Страница 3
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
- холестерин сыворотки: 3 цифры для значений в мг/дл, 3 цифры
(последняя для десятой доли) для значений в ммоль/л;
- артериальное давление: точная регистрация систолического и
диастолического артериального давления (см.приложение 3) с 3 цифрами
для значений в мм рт.ст.;
- курение (см.приложение 4);
- рост: 3 цифры для значений в см (см.также приложение 5);
- масса тела: 4 цифры (последняя для десятой доли) для значений
в кг (см.также приложение 5);
- потребление алкоголя и физическая активность (см.приложения 6
и 7).
Дополнительно может использоваться формат регистрации данных,
принятый в проекте MONIKA.
Страны должны самостоятельно определить формат сбора данных
относительно рекомендуемых и/или других возможных показателей в
зависимости от особенностей источников информации и характера
последней.
Режим работы
Популяционные исследования факторов риска должны проводиться в
начале осуществления программы СINDI и каждые пять лет в
последующем. Их результаты должны сообщаться в течение года по
завершении обследований. Для оценки тенденций необходимо также
проанализировать данные смертности за предыдущие годы. То же
относится и к рекомендуемым показателям (например, заболеваемости).
Таким образом, рекомендуется сообщать подобную информацию, насколько
это возможно.
Другие данные следует сообщать и анализировать по крайней мере
с интервалом в 2 года (начиная с 1986 года), чтобы сделать возможным
соответствующий анализ данных в рамках совместных процедур
мониторирования и оценки. Рекомендуется также, чтобы участвующие
центры проводили специальный анализ данных для оценки хода программы
в связи со специфическими для страны потребностями.
С целью распределения обязанностей и, следовательно, повышения
эффективности мониторирования и оценки предложено раздельно
обрабатывать и анализировать данные. Принято решение, чтобы Центр по
обработке данных хранил информацию в общей базе данных, обрабатывал
и предоставлял ее директорам программ и Координационному центру для
дальнейшего анализа. При этом Координационный центр организовывает
общий обмен данными, запрашивает информацию у Центра по обработке
данных и несет ответственность за общую интерпретацию и
окончательное представление результатов.
В целом рекомендуется как можно полнее использовать
существующие источники информации внутри стран и в рамках
общеевропейских баз данных. Существующая система отчетности ВОЗ по
развитию стратегии "Здоровье для всех" могла бы предоставить данные
о своих глобальных и региональных показателях.
Это относится по крайней мере к тем из стран - участниц СINDI,
которые внедряют программу на территории всей страны. Те страны, где
программой охвачены отдельные регионы или проводятся пилотажные
исследования, должны предпринять усилия по предоставлению
соответствующей информации. Данные популяционных исследований (в
виде индивидуальных показателей) страны-участницы должны
непосредственно представлять в Центр по обработке данных.
Рис.1. Схема оценки и мониторирования
Смертность -===================
(для всей страны и демонстрационной области) ¦
¦
Исследование факторов риска среди населения ¦-------------------
(демонстрационная зона, если возможно - для ¦
всей страны) ¦
¦
Данные потребления Пищи ¦===================
(FАО для всей страны) ¦
¦
Оценка процесса ¦===================
(демонстрационная зона, если возможно - для ¦
всей страны) ¦
¦
Исследования по оценке процесса ¦-------------------
¦
Заболеваемость +-------------------
(демонстрационная зона, если возможно - для ¦
всей страны) ¦
¦
Всемирные и/или региональные показатели +-------------------
(для всей страны) ¦
¦
L--|---|---|---|----
Начало 5 10 15 20
программы
-----========= обязательные
--------- рекомендуемые
6. Организация и управление
Международная программа СINDI имеет следующие органы политики и
управления (рис.2):
- Европейское региональное бюро ВОЗ;
- страны-участницы с сотрудничающими центрами;
- Совет директоров программ;
- Комитет по управлению программой;
- Центр по обработке данных;
- рабочие группы СINDI;
- центры по ресурсам СINDI.
Европейское региональное бюро ВОЗ
Европейское региональное бюро ВОЗ в Копенгагене будет:
- функционировать в качестве координирующего центра программы
СINDI, обеспечивая техническое согласование основного проекта;
- организовывать совещания Совета директоров программ;
- тесно взаимодействовать с Комитетом по управлению программой
СINDI и Центром по обработке данных и договариваться с ними о
разграничении обязанностей;
- оказывать содействие в определении подходов к финансовым
фондам;
- привлекать консультантов при необходимости;
- вести точную документацию по членству в СINDI, учет
участников программы в сотрудничающих центрах, хранить копии
руководств и т.п.
Рис.2. Организационная схема СINDI
---------------------------¬ -----------------¬
¦ Европейское региональное ¦ ¦ Совет ¦
¦ бюро +-------------------+ директоров ¦
¦ Координационный центр ¦ ¦ программ ¦
L--------------------------- L-------T---------
. ¦
. --------+--------¬
..................................¦ Управляющий ¦
¦ комитет СINDI ¦
L-------T---------
-----------------------------------+---¬
¦ ¦
-----------+------------¬ ------------+----¬
¦ Координирующие ¦ ¦Центр управления¦
----+ центры/Рабочие группы ¦ ¦ данными ¦
¦ ¦ ВОЗ-СINDI ¦ L-----------T-----
¦ L-------------------T---- ¦
¦ ¦ ¦
-----+-------------¬ ----+-----------------------------+----¬
¦ Ресурсные центры ¦ ¦ Страны-участницы ¦
L------------------- L---------------------------------------
Региональное бюро, считаясь со своими бюджетными ограничениями,
будет:
- назначать координатора программы, который будет обеспечивать
проведение всех мероприятий на международном уровне от имени ВОЗ и
министерств здравоохранения участвующих стран;
- организовывать техническую поддержку со стороны других
работников ВОЗ;
- проводить такое техническое руководство, которое может
потребоваться для успешного выполнения программы.
