Страница 1
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8
РЕГЛАМЕНТ ПИСЬМЕННОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ*
_____________________________
*Вступил в силу для Республики Беларусь 1 января 2001 г.
Оглавление
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К МЕЖДУНАРОДНОЙ ПОЧТОВОЙ СЛУЖБЕ
Статья
РЕ 101 Применение свободы транзита
РЕ 102 Несоблюдение свободы транзита
РЕ 103 Выбор иной денежной единицы, чем СПЗ
РЕ 104 Эквиваленты
РЕ 105 Почтовые марки. Сообщение о выпусках марок и обмен ими между
Администрациями
РЕ 106 Предоставление бесплатной пересылки почтовых отправлений
органам, занимающимся военнопленными и интернированными
гражданскими лицами
РЕ 107 Обозначение отправлений, пересылаемых бесплатно
ГЛАВА 2
КАТЕГОРИИ ОТПРАВЛЕНИЙ И УСЛОВИЯ ПРИЕМА
РЕ 201 Особые положения, касающиеся основных услуг
РЕ 202 Особенности, касающиеся пределов веса
РЕ 203 Пределы размеров
РЕ 204 Условия приема отправлений
РЕ 205 Специальные положения, применяемые к каждой категории
отправлений
РЕ 205.1 Приоритетные/неприоритетные отправления и письма
РЕ 205.2 Аэрограммы
РЕ 205.3 Почтовые карточки
РЕ 205.4 Печатные издания
РЕ 205.5 Секограммы
РЕ 205.6 Мелкие пакеты
РЕ 205.7 Мешки М
РЕ 205.8 Почта, пересылаемая в большом количестве
РЕ 206 Обозначение приоритета или способа направления
РЕ 207 Специальная упаковка
РЕ 208 Отправления в конвертах с прозрачной частью для адреса
РЕ 209 Стандартные отправления
ГЛАВА 3
ТАРИФЫ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗДУШНЫЕ ТАРИФЫ. СПОСОБЫ ОПЛАТЫ
РЕ 301 Тарифы оплаты
РЕ 302 Условия применения тарифов оплаты
РЕ 303 Расчет дополнительных тарифов за авиаотправления
РЕ 304 Специальные тарифы
РЕ 305 Оплата
РЕ 305.1 Принцип
РЕ 305.2 Способы оплаты
РЕ 306 Характеристики почтовых марок, знаков или оттисков оплаты
РЕ 306.1 Почтовые марки и знаки почтовой оплаты
РЕ 306.2 Оттиски франкировальных машин
РЕ 306.3 Оттиски оплаты
РЕ 307 Предполагаемое использование поддельных почтовых марок,
знаков или оттисков оплаты
РЕ 308 Проставление календарного штемпеля
РЕ 309 Неоплаченные или недостаточно оплаченные отправления
РЕ 310 Оплата и штемпелевание отправлений на судах
ГЛАВА 4
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СЛУЖБЫ
РЕ 401 Заказные отправления
РЕ 401.1 Прием
РЕ 401.2 Максимальная сумма тарифа за заказ
РЕ 401.3 Обозначение и обработка отправлений
РЕ 402 Отправления с контролируемой доставкой
РЕ 402.1 Прием
РЕ 402.2 Обозначение отправлений
РЕ 403 Отправления с объявленной ценностью
РЕ 403.1 Прием
РЕ 403.2 Объявление ценности
РЕ 403.3 Тарифы. Максимальная сумма
РЕ 403.4 Обозначение и обработка отправлений
РЕ 404 Отравления с наложенным платежом
РЕ 404.1 Допускаемые отправления
РЕ 404.2 Тариф
РЕ 404.3 Роль учреждения подачи
РЕ 404.4 Роль учреждения назначения
РЕ 404.5 Досылка
РЕ 405 Отправления с нарочным
РЕ 405.1 Обозначение
РЕ 405.2 Тариф
РЕ 405.3 Обработка отправлений
РЕ 406 Уведомление о получении
РЕ 406.1 Обозначение отправлений с уведомлением о получении
РЕ 406.2 Тариф
РЕ 406.3 Обработка уведомления о получении
РЕ 407 Вручение в собственные руки
РЕ 407.1 Обозначение и обработка отправлений, которые должны
быть вручены в собственные руки
РЕ 407.2 Тариф
РЕ 408 Отравления без взимания тарифов и сборов
РЕ 408.1 Обозначение и обработка отправлений
РЕ 408.2 Тарифы
РЕ 408.3 Возврат франковых квитанций (часть А). Возмещение
тарифов и сборов
РЕ 408.4 Расчет с Администрацией подачи отправлений
РЕ 409 Служба международной коммерческой корреспонденции с ответом
(МККО)
РЕ 409.1 Общие положения
РЕ 409.2 Способы функционирования
РЕ 409.3 Характеристики отправлений МККО
РЕ 409.4 Выставление счетов за службу МККО
РЕ 409.5 Расчет расходов за службу МККО
РЕ 410 Служба международной коммерческой корреспонденции с ответом
- ответ на местном уровне
РЕ 411 Международные ответные купоны
РЕ 412 Условия приема и маркировки отправлений, содержащих
скоропортящиеся биологические вещества (включая
диагностические образцы)
РЕ 413 Условия приема и маркировки отправлений, содержащих
инфекционные вещества
РЕ 414 Условия приема и маркировки отправлений, содержащих
