 Почтовая администрация
Ирака не будет принимать, за исключением двустороннего соглашения, в
качестве приложений к печатным изданиям, поданным в большом
количестве, карточки, конверты или упаковки, содержащие адрес
отправителя, который не является адресом страны подачи отправлений.
3. В отступление от статьи РЕ 205.5.2 Почтовые администрации
Азербайджана, Индии, Индонезии, Ливана, Непала, Узбекистана,
Таджикистана, Туркменистана, Украины и Зимбабве допускают к
пересылке звуковые записи в качестве секограмм только в том случае,
если они посылаются официально признанным учреждением слепых или
адресованы ему.
4. В отступление от статьи РЕ 205.7 Почтовой администрации
Канады разрешено не принимать или обрабатывать мешки М, содержащие
предметы аудиовизуального характера или информационный материал
из-за границы.
5. В отступление от статьи РЕ 205.8.1 Почтовая администрация
Греции оставляет за собой право рассматривать в качестве "почты в
большом количестве" получение в одной депеше или в один день, если в
день заделываются несколько депеш, 150 или более отправлений,
поданных одним и тем же отправителем, а также получение в
двухнедельный период 1000 или более отправлений, поданных одним и
тем же отправителем.
Статья РЕ III
Стандартные отправления
1. Администрации США, Канады, Кении, Уганды и Танзании (Объед.
Респ.) не принимают на себя обязательств не использовать конверты,
формат которых превышает размеры, рекомендуемые в статье РЕ 209,
если эти конверты широко применяются в их странах.
2. Администрация Индии не принимает на себя обязательств не
использовать конверты, формат которых больше или меньше размеров,
рекомендуемых в статье РЕ 209, если эти конверты широко применяются
в ее стране.
Статья РЕ IV
Условия применения тарифов оплаты
1. Невзирая на положения статьи РЕ 302.2, Почтовая
администрация Ирландии оставляет за собой право установить верхнюю
границу первой единицы веса для шкалы тарифов, применяемых к
письменной корреспонденции, равную 25 г.
Статья РЕ V
Заказные мешки М
Почтовые администрации США и Канады имеют право не принимать
заказные мешки М и не обеспечивать службу заказных отправлений,
включающих мешки подобного рода, поступающие из других стран.
Статья РЕ VI
Выставление счета за службу МККО
1. Почтовые администрации Кабо-Верде, Омана и Катара оставляют
за собой право производить компенсацию расходов за службу МККО, даже
если ежегодное количество возвращенных отправлений ниже или равно
пределу, установленному в статье РЕ 409.4.5.
Статья РЕ VII
Обработка ошибочно принятых отправлений
1. Почтовые администрации Афганистана, Анголы, Джибути и
Пакистана не обязаны соблюдать положения, предусмотренные в статье
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8
|