Страны - участницы СINDI с сотрудничающими центрами
Страны-участницы и их сотрудничающие центры должны следовать
протоколу и практическому руководству программы СINDI.
Сотрудничающим центрам следует предоставлять информацию Европейскому
региональному бюро ВОЗ и Центру по обработке данных в требуемом
формате и в соответствии с утвержденным графиком. Ежегодные отчеты о
ходе программы они должны представлять на рассмотрение регионального
бюро ранее совещания Совета директоров программ. Периодически им
необходимо принимать группы экспертов, направляемые региональным
бюро для знакомства с их данными и процедурами. Сотрудничающие
центры имеют доступ к центральной базе данных СINDI.
Совет директоров программ СINDI
Совет состоит из назначенных директоров программ. Он является
высшим политическим и решающим органом кооперативной программы
СINDI.
Каждая из участвующих в СINDI стран имеет свою общенациональную
программу и ее ответственного директора. Он является национальным
координатором и руководит всей общенациональной программой. Он может
одновременно быть управляющим программой, ответственным за
администрирование и общее управление ею, и/или главным
исследователем, ответственным за научную оценку программы и другую
научную работу в ее рамках. Совещания директоров программ проводятся
так часто, как позволяет финансирование, но не чаще чем один раз в
год и не реже чем один раз в два года. Участниками этих совещаний
являются:
- директора программ или их представители;
- представители Европейского регионального бюро ВОЗ и
штаб-квартиры ВОЗ, руководитель Центра по обработке данных и
редактор "Новостей СINDI";
- другие лица при необходимости.
Право голоса имеют директора программ, по одному от каждой
страны, два представителя от регионального бюро и один - от
штаб-квартиры ВОЗ, руководитель Центра по обработке данных.
Комитет по управлению программой СINDI
В состав Комитета по управлению программой входят:
- три директора программ на ротационной основе из тех стран,
которые принимали или будут принимать Совет директоров программ
(если среди них нет представителя от стран Центральной и Восточной
Европы или новых независимых государств, то один такой представитель
должен быть включен);
- один представитель от Центра по обработке данных;
- три представителя от ВОЗ (два из Европейского регионального
бюро и один из штаб-квартиры).
Председатель избирается на два года либо из членов Комитета,
либо из других директоров программ с необходимым опытом и
возможностями. Срок полномочий директоров программ до ротации
составляет 3 года.
Совещания Комитета по управлению программой СINDI проводятся
при возникновении необходимости. В обязанности Комитета входит:
- внесение предложений об изменении протокола и руководств,
определение формата данных, их передачи и т.п., что должно получить
одобрение Совета директоров программ;
- установление и мониторирование мероприятий по контролю
качества, которые будут управляться Центром по обработке данных;
- оказание содействия ВОЗ в управлении программой;
- консультирование Совета директоров программ относительно
соответствия требованиям предложенных сотрудничающих центров СINDI и
центров по ресурсам.
Центр по обработке данных СINDI
Центр по обработке данных занимается обработкой базовых данных
по программе СINDI и, соответственно, отвечает за передачу данных,
полноту и качество ведения базы данных, компьютерную обработку и
предоставление данных по требованию. В тесном взаимодействии с
Комитетом по управлению программой СINDI и Европейским региональным
бюро ВОЗ, Центр по обработке данных будет:
- подготавливать методологию и средства по сбору данных для
программы СINDI;
- получать базовые данные от стран - участниц СINDI в
общеустановленном формате, обеспечивая их сохранность и
конфиденциальность;
- представлять отчет относительно полноты и качества базовых
данных к каждому совещанию Совета директоров программ;
- проводить анализ и готовить отчеты по базовым данным СINDI в
формате, установленном региональным бюро;
- оказывать помощь при разработке и проведении соответствующих
мероприятий по контролю качества;
- оказывать консультативную помощь странам - участницам СINDI
по процедурам сбора и обработки данных;
- подготавливать базовые данные для раздельного анализа и
участвовать в нем;
- оказывать помощь при подготовке публикаций по результатам
программы СINDI;
- при необходимости представлять отчеты Совету директоров
программ и Комитету по управлению программой;
- сотрудничать с региональным бюро по управлению программой
СINDI.
Центры по ресурсам СINDI
Совет директоров программ определяет центры по ресурсам для
оказания содействия международному сотрудничеству в определенных
областях. Центры по ресурсам отчитываются перед координационным
центром и Комитетом по управлению программой.
Членство
Членство в СINDI открыто для всех стран европейского региона
ВОЗ, желающих присоединиться к программе и следовать ее протоколу.
Страны вне данного региона, для которых членство будет полезным,
могут также вступить в программу СINDI.
Для этого страны должны обратиться в Европейское региональное
бюро ВОЗ. Необходимым условием принятия является желание и
возможность страны следовать протоколу СINDI и соответствовать
требованиям членства. В заявке на участие в программе должны быть
представлены предыдущий опыт в профилактике НИЗ и имеющиеся навыки
для выполнения работы по СINDI, а также планы проведения программы в
стране.