радиоактивные вещества
ГЛАВА 5
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
РЕ 501 Обработка ошибочно принятых отправлений
РЕ 502 Условия досылки отправлений
РЕ 502.1 Способы досылки
РЕ 502.2 Направление
РЕ 502.3 Взимание тарифов
РЕ 502.4 Досылка в сборных конвертах
РЕ 503 Отправления, не подлежащие доставке. Возврат в страну подачи
или отправителю и срок хранения
РЕ 503.1 Общий случай
РЕ 503.2 Особые случаи
РЕ 503.3 Направление
РЕ 503.4 Обработка отправлений
РЕ 504 Рассмотрение заявлений о возврате, изменении или исправлении
адреса отправлений
РЕ 504.1 Составление заявления
РЕ 504.2 Тарифы
РЕ 504.3 Пересылка заявления почтовым путем
РЕ 504.4 Передача заявления по каналам электросвязи
РЕ 505 Возврат. Изменение или исправление адреса. Отправления,
подаваемые в иной стране, чем страна, получившая заявление о
возврате или изменении адреса
РЕ 506 Рассмотрение рекламаций
РЕ 506.1 Принципы
РЕ 506.2 Составление заявления
РЕ 506.3 Рекламации, касающиеся простых отправлений или отправлений
с контролируемой доставкой
РЕ 506.4 Рекламации, касающиеся заказных отправлений и отправлений
с объявленной ценностью
РЕ 506.5 Заявления, подлежащие передаче телеграммой, по телексу или
службой EMS
РЕ 507 Рекламации, относящиеся к отправлениям, подаваемым в другой
стране
ГЛАВА 6
ТАМОЖЕННЫЕ ВОПРОСЫ
РЕ 601 Отправления, подлежащие таможенному досмотру
РЕ 602 Тариф за предъявление отправлений на таможенный досмотр
РЕ 603 Снятие таможенных пошлин и других сборов
ГЛАВА 7
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОЧТОВЫХ АДМИНИСТРАЦИЙ
РЕ 701 Применение принципа ответственности Почтовых администраций
РЕ 702 Выдача отправления с объявленной ценностью с признаками
хищения или повреждения
РЕ 703 Установление ответственности отправителя
РЕ 704 Срок выплаты возмещения
РЕ 705 Выплата возмещения в служебном порядке
РЕ 706 Порядок определения ответственности Почтовых администраций
РЕ 707 Взыскание с авиаперевозчиков выплаченных возмещений
РЕ 708 Выплата возмещения Администрации, которая произвела оплату
РЕ 709 Выплата возмещений между Почтовыми администрациями
РЕ 710 Расчет сумм, причитающихся в виде возмещения за отправления
письменной корреспонденции
ГЛАВА 8
СПОСОБЫ ПЕРЕСЫЛКИ, НАПРАВЛЕНИЯ И ПОЛУЧЕНИЯ ОТПРАВЛЕНИЙ
РЕ 801 Приоритет, предоставляемый обработке приоритетных и
авиаотправлений
РЕ 802 Депеши
РЕ 803 Обмен в закрытых депешах
РЕ 804 Открытый транзит
РЕ 805 Пути и способы пересылки отправлений с объявленной ценностью
РЕ 806 Заделка депеш
РЕ 806.1 Составление пачек
РЕ 806.2 Составление мешков
РЕ 806.3 Заделка пакетов или конвертов
РЕ 806.4 Сборные мешки. Перевозка в контейнерах
РЕ 807 Письменная карта
РЕ 808 Пересылка заказных отправлений
РЕ 809 Пересылка отправлений с контролируемой доставкой
РЕ 810 Пересылка отправлений с объявленной ценностью
РЕ 811 Пересылка почтовых переводов и незаказных отправлений с
наложенным платежом
РЕ 812 Пересылка отправлений с нарочным
РЕ 813 Пересылка отправлений МККО
РЕ 814 Пересылка мешков М
РЕ 815 Пересылка отправлений в большом количестве
РЕ 816 Пересылка отправлений, предназначенных для прямого доступа к
внутреннему режиму
РЕ 817 Ярлыки депеш
РЕ 818 Использование штриховых кодов
РЕ 819 Направление депеш
РЕ 820 Перегрузка авиа и наземных депеш, перевозимых воздушным
путем (S.A.L.)
РЕ 821 Меры, принимаемые в случае, если прямая перегрузка авиадепеш
не может осуществляться так, как было предусмотрено
РЕ 822 Составление пробных бюллетеней
РЕ 823 Передача депеш
РЕ 823.1 Приоритетные и наземные депеши
РЕ 823.2 Авиа и наземные депеши, перевозимые воздушным путем
(S.A.L.)
РЕ 824 Составление и проверка накладных сдачи CN 37, CN 38 или
CN 41
РЕ 825 Отсутствие накладной сдачи CN 37, CN 38 или CN 41
РЕ 826 Проверка депеш
РЕ 827 Поверочное уведомление
РЕ 828 Засланные отправления
РЕ 829 Меры, принимаемые при несчастных случаях
РЕ 830 Меры, принимаемые при прерывании полета, при направлении
авиапочты в обход или по неправильному пути
РЕ 831 Меры, принимаемые при прерывании полета, при направлении в
обход или по неправильному пути наземной почты, перевозимой
воздушным путем (S.A.L.)
РЕ 832 Меры, принимаемые в случае временного прекращения и
возобновления служб
РЕ 833 Возврат порожних мешков
РЕ 834 Депеши, обмениваемые с военными подразделениями
ГЛАВА 9
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА
РЕ 901 Службы факсимильной связи
РЕ 902 Службы телепечатания
ГЛАВА 10
ТРАНЗИТНЫЕ И ОКОНЕЧНЫЕ РАСХОДЫ
РЕ 1001 Применение транзитных расходов
РЕ 1002 Шкалы транзитных расходов
РЕ 1003 Расстояния в километрах
РЕ 1004 Чрезвычайные службы. Многомодульные перевозки
РЕ 1005 Транзитные расходы за депеши, направляемые в обход или
засланные
РЕ 1006 Авиадепеши и депеши S.A.L., пересылаемые транзитом наземным
путем
РЕ 1007 Расчет тарифов оконечных расходов, применяемых к обменам
между промышленно развитыми странами
РЕ 1008 Общие принципы статистической выборки и определения
среднего количества отправлений на килограмм
РЕ 1009 Механизм пересмотра тарифов оконечных расходов
РЕ 1010 Механизм согласования систем
РЕ 1010.1 Расчет порога
РЕ 1010.2 Просьба о применении механизма
РЕ 1010.3 Применение механизма
РЕ 1011 Специальная статистика для применения механизма пересмотра
или механизма согласования систем
РЕ 1012 Проведение статистики для обмена почтой между промышленно
развитыми странами
РЕ 1013 Альтернативный подход для проведения статистики для обменов
почтой между промышленно развитыми странами
РЕ 1014 Урегулирование разницы в результате применения механизма
согласования систем
РЕ 1015 Просьба о специальной оплате за почту в большом количестве
РЕ 1016 Расчет транзитных и оконечных расходов
РЕ 1016.1 Транзитные расходы
РЕ 1016.2 Оконечные расходы
РЕ 1017 Составление ведомостей депеш CN 55 и CN 56
РЕ 1018 Пересылка и утверждение ведомостей CN 55 и CN 56
РЕ 1019 Расчеты за почту в большом количестве
РЕ 1020 Расчеты за почту, предназначенную для прямого доступа во
внутренний режим
РЕ 1021 Составление, пересылка и утверждение счетов транзитных и
оконечных расходов
РЕ 1022 Предварительная оплата транзитных и оконечных расходов
РЕ 1023 Специальный адрес для пересылки бланков, касающихся
транзитных и оконечных расходов
РЕ 1024 Оплата транзитных и оконечных расходов
РЕ 1025 Выплата сумм, причитающихся в Фонд для финансирования
улучшения качества службы в развивающихся странах
РЕ 1026 Закрытые депеши, обмениваемые с военными подразделениями
ГЛАВА 11
РАСХОДЫ ЗА ВОЗДУШНУЮ ПЕРЕВОЗКУ
РЕ 1101 Формула составления основного тарифа и расчет расходов за
воздушную перевозку закрытых депеш
РЕ 1102 Исчисление и расчет расходов за воздушную перевозку
приоритетных и авиаотправлений, пересылаемых открытым
транзитом
РЕ 1102.1 Общие положения
РЕ 1102.2 Статистические операции
РЕ 1102.3 Составление и проверка накладных CN 65
РЕ 1102.4 Пересылаемые открытым транзитом приоритетные и
авиаотправления, исключаемые из статистических операций
РЕ 1103 Способы расчета расходов за воздушную перевозку
РЕ 1104 Составление весовых ведомостей CN 66 и CN 67
РЕ 1105 Составление отдельных счетов CN 51 и общих счетов CN 52
РЕ 1106 Передача и утверждение ведомостей CN 55, CN 66 и CN 67,
отдельных счетов CN 51 и общих счетов CN 52
РЕ 1107 Изменение тарифов, относящихся к расходам за воздушную
перевозку
РЕ 1108 Оплата расходов за воздушную перевозку
РЕ 1109 Оплата расходов за воздушную перевозку порожних мешков
РЕ 1110 Расходы за воздушную перевозку депеш или мешков,
направляемых в обход или засланных
РЕ 1111 Расходы за воздушную перевозку, связанные с утратой или
уничтожением почты
ГЛАВА 12
ФАКСИМИЛЬНАЯ СВЯЗЬ
РЕ 1201 Общие положения, касающиеся факсимильной связи
РЕ 1202 Особые положения, касающиеся факсимильной связи
РЕ 1203 Правила оплаты за факсимильную связь
ГЛАВА 13
ДРУГИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
РЕ 1301 Оплата счетов
РЕ 1302 Составление и оплата счетов
РЕ 1303 Оплата счетов через Международное бюро
РЕ 1304 Оплата задолженностей в результате урегулирования счетов,
осуществленного посредством компенсационной системы
Международного бюро
РЕ 1305 Оплата сумм, выраженных в СПЗ. Общие положения
РЕ 1306 Правила оплаты счетов, урегулирование которых не
осуществляется посредством Международного бюро
РЕ 1307 Сведения, предоставляемые Администрациями
РЕ 1308 Публикации Международного бюро
РЕ 1309 Телеграфные адреса
РЕ 1310 Срок хранения документов
РЕ 1311 Бланки
РЕ 1312 Бланки, используемые клиентурой
ГЛАВА 14
СЛУЖБА EMS
РЕ 1401 Эксплуатация службы EMS
ГЛАВА 15
ВРЕМЕННЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
РЕ 1501 Вступление в силу и срок действия Регламента письменной
корреспонденции
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
РЕГЛАМЕНТА ПИСЬМЕННОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ
Статья
РЕ I Условия приема отправлений письменной корреспонденции
РЕ II Особые положения, применяемые к каждой категории отправлений
РЕ III Стандартные отправления
РЕ IV Условия применения тарифов оплаты
РЕ V Заказные метки М
РЕ VI Выставление счета за службу МККО
РЕ VII Обработка ошибочно принятых отправлений
РЕ VIII Отправления, подлежащие таможенному досмотру
РЕ IX Направление депеш
РЕ Х Особые транзитные расходы
РЕ XI Статистика для обмена почтой между промышленно развитыми
странами
РЕ XII Расчеты за почту в большом количестве
РЕ XIII Формула составления основного тарифа и расчета расходов
за воздушную перевозку закрытых депеш
РЕ XIV Передача и утверждение ведомостей CN 55, CN 66 и CN 67,
отдельных счетов CN 51 и общих счетов CN 52
РЕ XV Международные ответные купоны, выпушенные до 1 января 2001 г.