По получении заявки региональное бюро ВОЗ организует,
консультируясь с членами Комитета по управлению программой,
посещение данной страны. После этого Комитет по управлению
программой рассмотрит заявку и передаст ее в Совет директоров
программ для принятия решения. В случае положительного решения
региональное бюро подпишет официальное соглашение с министерством
здравоохранения данной страны.
Страны-участницы должны постоянно следовать протоколу и
установленным процедурам. В случае значительного и длительного
отклонения от протокола Совет директоров программ вслед за
предложением Комитета по управлению программой может прервать
членство данной страны в СINDI.
Если национальное министерство здравоохранения не готово к
подписанию соглашения с региональным бюро, страна тем не менее может
участвовать в программе в качестве ассоциативного члена при условии
удовлетворения другим требованиям приема и согласия министерства
здравоохранения. По сути дела это означает испытательный период для
решения вопроса о полном членстве.
Публикации
Сотрудничающим центрам рекомендуется публиковать свои данные (в
одиночку или в партнерстве). Для совместных публикаций с
использованием центральной базы данных СINDI необходимо одобрение
директоров программ. Документы или другие стержневые для программы
материалы будут публиковаться за авторством "Рабочей группы ВОЗ -
СINDI".
При публикации следует упоминать участвующие страны и Совет
директоров программ СINDI. Лица, подготавливающие публикации, должны
пользоваться доверием как соавторы и редакторы. Там, где это
уместно, в публикациях должен также указываться другой ведущий
персонал сотрудничающих центров.
"Новости СINDI"
Главным средством обмена информацией являются регулярно
публикуемые "Новости CINDI" (СINDI Newsletter). Редактор назначается
Советом директоров программ и отчитывается перед Европейским
региональным бюро ВОЗ и Комитетом по управлению программой СINDI.
Приложение 1
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В РАЗЛИЧНЫХ СЕКТОРАХ И НА РАЗЛИЧНЫХ УРОВНЯХ
Министерство здравоохранения
1. Национальный план должен быть выработан в соответствии с
целями и задачами программы.
2. При мониторировании и оценке программы следует рассматривать
соответствующую имеющуюся информацию; необходимо получение сведений
от всех групп работников здравоохранения, проведение с ними
совещаний и обсуждений.
3. Необходимо обеспечить пересмотр учебных программ для
работников здравоохранения, особенно врачей и медицинских сестер, а
также проведение курсов постдипломного обучения.
4. Система первичной медико-санитарной помощи должна быть
рассмотрена заново с точки зрения внедрения мероприятий программы в
повседневную практику медицинского персонала.
5. Должны публиковаться сообщения для прессы и использоваться
возможности средств массовой информации, включая телевизионные
программы.
6. Должны созываться общенациональные конференции, а также
проводиться совещания в области здравоохранения с привлечением всех
возможных групп, участвующих в программе.
7. Лечебным учреждениям должны быть даны указания, в чем им
следует показывать пример здорового образа жизни (например,
рациональное питание, некурение).
Министерство сельского хозяйства
1. Необходима постоянная работа по стимулированию производства
и потребления полезных для здоровья продуктов питания.
2. Должны быть приняты меры по обеспечению продуктов питания
этикетками с информацией об их составе, а также по сбору статистики
о потреблении сельскохозяйственных продуктов.
Министерство образования
1. Информация о здоровье должна входить в учебные планы всех
детских садов и школ.
2. Должны быть приняты меры по изменению учебных планов
подготовки работников здравоохранения и социальных служб с
ориентацией их на профилактику.
3. Особое внимание должно обращаться на детей всех возрастов.
4. Для родителей должны быть организованы специальные курсы по
вопросам образа жизни и потребностей школьников, влияющих на их
здоровье.
Министерство финансов
1. Основной задачей в этой связи является пересмотр финансовой
политики, касающейся здоровья в самом широком смысле, включая
установление:
- налогов на товары, вредные для здоровья, такие как табак и
алкоголь;
- дотаций на полезные для здоровья продукты питания.
Министерство транспорта
1. Большое значение должно придаваться образованию с акцентом
на профилактике несчастных случаев.
2. В законодательном порядке должны быть установлены правила,
влияющие на сохранение здоровья людей, например, по дорожной
разметке и использованию ремней безопасности.
Другие министерства
Сюда включаются те министерства, которые имеют отношение к
окружающей среде, занятости, жилью, социальному обеспечению,
потреблению и т.д.
1. Важным аспектом координации между министерствами должна быть
безопасность на рабочем месте.
2. В большинстве стран должно быть принято законодательство по
охране чистоты воздуха.
3. Должно уделяться внимание вопросам безопасности в
помещениях, на игровых площадках, в домашних условиях, при занятиях
спортом и во время другого досуга.
Другие организации
1. Для осуществления программы важнейшее значение имеет
установление тесных и продолжительных контактов со средствами
массовой информации, особенно телевидением и радио, что позволит
донести до населения сведения о программе, в частности о ее ходе и
достижениях.
2. Во многих странах профсоюзы играют роль важного связующего
звена между населением и правительством; поэтому очень важно
использовать эту связь с выгодой для программы путем:
- влияния на поведение работающих;
- убеждения правительства в необходимости принятия
законодательства по безопасности на рабочих местах;
- влияния на политику правительства, отражающуюся на здоровье
работающих и их семей;
- влияния на работодателей и управляющих для обеспечения всех
необходимых профилактических мер в рабочее время.
3. Секретариат может счесть целесообразным привлечь к работе
другие группы, такие как Красный Крест, церковь и спортивные клубы;
подобный подход расширит фронт общего наступления и может быть
настоятельно рекомендован.