РЕ XVI Оплата задолженностей в результате урегулирования счетов,
осуществленного при помощи окончательного расчета за
международные ответные купоны, разосланные до 1 января
2001 г.
РЕ XVII Оплата задолженностей в результате урегулирования счетов,
осуществленного при помощи компенсационной системы
Международного бюро, действующей до 1 января 2001 г.
РЕ XVIII Бланки
Список бланков
----------T-----------------------------------------T---------------
Номер ¦ Наименование или вид бланков ¦ Ссылки
----------+-----------------------------------------+---------------
CN 01 Международный ответный купон РЕ 411.2
CN 02бис Отдельная ведомость. Ответные купоны РЕ XV.4
CN 03 Отдельная ведомость. Обмененные ответные
купоны РЕ 411.5
CN О3бис Сводная ведомость. Ответные купоны РЕ XV.6
CN 04 Ярлык "R" для заказных отправлений РЕ 401.3.2
CN 05 Ярлык для отправлений с контролируемой
доставкой РЕ 402 2.1
CN 06 Ярлык "V" для отправлений с объявленной
ценностью РЕ 403.4.1
CN 07 Уведомление о получении /выдаче/выплате/
записи РЕ 406.1.2
CN 08 Рекламация РЕ 406.3.2
CN 09 Ведомость исходящих отправлении МККО РЕ 409.5.1.1
CN 10 Сводная ведомость отправлений МККО РЕ 409.5.1.2
CN 11 Франковая квитанция РЕ 408.1.2
CN 12 Отдельный месячный счет. Таможенные и
другие сборы РЕ 408.4.1
CN 13 Акт. Информация в случае конфискации
почтового отправления РЕ 501.5
CN 14 Сборный конверт. Досылка отправлений
письменной корреспонденции РЕ 502.4.1
CN 15 Ярлык "Возврат" РЕ 503.4.2
CN 16 Карта отправки. Отправления с объявленной
ценностью РЕ 503.4.5
CN 17 Заявление:
- о возврате
- об изменении или исправлении адреса
- об аннулировании или изменении суммы
наложенного платежа РЕ 504.1.1
CN 18 Декларация о неполучении (или получении)
почтового отправления РЕ 506.2.6
CN 19 Отдельный счет. Расходы за службу МККО РЕ 409.5.3.2
CN 20 Ведомость. Расходы относительно службы
МККО РЕ 409.5.4.1
CN 21 Уведомление. Досылка бланка CN O8 РЕ 506.4.6
CN 22 Ярлык "Таможня" РЕ 601.1
CN 23 Таможенная декларация РЕ 601.1
CN 24 Акт (нарушения, касающиеся отправлений
письменной корреспонденции с объявленной
ценностью или почтовых посылок) РЕ 702.1
CN 25 Ярлык для пачек РЕ 804.5.1
CN 26 Ярлык для пачек РЕ 804.5.2
CN 27 Таблица. Пути и способы пересылки
отправлений с объявленной ценностью РЕ 805.1
CN 28 Конверт для заделки авиадепеш РЕ 806.3.4
CN 29 Ярлык "Наложенный платеж" РЕ 404.3.1
CN 29бис Ярлык для отправлений с наложенным РЕ 404.3.1
платежом
CN 30 Комбинированный ярлык "R" с наименованием
учреждения подачи, номером отправления и
треугольником с отметкой "Наложенный
платеж" РЕ 404.3.2
CN 31 Письменная карта. Обмен депешами РЕ 409.5.1.1
CN 32 Письменная карта. Депеши, подаваемые в
большом количестве РЕ 706.1.3
CN 33 Особый лист. Заказные отправления РЕ 706.1.3
CN 34 Ярлык для наземных мешков РЕ 814.1
CN 35 Ярлык для авиамешков РЕ 814.1
CN 36 Ярлык для мешков S.A.L. РЕ 814.1
CN 37 Накладная сдачи. Депеши, направляемые РЕ 819.3
наземным путем
CN 38 Накладная сдачи. Авиадепеши РЕ 819.3
CN 41 Накладная сдачи. Наземные депеши, РЕ 819.3
перевозимые воздушным путем (S.A.L.)
CN 42 Ярлык "Прямая перегрузка" РЕ 820.6
CN 43 Поверочное уведомление. Обмен депешами РЕ 821.3
CN 44 Пробный бюллетень РЕ 822.1
CN 45 Конверт для передачи накладных CN 38,
CN 41 и CN 47 РЕ 823.2.4
CN 46 Заменяющая накладная сдачи РЕ 825.3
CN 47 Накладная сдачи. Депеши с порожними
емкостями РЕ 833.2
CN 48 Счет. Суммы, причитающиеся для выплаты
возмещения РЕ 710.1
CN 51 Отдельный счет. Авиапочта РЕ 710.4
CN 52 Общий счет РЕ 409.5.3.6
CN 53 Накладная на депешу. Количество
отправлений и вес емкостей РЕ 1011.4.1
CN 54 Сводная ведомость отправлений РЕ 1011.4.2
CN 54бис Годовая сводная ведомость РЕ 1011.5.1
CN 55 Ведомость депеш РЕ 1017.1
CN 56 Сводная ведомость депеш РЕ 1011.5.1
CN 57 Счет. Полученная в большом количестве
почта РЕ 1019.2.1
CN 58 Сводная ведомость. Счета оконечных
расходов за почту в большом количестве РЕ 1019.2.3
CN 61 Отдельный счет. Оконечные расходы РЕ 1014.1
CN 61бис Отдельный счет РЕ 1014.1.2
CN 62 Отдельный счет. Транзитные расходы РЕ 1021.2.1
CN 63 Ведомость. Транзитные расходы РЕ 1024.1
CN 64 Ведомость. Оконечные расходы РЕ 1024.1
CN 64бис Отдельная ведомость. Фонд "Качество
службы" РЕ 1025.1
CN 65 Накладная. Вес приоритетных/
авиаотправлений, пересылаемых открытым
транзитом РЕ 1102.2.2
CN 66 Весовая ведомость. Авиадепеши и S.A.L. РЕ 1104.1
CN 67 Весовая ведомость.
Приоритетные/авиаотправления РЕ 1104.2
CN 68 Общий список авиапочтовых служб РЕ 409.4.2.2
Совет почтовой эксплуатации на основании статьи 22, 5 Устава
Всемирного почтового союза, подписанного в Вене 10 июля 1964 г.,
выработал следующие меры для обеспечения выполнения общих правил,
применяемых к международной почтовой службе, и положений, касающихся
письменной корреспонденции.
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К МЕЖДУНАРОДНОЙ ПОЧТОВОЙ СЛУЖБЕ
Статья РЕ 101
Применение свободы транзита
1. Страны-члены, которые не обеспечивают службу отправлений с
объявленной ценностью или которые не берут на себя ответственность
за ценности при перевозках, осуществляемых их морскими или
воздушными службами, должны, однако, направлять наиболее быстрыми
путями и самыми надежными средствами закрытые депеши, которые
переданы им другими Администрациями.
Статья РЕ 102
Несоблюдение свободы транзита
1. О прекращении работы почтовой службы со страной, не
соблюдающей положений свободы транзита, должно предварительно
сообщаться заинтересованным Администрациям по каналам электросвязи.
Об этом факте сообщается в Международное бюро.
Статья РЕ 103
Выбор иной денежной единицы, чем СПЗ
1. Страны - члены Союза имеют право по договоренности между
собой избирать иную, чем СПЗ, денежную единицу или одну из своих
национальных валют для составления и оплаты счетов.
Статья РЕ 104
Эквиваленты
1. Администрации устанавливают эквиваленты почтовых тарифов,
предусмотренных Конвенцией и другими Актами Союза, а также продажную
стоимость международных ответных купонов. Они сообщают их
Международному бюро для уведомления об этом Почтовых администраций.
С этой целью каждая Администрация должна сообщать Международному
бюро среднюю величину единицы СПЗ в валюте своей страны.
2. Средняя величина единицы СПЗ, которая будет входить в силу 1
января каждого года с единственной целью установления тарифов, будет
определяться до четвертого десятичного знака на основе данных,
публикуемых МВФ в течение периода не менее двенадцати месяцев,
истекшего 30 сентября предыдущего года.
3. Для валюты, ежедневные обменные курсы которой по отношению к
СПЗ МВФ не публикуются, расчеты производятся через котируемую
валюту.
4. Странам - членам Союза, валютный курс которых по отношению к
СПЗ не рассчитывается МВФ или которые не входят в это
специализированное учреждение, предлагается заявлять в одностороннем
порядке эквивалент между их валютами и СПЗ.
5. Почтовые администрации должны сообщать как можно раньше
Международному бюро эквиваленты или изменения эквивалентов почтовых
тарифов с указанием даты их вступления в силу.
6. Международное бюро издает сборник, указывающий по каждой
стране эквиваленты тарифов, среднюю величину СПЗ и продажную
стоимость международных ответных купонов, упомянутых в 1.
7. Каждая Администрация сообщает непосредственно Международному
бюро эквивалент, установленный ею для возмещений, предусмотренных в
случае утери заказного отправления или заказного мешка М.
Статья РЕ 105
Почтовые марки. Сообщение о выпусках марок
и обмен ими между Администрациями
1. О каждом новом выпуске почтовых марок с необходимыми
описаниями выпускающая их Администрация сообщает всем другим
Администрациям через Международное бюро.
2. Администрации обмениваются через Международное бюро тремя
экземплярами каждого из своих новых выпусков почтовых марок и
направляют один экземпляр в Международное бюро.
Статья РЕ 106
Предоставление бесплатной пересылки почтовых отправлений
органам, занимающимся военнопленными и интернированными
гражданскими лицами
1. В соответствии со статьей 8.3 Конвенции имеют право
бесплатной пересылки:
1.1. справочные бюро, предусмотренные в статье 122 Женевской
конвенции об обращении с военнопленными, принятой 12 августа 1949
года;
1.2. центральное справочное агентство по вопросам
военнопленных, предусмотренное в статье 123 той же Конвенции;
1.3. справочные бюро, предусмотренные в статье 136 Женевской
конвенции от 12 августа 1949 года о защите гражданских лиц в военное
время;
1.4. центральное справочное агентство, предусмотренное в статье
140 этой же Конвенции.
Статья РЕ 107
Обозначение отправлений, пересылаемых бесплатно
1. Отправления, пересылаемые бесплатно, должны иметь на
адресной стороне, в правом верхнем углу нижеследующие отметки,
которые могут сопровождаться переводом:
1.1. "Service des postes" ("Служебное") или аналогичную отметку
для отправлений, указанных в статье 8.2 Конвенции;
1.2. "Service des prisonniers de guerre" ("Служба
военнопленных") или "Service des internes" ("Служба
интернированных") для отправлений, указанных в статье 8.3 Конвенции,
а также для относящихся к ним бланков;
1.3. "Cecogrammes" ("Секограммы") для отправлений, указанных в
статье 8.4 Конвенции.