Приложение 2
ФОРМАТ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРОТОКОЛА
Общая информация о стране
Общая информация о стране включает сведения о:
- географии, климате, истории;
- демографии (возрастно-половая структура и тенденции роста
населения, особенно в свете миграции);
- занятости (основные виды занятости, распределение работающего
населения, степень безработицы);
- образовании (система образования, законодательство по
образованию);
- социально-экономическом положении (политическая и
экономическая системы, потребление табака и алкогольных напитков,
национальный доход от налогов в процентах от общего национального
дохода).
Информация о состоянии здоровья
Информация о состоянии здоровья в стране охватывает:
а) управление здравоохранением и планирование:
- административная структура страны и министерств, особенно
министерства здравоохранения и связанных с ним министерств;
- законодательство по здравоохранению, политика и планы;
б) показатели здоровья:
- ожидаемая продолжительность жизни при рождении и в различном
возрасте;
- общая рождаемость и ее тенденции за последние 5-10 лет;
- общая смертность и ее тенденции за последние 5-10 лет;
- материнская смертность;
- детская смертность и ее тенденции за последние 10 лет;
- смертность от НИЗ, включая злокачественные новообразования,
сердечно-сосудистые заболевания, несчастные случаи, инсульт и диабет
для населения от 0 до 70 лет в 10-летних возрастных группах;
- структура общей смертности за 10-летний период;
- структура заболеваемости:
инфекционные заболевания;
НИЗ;
профессиональные заболевания;
- преждевременные смерти от НИЗ;
в) организацию служб здравоохранения;
г) организацию медицинской помощи и структур, связанных со
здравоохранением, более детальную информацию о специальных
программах профилактического обследования и выявления болезней.
Цели и задачи
О целях и задачах программы см.главу 3.
Стратегия профилактики
Ведущим принципом профилактической стратегии должна быть работа
с использованием уже существующих в той или иной стране
профилактических структур здравоохранения или связанных с ним служб,
а также их укрепление при необходимости. Контроль всех факторов
риска должен быть одновременным. Существенная роль в работе
отводится системе первичной медицинской помощи, которая с самого
начала должна быть вовлечена в стратегию профилактики.
Ответственность
Ответственность за программу лежит на министерстве
здравоохранения. Для достижения поставленных целей необходимо
разработать национальные руководства по программе, а также создать
соответствующую структуру для ее осуществления.
Организационная структура
Организационная структура программы включает следующее.
Обычным и эффективным способом облегчения задачи министерства
по координации работы различных заинтересованных групп в стране
является создание координационного совета. Членами совета должны
стать представители министерств, ответственных за финансы, сельское
хозяйство, окружающую среду, образование, социальные проблемы,
транспорт и потребление: представители организаций, таких как
раковый союз, кардиологическое общество, Красный Крест и профсоюзы;
работники средств массовой информации (газеты, радио, телевидение).
Председателем совета должен быть высокопоставленный чиновник
министерства здравоохранения. Перед советом должны стоять по меньшей
мере следующие задачи:
- консультирование министерств по вопросам политики, касающимся
всех аспектов программы;
- консультирование министерств по широкому спектру целей
программы;
- координация всех основных мероприятий, имеющих отношение к
программе как внутри различных служб и групп, так и между ними.
Национальный директор программы назначается для наблюдения за
осуществлением политики, достижением целей и решением задач
программы. Он или она может быть одновременно главным
исследователем. Директор программы должен быть основным лицом,
осуществляющим связь с региональным бюро и другими
странами - участницами программы. Главными задачами директора
программы должны быть:
- разработка детального плана работы в соответствии с
общепринятыми стратегиями, целями и задачами программы;
- наблюдение за осуществлением программы и обеспечение
необходимой координации мероприятий со стороны организаций и групп в
различных секторах и на различных уровнях (см.приложение 1).
Приложение 3
ИЗМЕРЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
1. Обследуемый должен быть проинструктирован о том, что по
крайней мере за 1 час до измерения артериального давления следует
избегать значительной физической нагрузки, приема пиши, питья
чего-либо кроме воды, курения, приема лекарств, изменяющих
артериальное давление (АД). Кроме того, на уровень АД оказывает
влияние полный мочевой пузырь, по поводу чего также должны быть даны
соответствующие рекомендации.
2. Обследуемый должен снять свою верхнюю одежду, куртку и т.п.
Рукав рубашки или блузки следует закатать так, чтобы правое плечо
было обнажено для манжеты. Рукав не должен сдавливать руку и манжета
для измерения АД не должна накладываться поверх одежды. В случае,
если одежда давит, ее следует снять и надеть другую, с короткими
рукавами.
3. Обследование должно проводиться в комнате без шума с
поддерживаемой температурой.
4. Из аппаратуры предпочтителен ртутный сфигмоманометр. Ширина
манжеты (надувной части) должна составлять 12-12,5 см и быть
достаточной для покрытия по крайней мере 2/3 плеча.
5. АД должно измеряться после периода покоя без изменения
положения тела продолжительностью как минимум 5 минут, в положении
сидя на правой руке, если нет ее уродства. В положении сидя рука
обследуемого должна располагаться на столе так, чтобы локтевая ямка
находилась на одном уровне с сердцем. Для этого следует либо
изменять положение обследуемого на стуле, либо поднимать или
опускать руку на удобной опоре. Положение обследуемого всегда должно
быть удобным.
6. Во избежание сползания манжета должна накладываться
достаточно плотно. Резиновые трубки должны располагаться симметрично
по обеим сторонам локтевой ямки (чтобы центральная часть резинового
баллона покрывала плечевую артерию). Нижний край манжеты должен быть
на 2-3 см выше локтевой ямки, оставляя достаточно места для головки
стетоскопа. Верхний край манжеты не должен поджиматься одеждой.