ГЛАВА 2
КАТЕГОРИИ ОТПРАВЛЕНИЙ И УСЛОВИЯ ПРИЕМА
Статья РЕ 201
Особые положения, касающиеся основных услуг
1. В системе классификации в соответствии с вложением:
1.1. отправления, имеющие приоритет при перевозке воздушным
путем, называются "авиаотправлениями";
1.2. наземные отправления, перевозимые воздушным путем с
пониженным приоритетом, называются "отправлениями S.A.L.".
2. Каждая Администрация имеет право допускать приоритетные и
авиаотправления, состоящие из одного листа бумаги, сложенного
соответствующим образом и заклеенного со всех сторон. Такие
отправления называются "аэрограммами".
3. Почта, в состав которой входят отправления в большом
количестве от одного и того же отправителя, получаемые в одной
депеше или в отдельных депешах, в соответствии с условиями,
уточненными в статье РЕ 205.8, считается "почтой в большом
количестве".
Статья РЕ 202
Особенности, касающиеся пределов веса
1. По договоренности между заинтересованными Администрациями
предел веса отправлений, содержащих книги или брошюры, может
достигать 10 кг.
2. На отправления, относящиеся к служебной переписке, о которой
идет речь в статье 8.2 Конвенции, не распространяются пределы веса и
размеров, установленные и статье 10 Конвенции и в статье РЕ 203.
Однако максимальный вес мешка с отправлениями не должен превышать 30
кг.
3. Администрации могут применять к отправлениям письменной
корреспонденции, подаваемым в их стране, предел максимального веса,
установленный для тех же отправлений в их внутренней службе, если
только они не превышают предел веса, указанный в статье 10
Конвенции.
Статья РЕ 203
Пределы размеров
1. Пределы размеров отправлений, помимо почтовых карточек и
аэрограмм, указаны ниже:
1.1. максимальные: длина, ширина и толщина, сложенные вместе:
900 мм, причем наибольший размер не может превышать 600 мм с
отклонением в 2 мм;
для рулонов: сумма длины и двойного диаметра: 1040 мм, причем
наибольший размер не может превышать 900 мм с отклонением в 2 мм;
1.2. минимальные: допускаются размеры не менее 90х140 мм с
отклонением в 2 мм;
для рулонов: сумма длины и двойного диаметра: 170 мм, причем
наибольший размер не может превышать 100 мм.
2. Пределами размеров почтовых карточек являются следующие:
2.1. максимальные: 120х235 мм с отклонением в 2 мм при условии,
что они достаточно прочные, чтобы выдержать обработку без
затруднений;
2.2. минимальные: 90х140 мм с отклонением в 2 мм.
Длина должна по крайней мере равняться ширине, умноженной на v2
(приблизительная величина: 1,4).
3. Пределами размеров аэрограмм являются следующие:
3.1. максимальные: 110х220 мм с отклонением в 2 мм;
3.2. минимальные: 90х140 мм с отклонением в 2 мм.
Длина должна но крайней мере равняться ширине, умноженной на v2
(приблизительная величина: 1,4).
Статья РЕ 204*
Условия приема отправлений
______________________________
*См. Закл. прот., ст.РЕ I.
1. Отправления должны заделываться прочно и таким образом,
чтобы в них не могли попасть другие отправления. Конверт или
упаковка должны быть приспособлены к форме и характеру вложения и к
условиям перевозки. Любое отправление должно быть заделано так,
чтобы оно не могло влиять на здоровье работников. Заделка должна
препятствовать возникновению опасности, если в отправлении
пересылаются предметы, которые могут нанести ранения работникам,
занятым их обработкой, загрязнять или портить другие отправления или
почтовое оборудование. Металлические застежки для заделки
отправлений не должны быть острыми. Они также не должны затруднять
выполнение почтовой службы.
1.1. Почтовые администрации могут договариваться между собой об
обмене отправлениями в большом количестве, которые не упакованы и не
заделаны. Отправляющая и получающая Почтовые администрации
устанавливают с общего согласия условия подачи этих отправлений.
2. На отправлениях письменной корреспонденции может
проставляться идентификационный код ВПС, как определен в стандарте S
18 Сборника технических стандартов, чтобы упростить обработку почты
в стране назначения и с целью других преимуществ. За проставление
идентификационного кода несет ответственность Почтовая
администрация, и он должен проставляться в поле R 1 на оборотной
стороне отправления письменной корреспонденции согласно
спецификациям, утвержденным Советом почтовой эксплуатации, и
положениям стандарта S 18 Сборника технических стандартов ВПС.
Администрации должны разубеждать своих клиентов печатать информацию
в поле R 1; они могут использовать это поле для кодирования
информации, только если они соблюдают положения технических
стандартов S 18 и S 19.
3. Администрации должны рекомендовать своим клиентам соблюдать
следующие правила:
3.1. Сохранять по крайней мере правую часть конверта для
написания адреса получателя, а также для почтовых марок, отметок или
оттисков оплаты или заменяющих их пометок; эти последние
проставляются по возможности в верхнем правом углу. Администрация
страны подачи имеет право обрабатывать отправления в соответствии с
ее внутренним законодательством, если их оплата не соответствует
этому условию.
3.2. Адрес получателя должен быть расположен в продольном
направлении отправления, а если речь идет о конверте, то должен быть
написан на лицевой стороне конверта, на которой нет клапана. Для
отправлений, размеры которых превышают ограничения стандартных
отправлений, определенные в статье РЕ 209, адрес может располагаться
параллельно ширине отправления.
3.3. Текст адреса получателя должен быть точным и полным. Он
пишется латинскими буквами и арабскими цифрами и должен быть читаем.
Если в стране назначения применяются другие буквы и цифры,
рекомендуется также указывать адрес этими буквами и цифрами.
Наименование населенного пункта назначения и наименование страны
назначения, написанные заглавными буквами, будут дополнены в случае
необходимости соответствующим почтовым индексом или соответствующим
номером зоны доставки. Желательно, чтобы наименование страны
назначения было написано на языке исходящей страны. С тем чтобы
избежать всяких осложнений в транзитных странах, желательно также
указывать наименование этой страны назначения на известном
международном языке.
3.4. Для облегчения автоматического считывания необходимо
писать адрес убористо, не разбивая буквы слов и не оставляя чистой
строки между строкой, на которой указываются место назначения и
другие элементы адреса. Населенный пункт и страна назначения, а
также, в случае необходимости, почтовый код не подчеркиваются.
3.5. На отправлении указываются фамилия и адрес отправителя, и,
в случае необходимости, почтовый индекс или номер доставочного
участка. Если эти указания пишутся на адресной стороне конвертов, то
они должны размещаться в левом верхнем углу и должны быть достаточно
удалены от адреса получателя, чтобы избежать любого недоразумения.
3.6. Следует указывать адреса отправителя и получателя
соответствующим образом внутри отправления и, по мере возможности,
на предмете, вложенном в отправление. Это особенно необходимо, если
отправления пересылаются открыто.
3.7. От клиентов, пересылающих отправления в большом количестве
одного размера и одного веса, может быть потребовано связывать эти
отправления в соответствии с номером почтового кода или зоны
доставки так, чтобы они могли быть как можно быстрее обработаны в
стране назначения. Администрация назначения может потребовать такой
вид сортировки при условии согласия Администрации подачи.
4. За исключением случаев, когда нет других предписаний в
настоящем Регламенте, служебные отметки и ярлыки должны быть
наклеены на адресной стороне отправления. По возможности, они
помещаются в верхнем левом углу, в случае необходимости, под
фамилией и адресом отправителя. Служебные отметки делаются всегда на
французском языке или другом языке, известном обычно в стране
назначения; перевод их на язык страны подачи может быть приложен к
вышеупомянутым отметкам.
5. Непочтовые марки и благотворительные или иные виньетки, а
также рисунки, которые можно принять за почтовые марки или служебные
ярлыки, не могут помещаться или печататься на адресной стороне. То
же относится и к оттискам штемпелей, которые могли бы быть приняты
за оттиски оплаты.
6. Во всех случаях, когда отправление посылается бандеролью, на
нем должен указываться адрес получателя.
7. Конверты с цветными полосами по краям предназначены
исключительно для авиаотправлений.
8. В адресе отправлений, посылаемых до востребования, должны
быть указаны фамилия адресата, наименование населенного пункта и по
возможности почтового учреждения, в котором должно быть выдано
отправление. Пометка "До востребования" должна быть написана жирным
шрифтом на адресной стороне. Для таких отправлений указание
инициалов, цифр, только имен, вымышленных наименований или
каких-либо условных знаков не допускается.
9. В порядке исключения и для печатных изданий фамилия адресата
может сопровождаться пометкой "или любое другое лицо, проживающее по
этому адресу", которая пишется на французском языке или языке,
принятом в стране назначения.
10. На конверте или упаковке должен быть написан только один
адрес отправителя. В случае отправлений, подаваемых в большом
количестве, этим адресом должен быть адрес, находящийся в стране
подачи отправления.
11. Любые отправления, адресная сторона которых полностью или
частично разделена на клетки, предназначенные для написания ряда
последовательных адресов, не допускаются.
Статья PE 205*
Специальные положения, применяемые к каждой
категории отправлений
______________________________
*См. Закл. прот., ст.РЕ II.
1. Приоритетные/неприоритетные отправления и письма.
1.1. При условии соблюдения положений относительно стандартных
отправлений и упаковки отправлений, никакие условия в отношении
формы или заделки приоритетных/неприоритетных отправлений или для
писем не устанавливаются. Однако подобные отправления в конвертах
должны быть прямоугольной формы, чтобы не вызывать трудностей при их
обработке. В конверты прямоугольной формы должны также помещаться
подобные отправления такой же плотности, как и почтовые карточки, но
иного формата. Рекомендуется добавлять слово "Prioritaire"
("Приоритетное") или "Lettre" ("Письмо") на адресной стороне
отправлений, которые по своему объему или условиям заделки могли бы
быть приняты за другие отправления, оплаченные по пониженному
тарифу.
2. Аэрограммы.
2.1. Аэрограммы должны иметь прямоугольную форму и заделываться
таким образом, чтобы не задерживать обработку почты.
2.2. Лицевая сторона аэрограммы предназначается для адреса,
оплаты и служебных отметок или ярлыков. На ней обязательно должна
быть напечатана отметка "Aerogramme" ("Аэрограмма") и факультативно
равнозначащая отметка на языке страны подачи. В аэрограмме не должно
содержаться никаких предметов. Она может отправляться как заказное
отправление, если это допускают правила страны подачи.
2.3. Каждая Администрация, в пределах изложенного в статье РЕ
203.3, устанавливает условия выпуска, изготовления и продажи
аэрограмм.
3. Почтовые карточки.
3.1. Почтовые карточки должны иметь прямоугольную форму и
изготавливаться из картона или достаточно плотной бумаги, чтобы не
затруднять обработку почты. Они не должны иметь выпуклых или
рельефных частей и должны отвечать условиям, установленным
Администрацией подачи.
3.2. Почтовые карточки должны иметь на лицевой стороне в
верхней части заголовок "Carte postale" ("Почтовая карточка") на
французском языке или равнозначный заголовок на другом языке. Этот
заголовок необязателен для иллюстрированных карточек.
3.3. Почтовые карточки должны пересылаться открытым порядком,
т.е. не бандеролью и не в конверте.