7. Исследователь должен находиться в удобном положении по
отношению к столу, за которым проводится измерение. Ртутный столбик
сфигмоманометра должен быть в строго вертикальной позиции со своим
центром на уровне глаз исследователя. Ртутный столбик должен быть
обращен к исследователю, но вне поля зрения обследуемого. Теперь
следует присоединить манжету к сфигмоманометру. После 5-минутного
отдыха в этом положении - за время которого обследуемому может быть
объяснена вся процедура измерения АД - необходимо установить
максимальный уровень нагнетания. Это тот уровень, до которого должно
быть поднято давление в манжете при первом измерении АД.
Исследователь:
- пальцами левой руки определяет пульс на лучевой артерии
обследуемого;
- раздувает манжету и замечает уровень вершины мениска ртутного
столбика в тот момент, когда пульс на лучевой артерии исчезает;
- немедленно выпускает воздух из манжеты, отсоединив ее от
сфигмоманометра;
- записывает уровень ртутного столбика (на котором исчез пульс
на лучевой артерии) с точностью до ближайших 2 мм рт.ст. и
прибавляет к этому значению 30 (сумма составит максимальный уровень
нагнетания).
8. Затем исследователь вновь присоединяет манжету к
сфигмоманометру и выжидает по меньшей мере 30 секунд, или на 5-6
секунд поднимает руку обследуемого. Это позволяет вернуть венозную
кровь к предплечью. Далее исследователь находит пульс на плечевой
артерии обследуемого и помещает головку стетоскопа непосредственно
ниже манжеты в точку максимальной пульсации. Если определить пульс
на плечевой артерии не удается, головку стетоскопа следует
расположить сразу же кнутри от сухожилия двуглавой мышцы. Головка не
должна касаться манжеты, резиновых трубок или одежды. Глядя на
сфигмоманометр с центром шкалы на уровне глаз и строго вертикальным
столбиком, исследователь быстро раздувает манжету до максимального
уровня нагнетания. От этой точки исследователь позволяет ртутному
столбику опускаться со скоростью 2 мм рт.ст. в секунду.
Исследователь продолжает снижать давление с одной и той же скоростью
вплоть до регистрации систолического и диастолического (по 5-й
фазе) уровней, после чего быстро выпускает воздух из манжеты (как и
ранее). Значения артериального давления должны быть записаны с
точностью до ближайших 2 мм рт.ст. (считая от вершины закругленного
мениска). Если вершина мениска попадает на середину между двумя
соседними делениями, исследователь должен выбрать большее.
9. Исследователь подсоединяет манжету к сфигмоманометру,
поднимает вверх руку обследуемого примерно на 5-6 секунд или
выжидает по меньшей мере 30 секунд, а затем повторяет измерение в
точности так же, как и в 1-й раз. Если у исследователя появляются
трудности при выслушивании тонов, следует полностью спустить манжету
и подождать не менее 30 секунд до выполнения следующего измерения.
10. Исследователь записывает результаты обоих измерений.
11. Вышеописанная процедура измерения АД применима независимо
от используемого аппарата. Для аппарата со случайным нулем нужны
дополнительные инструкции. Исследователь должен:
а) подсоединить трубку манжеты к устройству со случайным
нулем;
b) убедиться, что клапан ртутного резервуара находится в
рабочей позиции (в крайней правой позиции), и установить
переключатель мехов на лицевой панели устройства в правую позицию с
пометкой ОТКРЫТО;
с) повернуть колесико на правой стороне устройства, слегка
ударив по нему дважды большим пальцем правой руки (если в любом
направлении колесико не вращается свободно, значит меха не полностью
спущены и позиция переключателя мехов должна быть перепроверена);
d) быстро раздуть манжету так же, как и при работе с обычным
аппаратом до максимального уровня нагнетания для получения серии
значений случайного нуля;
е) закрыв шариковый клапан, удерживать давление на этом уровне
в течение 5 секунд (медленно сосчитать до пяти), а затем повернуть
контрольный клапан влево в позицию с отметкой ЗАКРЫТО;
f) тщательно контролируя клапан большим пальцем и расположив
головку стетоскопа над плечевой артерией, спускать манжету со
скоростью 2 мм рт.ст. в секунду, пока уровень не опустится на 4-6 мм
рт.ст. ниже диастолического значения;
g) полностью открыть клапан большим пальцем и отсоединить
трубку от устройства со случайным нулем, позволив столбику ртути
упасть до своего нулевого уровня, который записать;
h) записать некорригированные систолические и диастолические
(по 5-й фазе) значения;
i) считать нулевой уровень для этих значений и записать его в
форму под некорригированными значениями систолического и
диастолического (по 5-й фазе) АД; вычесть нулевой уровень для
получения точных значений и занести их в форму.
Приложение 4
КУРЕНИЕ
Приведенный ниже вопросник может либо самостоятельно
заполняться респондентами, в случае если он рассылается им вместе с
приглашением принять участие в обследовании, либо заполняться
специалистом или медицинской сестрой в процессе скрининга. Однако в
одном и том же центре процедура его заполнения на протяжении
исследования должна быть одинаковой. В случае самостоятельного
заполнения вопросника полнота и последовательность ответов должны
быть проверены специалистом или медицинской сестрой. При прямом
опросе респондентов нужно следовать некоторым общим правилам:
- необходимо использовать те же формулировки, что и в
вопроснике;
- если обследуемый с первого раза не дает ответа или не
понимает заданного вопроса, следует повторить его в том же виде;
- если обследуемый вновь не отвечает или не понимает вопроса, в
третий раз нужно задать его другими словами, но с тем же значением;
- ответы нужно отмечать, но не интерпретировать;
- на обследуемого не следует оказывать давление при получении
ответов;
- следует задать все вопросы и записать все ответы, если не
установлено иначе.
Интервьюеры должны быть обучены, а их работа оценена и
проверена на правильность и точность.
--------------------------------------------------------------¬
¦ Вопросник по курению ¦
¦ ¦
¦1(а) Вы курите сигареты в настоящее время? ¦
¦ Да, регулярно О1 ¦
¦ Нет (переходите к вопросу 2(а) О2 ¦
¦ Иногда (обычно меньше 1 сигареты в день) О3 ¦
¦ ¦
¦1(б) В среднем сколько сигарет Вы выкуриваете за день в ¦
¦настоящее время? (переходите к вопросу 3) Количество: ¦
¦ ¦
¦2(а) Вы когда-нибудь курили сигареты? ¦
¦ Да, регулярно О1 ¦
¦ Нет, никогда (переходите к вопросу 3(а) О2 ¦
¦ Иногда (обычно меньше 1 сигареты в день) О3 ¦
¦ ¦
¦2(б) Когда Вы прекратили курить сигареты? Год: 19 .... ¦
¦ Если в прошлом году: менее 1 месяца назад О1 ¦
¦ 1-6 месяцев назад О2 ¦
¦ 6-12 месяцев назад О3 ¦
¦ ¦
¦3(а) Вы когда-нибудь курили сигары или трубку? ¦
¦ Нет О1 ¦
¦ Да, но не в настоящее время О2 ¦
¦ Иногда курю в настоящее время (менее 1 в день) О3 ¦
¦ Регулярно курю в настоящее время О4 ¦
¦ ¦
¦3(б) Если Вы регулярно курите их в настоящее время, ¦
¦ то сколько сигар или трубок в день? Количество: ¦
L--------------------------------------------------------------
Приложение 5
РОСТ/МАССА ТЕЛА
Рост и масса тела измеряются вместе.
Рост
1. Ростомер должен быть установлен вертикально на твердой
ровной поверхности с точкой отсчета от уровня пола. Для проверки его
вертикального положения следует использовать отвес.
2. Поверхность пола должна быть твердой (плитка, цемент и т.п.)
и не иметь коврового или другого мягкого покрытия. Если нет другого
выбора кроме коврового покрытия, то на него должна быть положена
деревянная платформа, которая будет служить полом, а между стулом и
ростомером - небольшой коврик.
3. Исследователь просит обследуемого снять обувь и верхнюю
одежду (куртки, пиджаки и т.п.).
4. Обследуемый должен стать спиной к ростомеру, стопы должны
быть вместе, затылок, спина, ягодицы, икры и пятки должны касаться
стены. Верхний край наружного слухового прохода (ушного отверстия)
должен быть на одном уровне с нижним краем орбиты (скуловой кости).
Это достигается, если обследуемого просят смотреть прямо перед собой
на точку противоположной стены, находящуюся на уровне его глаз.
5. Исследователь помещает треугольник на ростомер и скользит им
вниз до касания головы, так чтобы волосы были прижаты.
6. Исследователь заносит результат в установленную форму с
точностью до ближайшего сантиметра. Например, 187,4 записывается как
187; 187,5 - как 188; 187,6 - как 188.
7. У ходячих лиц рост не должен записываться с их слов (такие
случаи нужно помечать как отказ от измерения). Только неходячие лица
(например, с ампутациями) могут сами сообщать свой рост. Такие
случаи должны обязательно отмечаться.
8. Для измерения роста у особо высоких лиц следует использовать
дополнительный короткий ростомер, поместив его выше обычного.
Масса тела
1. Поверхность пола, на которой установлены весы, должна быть
твердой и не иметь коврового или другого мягкого покрытия. Между
стулом и весами должен быть коврик с нескользящей подкладкой.
2. В положении обоих грузиков на нуле весы должны быть
выровнены с помощью балансира.
3. Обследуемый должен снять обувь и верхнюю одежду (куртки,
пиджаки и т.п.)
4. Обследуемый должен стать в центре платформы весов, так как
смещение в сторону может повлиять на результат.
5. Исследователь перемещает грузики до выравнивания коромысла
весов (совпадения стрелок).
6. Исследователь записывает результат в установленную форму с
точностью до ближайших 200 г.
7. Ни при каких обстоятельствах масса тела не должна
записываться со слов, а обследуемый не должен сам считывать
результат измерения.
8. У ходячих обследуемых сообщение ими своей массы тела не
принимается, а данные случаи фиксируются как отказы от измерения.
Только неходячие больные (например, с ампутациями) могут сами
сообщить свою массу тела. Такие случаи должны обязательно отмечаться
в форме.
Приложение 6
ВОПРОСНИК ПО УПОТРЕБЛЕНИЮ АЛКОГОЛЯ
Так как в различных странах объемы потребления не одинаковы, в
вопросник следует внести соответствующие изменения. У каждого
человека необходим индивидуальный подсчет единиц.
При сообщении индивидуальных результатов в Центр по обработке
данных должны быть определены среднее содержание алкоголя (в
объемных процентах) для каждого напитка и средний объем жидкости (в
дл) для каждой единицы, используемой в вопроснике. Центр по
обработке данных высчитает общее потребление алкоголя для каждого
человека. О процедуре сбора данных см.приложение 4.