3.4. По крайней мере правая половина лицевой стороны
предназначается для написания адреса получателя, для оплаты и
служебных отметок или ярлыков. Отправитель располагает оборотной
стороной и левой частью лицевой стороны.
3.5. Почтовые карточки, не отвечающие условиям, установленным
для этого вида отправлений, обрабатываются как письма, за
исключением, однако, тех, неправильность которых заключается только
в указании оплаты на оборотной стороне карточки. Эти последние
рассматриваются во всех случаях как неоплаченные, и с ними поступают
соответствующим образом.
4. Печатные издания.
4.1. Могут пересылаться в качестве печатных изданий репродукции
на бумаге, картоне или других материалах, обычно применяемых для
книгопечатания, получаемые в нескольких одинаковых экземплярах
посредством способа, разрешенного Администрацией подачи. Печатные
издания, не отвечающие таким требованиям, могут также приниматься в
международной службе, если они принимаются во внутренней службе
страны подачи.
4.2. Печатные издания должны иметь на адресной стороне, по
возможности в левом верхнем углу, в случае необходимости, под
фамилией и адресом отправителя четкую надпись "Imprimes" ("Печатные
издания") или "Imprime a taxe reduite" ("Печатное издание по
сниженному тарифу") в зависимости от обстоятельств или аналогичную
надпись на языке, известном в стране назначения. Эти пометки
указывают на то, что отправления содержат только печатные издания.
4.3. Печатные издания, отвечающие одновременно общим условиям,
применяемым к печатным изданиям и почтовым карточкам, допускаются к
пересылке открыто по тарифу печатных изданий, даже если они имеют
заголовок "Carte postale" ("Почтовая карточка") или равнозначный
заголовок на каком-либо языке.
4.4. Несколько печатных изданий могут быть объединены в одно
отправление при условии, что на них не стоят адреса разных
отправителей. Администрации подачи имеют право ограничивать таким
образом сгруппированные печатные издания изданиями, поступающими от
одного отправителя.
4.5. Разрешается прилагать ко всем печатным изданиям карточку,
конверт или бандероль с оттиском адреса подателя отправления или его
уполномоченного лица в стране подачи или назначения первоначального
отправления; они могут быть предварительно оплачены за обратную
пересылку марками или знаками почтовой оплаты страны назначения
первоначального отправления.
4.6. Администрация подачи может разрешать делать аннотации или
приложения, основываясь на своем внутреннем законодательстве.
4.7. Печатные издания должны заделываться таким образом, чтобы
их вложение было достаточно защищено, но чтобы их быстрая и легкая
проверка не была затруднена. Условия определяются Администрацией
подачи.
4.8. Администрации могут разрешать прием в закрытом виде
печатных изданий, подаваемых в большом количестве, выдавая
соответствующее разрешение клиентам, которые обращаются к ним по
данному вопросу. В этих случаях номер разрешения должен указываться
ниже отметки "Imprime" ("Печатное издание") или "Imprime a taxe
reduite" ("Печатное издание по сниженному тарифу").
4.9. Администрации подачи также имеют право разрешать прием в
закрытом виде всех печатных изданий без какого-либо разрешения на
это, если в ее внутренней службе не имеется никаких специальных
условий на прием в закрытом виде.
4.10. Печатные издания могут заделываться в глухую упаковку из
пластического материала, либо прозрачного, либо непрозрачного, в
соответствии с условиями, установленными Администрацией подачи.
4.11. Разрешается вскрывать заделанные печатные издания для
проверки их вложения.
5. Секограммы.
5.1. В качестве секограмм могут пересылаться письма, написанные
секографическим способом, подаваемые открыто, и клише со знаками
секографии. То же самое относится к звуковым записям и к специальной
бумаге, предназначенным исключительно для слепых, при условии, если
они отправляются официально признанным учреждением для слепых или
адресуются такому учреждению.
5.2. Администрации подачи имеют право принимать в качестве
секограмм звуковые записи, отправляемые слепым или адресованные
слепому, если эта возможность существует в их внутренней службе.
5.3. Администрации подачи имеют право допускать в качестве
секограмм отправления, считающиеся допускаемыми как таковые в своей
внутренней службе.
5.4. Секограммы должны заделываться таким образом, чтобы их
вложение было достаточно защищено, но чтобы их быстрая и легкая
проверка не была затруднена.
5.5. Почтовые администрации рекомендуют своим клиентам
приклеивать на секограммы со стороны адреса получателя ярлык белого
цвета, на котором изображен следующий символ:
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
(Размеры: 52х65 мм)
6. Мелкие пакеты.
6.1. Мелкие пакеты должны иметь на адресной стороне, по
возможности в левом верхнем углу, в случае необходимости, под
фамилией и адресом отправителя, четкую надпись "Petit paquet"
("Мелкий пакет") или равнозначащую ей надпись на языке, известном в
стране назначения. Указание адреса отправителя на внешней стороне
отправления обязательно.
6.2. Разрешается вкладывать в них любой другой документ,
носящий характер текущей или личной переписки. Однако эти документы
могут направляться только адресату этого мелкого пакета или
поступать от его отправителя. Более того, такое вложение должно
разрешаться внутренними правилами заинтересованной Администрации.
Администрация подачи решает, отвечают ли этим условиям вложенные в
мелкий пакет документ или документы. Она устанавливает остальные
возможные условия, относящиеся к пересылке разрешаемых приложений.
6.3. В отношении мелких пакетов никакой специальной заделки не
требуется; такие отправления могут быть вскрыты для проверки
пересылаемого в них вложения.
7. Мешки М.
7.1. Можно включать другие предметы в мешки М при соблюдении
следующих условий:
7.1.1. эти предметы ограничиваются следующими вещами: диски,
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8
|