-------------------------------------------------------------------¬
¦ Вопросник по употреблению алкоголя ¦
¦ ¦
¦Сколько бокалов (ресторанных порций) или бутылок ¦
¦следующих напитков Вы выпили за последние 7 дней? ¦
¦(Если Вы таковые не употребляли, ответьте 0.) ¦
¦ ¦
¦1. Пиво ... бутылок ¦
¦2. Вино ... бокалов ¦
¦3. Спирт/ликер ... ресторанных порций ¦
¦4. (При необходимости ... в единицах, подобных ¦
¦ другие специфичные ¦
¦5. для страны напитки ... указанным выше) ¦
¦ ¦
L-------------------------------------------------------------------
Приложение 7
ФИЗИЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ
Примеры, приведенные в 1-м и 2-м вопросах, должны быть изменены
в соответствии со специфическими для страны условиями. О процедуре
сбора данных см.приложение 4.
-------------------------------------------------------------------¬
¦ Вопросник по физической активности ¦
¦ ¦
¦1. Какова Ваша физическая активность на работе? (Мы разделили ¦
¦ профессии на четыре группы. Если Вы не работаете, укажите 1-ю ¦
¦ группу. Указывайте только одну какую-либо группу.) ¦
¦ ¦
¦ У меня в основном сидячая работа. Во время работы ¦
¦ я хожу мало. Примеры: часовой мастер, радиомеханик, ¦
¦ швея, канцелярский работник. О1 ¦
¦ ¦
¦ Я хожу на работе довольно много, но мне не приходится ¦
¦ поднимать или носить тяжести. Примеры: продавец, ¦
¦ работник на легком производстве, конторский работник, ¦
¦ вынужденный много ходить. О2 ¦
¦ ¦
¦ На работе мне приходится много ходить и носить тяжести ¦
¦ или часто подниматься по лестнице или в гору. Примеры: ¦
¦ плотник, сельскохозяйственный рабочий, работник ¦
¦ паровозного депо, работник на тяжелом производстве. О3 ¦
¦ ¦
¦ Физически моя работа очень тяжелая, мне приходится ¦
¦ поднимать и носить тяжести, много копать или рубить. ¦
¦ Примеры: лесоруб, человек, выполняющий тяжелые ¦
¦ сельскохозяйственные, строительные или промышленные ¦
¦ работы. О4 ¦
¦ ¦
¦2. Какова Ваша физическая активность в свободное от работы время? ¦
¦ (Если она меняется в зависимости от сезона, укажите тот ответ, ¦
¦ который лучше всех отражает среднюю активность в течение года. ¦
¦ Выберите только один ответ.) ¦
¦ ¦
¦ В свободное время я читаю, смотрю телевизор или делаю ¦
¦ что-то, не требующее физических усилий. О1 ¦
¦ ¦
¦ В свободное время я гуляю, катаюсь на велосипеде ¦
¦ и бываю физически активен по меньшей мере 4 часа ¦
¦ в неделю. Сюда входит ходьба (кроме ходьбы на работу ¦
¦ и с работы), занятия рыбалкой и охотой, легкий труд ¦
¦ в саду и т.п. О2 ¦
¦ ¦
¦ В свободное время я занимаюсь физическими упражнениями ¦
¦ для поддержания тренированности, такими как бег, ¦
¦ катание на лыжах, гимнастика, плавание, спортивные игры ¦
¦ с мячом или выполняю тяжелую работу в саду или другую ¦
¦ аналогичную по тяжести работу. О3 ¦
¦ ¦
¦ В свободное время я регулярно тренируюсь по несколько ¦
¦ дней в неделю для участия в соревнованиях по бегу, ¦
¦ ориентированию на местности, спортивным играм с мячом ¦
¦ или другим видам спорта, требующим больших физических ¦
¦ усилий. О4 ¦
¦ ¦
¦3. Сколько раз в неделю Вы проводите свободное время так, как ¦
¦ отметили при ответе на предыдущий вопрос? ¦
¦ ¦
¦4. Сколько времени Вы тратите ежедневно, чтобы добраться до ¦
¦ работы пешком, на велосипеде или каким-либо другим способом, ¦
¦ требующим физических усилий? (Объедините время в пути на ¦
¦ работу и с работы. Дайте только один ответ.) ¦
¦ ¦
¦ Я не хожу на работу пешком и не трачу на дорогу ¦
¦ физических усилий О1 ¦
¦ Менее 15 минут в день О2 ¦
¦ 15-29 минут в день О3 ¦
¦ 30-44 минут в день О4 ¦
¦ 45-59 минут в день О5 ¦
¦ Более 1 часа в день О6 ¦
¦ ¦
¦5. Как часто бывает у Вас физическая активность, длящаяся по ¦
¦ меньшей мере 20-30 минут и вызывающая появление одышки ¦
¦ и пота? (Дайте только один ответ.) ¦
¦ ¦
¦ Ежедневно О1 ¦
¦ 2-3 раза в неделю О2 ¦
¦ 1 раз в неделю О3 ¦
¦ 2-3 раза в месяц О4 ¦
¦ Несколько раз в год или менее О5 ¦
¦ Не бывает из-за болезни или инвалидности О6 ¦
¦ ¦
¦6. Сколько раз в неделю в свободное от работы время бывает у ¦
¦ Вас такая физическая активность, которая вызывает легкую ¦
¦ одышку и пот? (Если ни одного раза, отметьте 0.) ¦
¦ ¦
¦ .................. раз в неделю ¦
¦ ¦
¦7. Сколько длятся у Вас периоды физической активности? ¦
¦ ¦
¦ Менее 15 минут О1 ¦
¦ 15-29 минут О2 ¦
¦ 30-59 минут О3 ¦
¦ 1 час и более О4 ¦
¦ ¦
¦8. Как Вы оцениваете свое физическое состояние в настоящее ¦
¦ время? (Дайте только один ответ.) ¦
¦ ¦
¦ Очень хорошее О1 ¦
¦ Довольно хорошее О2 ¦
¦ Сносное О3 ¦
¦ Не очень хорошее О4 ¦
¦ Очень плохое О5 ¦
¦ ¦
¦ ¦
¦9. Делали ли Вы когда-нибудь серьезные попытки увеличить свою ¦
¦ физическую активность в свободное время? ¦
¦ (Дайте только один ответ.) ¦
¦ ¦
¦ Никогда О1 ¦
¦ Более 6 месяцев назад О2 ¦
¦ 1-6 месяцев назад О3 ¦
¦ В течение последнего месяца О4 ¦
¦ ¦
¦10. Увеличилась ли Ваша физическая активность в свободное ¦
¦ время за последние 6 месяцев? (Дайте только один ответ.) ¦
¦ ¦
¦ Значительно увеличилась О1 ¦
¦ Немного увеличилась О2 ¦
¦ Не изменилась О3 ¦
¦ Немного уменьшилась О4 ¦
¦ Значительно уменьшилась О5 ¦
L-------------------------------------------------------------------
Приложение 8
ИЗУЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Предпосылки
Данное приложение основано на рекомендациях двух совещаний: в
Копенгагене в 1985 год и в Полвиярви, Финляндия, в 1988 год. К
основным показателям, характеризующим изменения в питании, было
решено относить лишь те, которые даются в отчетах о балансе
продовольствия. Поэтому в самом руководстве касающийся питания
раздел очень невелик. В странах - участницах СINDI изменения в
характере питания могут и будут мониторироваться самыми различными
способами.
Цели
Первичная цель - мониторирование изменений питания в пределах
страны в соотнесении с поставленными целями по его улучшению
(см.главу 5). Вторичная цель - проведение сравнения между странами
по изменениям в питании. Ниже обсуждаются четыре метода:
1. мониторирование тенденций в потреблении продовольствия на
национальном уровне (используя отчеты о балансе продовольствия ФАО
или страны);
2. мониторирование изменений в привычках питания соотносительно
с поставленными целями (используя вопросник по частоте употребления
продуктов);
3. мониторированне потребления питательных веществ (используя
регистрацию употребляемых продуктов или 24-часовые записи по
памяти);
4. мониторирование изменений в производстве и составе
продуктов, например, в законодательстве о продовольствии, в откорме
животных, в составе используемых для приготовления пищи жиров, в
доступности продуктов с низким содержанием соли и жиров и т.п.
(используя описательные данные: анализ диеты с помощью сведений о
частоте употребления продуктов).
Отчетность
Первая цель считается более важной. Основные показатели для
мониторирования тенденций в потреблении продовольствия даются в
продовольственных балансовых отчетах (см.главу 5). Показатели для
мониторирования изменений в характере питания относятся к
рекомендуемым. Желательно также вести мониторирование изменений в
потреблении питательных веществ, для этого в качестве возможного
метода предлагается сбор трехдневных записей о потребляемых
продуктах как минимум в подвыборке во время проводимых раз в пять
лет исследований.
По возможности следует мониторировать изменения в производстве
и составе пищевых продуктов, используя для этого соответствующие
показатели.
Отчеты о балансе продовольствия
Об отчетах о балансе продовольствия см.главу 5.
Вопросник по питанию
Ввиду больших различий в привычках питания, в доступности
продуктов и их составе невозможно использовать для отчетности во
всех странах одни и те же продукты питания. Более того, это было бы
лишено смысла. Предлагаемый метод основывается на стандартизованной
характеристике исходных продуктов, позволяющей вывести основные
компоненты питания, представляющие интерес, - жиры, сахар, пищевые
волокна, соль, кальций. Должны быть охвачены следующие исходные
продукты:
1. молочные продукты
2. жиры и масла
3. мясо
4. птица
5. рыба
6. яйца
7. злаки
8. фрукты и ягоды
9. овощи
10. бобовые и орехи
11. выпечка и кондитерские изделия
12. сахара и сладости
13. соленые закуски и столовая соль
14. напитки
15. кофе и чай.
Молочные продукты включают молоко, кислое молоко, сливки,
йогурт, мороженое и твердые продукты (сыры). Жиры и масла включают
сливочное масло, маргарины, смеси животных и растительных жиров,
смеси масла и воды (новые продукты с низким содержанием жира),
растительное масло, сало и т.д. Мясные продукты включают говядину,
свинину, баранину и готовые продукты. Рыбные продукты включают
свежую и готовую к употреблению рыбу (соленую, копченую,
маринованную, консервированную). Злаки включают хлеб, тесто, каши и
готовые злаковые продукты. К овощам относятся картофель, другие
корнеплоды и клубневые культуры, зелень и т.д. К сахарам и сладостям
относятся добавляемый к кофе или чаю сахар, мед, варенье и
искусственные сахарозаменители. Соленые закуски включают соленые
орехи, картофельные чипсы, соленый крекер и т.д., а также столовую
соль. К напиткам относятся фруктовые соки, безалкогольные напитки и
вода.
Отбор продуктов для включения в вопросник должен быть основан
на их важности в качестве источника жиров, сахара, клетчатки, соли
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
|