Страница 3
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
люди".
Спускающиеся в бункер люди должны быть проинструктированы и
снабжены предохранительными поясами и канатами, укрепленными в
верхней части бункера.
Для ликвидации зависей и "пробок" в бункерах последние должны
быть оборудованы специальным устройством. Для освещения бункера
необходимо применять светильники в рудничном исполнении.
7.3.9. Перед спуском людей в бункер, содержащий горную массу,
выделяющую газообразные вещества, необходимо произвести анализ проб
воздуха из бункера.
7.3.10. Скорость движения конвейерной ленты при ручной
породоотборке не должна превышать 0,5 м/с. В месте породоотборки
лента должна быть ограждена.
7.3.11. Эксплуатация подвесных грузовых канатных дорог
производится с учетом требований "Правил устройства и безопасной
эксплуатации грузовых подвесных канатных дорог", утвержденных
Госгортехнадзором СССР 22 декабря 1987 г.
8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ВОДООТЛИВНЫХ
И ОСУШИТЕЛЬНЫХ РАБОТ В КАРЬЕРАХ
8.1. При обводненности месторождения должны быть разработаны и
осуществлены соответствующие меры по осушению, обеспечивающие
безопасное ведение работ.
8.2. Каждый карьер, не имеющий естественного стока
поверхностных и грунтовых вод, должен быть обеспечен водоотливом.
Осушение месторождений полезных ископаемых при открытой разработке
должно проводиться по специальным проектам, согласованным в
установленном порядке с органами надзора и контроля. Не разрешается
вести работы с отступлением от проекта без предварительного
согласования их с соответствующей проектной организацией и органами
надзора и контроля.
Устья стволов дренажных шахт, штолен, шурфов, буровых скважин и
других выработок должны быть защищены от проникновения через них в
горные выработки поверхностных вод.
При наличии на территории карьера оползней поверхность
оползневого массива должна быть ограждена нагорными канавами,
предохраняющими массив от проникновения в него поверхностных и талых
вод, снега, грязевых потоков. В этих случаях ежегодно
разрабатываются и утверждаются нанимателем мероприятия по
обеспечению безопасности работ в карьере.
8.3. Горные работы вблизи старых затопленных выработок или
других водоемов (реки, пруды, озера) должны проводиться по
специальным проектам, прошедшим экспертизу, признанную
Проматомнадзором, предусматривающим оставление специальных целиков,
предохраняющих от прорыва воды и устанавливающих границы безопасного
ведения работ.
Главный маркшейдер (маркшейдер) не позднее чем за месяц до
приближения горных работ к предохранительным целикам обязан
письменно предупредить об этом нанимателя.
8.4. Питание подстанций дренажных шахт должно проводиться по
двум линиям электропередачи, каждая из которых способна обеспечить
максимальную нагрузку шахты.
8.5. Автоматизация водоотливных установок в карьерах и
дренажных шахтах должна обеспечивать автоматическое включение
резервного насоса взамен вышедшего из строя, возможность
дистанционного управления насосами и контроль за работой установки с
передачей сигналов на пульт управления.
8.6. При строительстве дренажных шахт необходимо
предусматривать устройства, обеспечивающие в случае прорыва воды
безопасный вывод людей и сохранение оборудования.
8.7. При проведении подземных дренажных выработок в породах
любой крепости под вышележащими водоносными горизонтами необходимо
бурить опережающие скважины, длина которых должна быть предусмотрена
в паспорте крепления или паспорте на проведение выработок в
зависимости от структуры и крепости пород, но во всех случаях
составлять не менее 5 м.
8.8. В каждой проводимой выработке должен находиться запас
материалов для сооружения в необходимых случаях временной
фильтрующей перемычки.
8.9. Обсадные трубы скважины, подрабатываемой карьером, должны
своевременно срезаться и надежно перекрываться.
8.10. Провалы и трещины, возникающие в процессе осушения
месторождения, а также места возможных провалов на поверхности
должны быть надежно ограждены от случайного попадания в эти зоны
людей, средств транспорта и животных.
8.11. Пол камеры главного водоотлива дренажных шахт должен быть
расположен на 0,5 м выше уровня головки рельсов откаточных путей в
околоствольных выработках.
Допускается устройство камер главного водоотлива заглубленного
типа (ниже уровня околоствольного двора) при условии разработки
устройств и реализации мероприятий, обеспечивающих надежность работы
водоотлива и полную безопасность.
8.12. При главной водоотливной установке должен быть
водосборник. В дренажных шахтах водосборник должен иметь два
отделения. Вместимость водосборника при открытом водоотливе
рассчитывается не менее чем на трехчасовой, а при подземной - на
четырехчасовой нормальный приток.
8.13. Суммарная подача рабочих насосов главной водоотливной
установки должна обеспечивать в течение не более 20 часов откачку
максимально ожидаемого суточного притока воды. Установка должна
иметь резервные насосы с суммарной подачей, равной 20-25% подачи
рабочих насосов. Насосы главной водоотливной установки должны иметь
одинаковый напор.
8.14. Вода, удаляемая из карьера, должна сбрасываться в
ближайший водоток или место, исключающее возможность ее обратного
проникновения через трещины, провалы или водопроницаемые породы в
выработки и заболачивания прилегающих территорий.
Сброс карьерных и подземных вод, полученных в результате
осушения месторождения полезных ископаемых, должен производиться
только после их осветления, а в необходимых случаях - после очистки
от вредных примесей. Места сброса этих вод согласовываются с
органами санитарного надзора.
8.15. Насосная камера главного водоотлива должна соединяться со
стволом шахты наклонным ходком, который выводится в ствол на высоте
не ниже 7 м от уровня пола насосной станции; с околоствольным двором
- не менее чем одним ходком, который должен герметически
закрываться.
8.16. Водоотливные установки на поверхности, а также
трубопроводы должны быть утеплены перед зимним периодом и закрыты от
возможных повреждений при производстве взрывных работ.
8.17. Трубопроводы, проложенные по поверхности, должны иметь
приспособления, обеспечивающие полное освобождение их от воды.
8.18. Запрещается вблизи устья скважин дренажных шахт
разведение костров, оттаивание устьев открытым огнем, а также
стоянка машин с работающим двигателем внутреннего сгорания.
8.19. Устья дренажно-вентиляционных скважин должны быть
обсажены перфорированными трубами, выступающими над подошвой уступа
на высоту 1 м, трубы - окрашены в яркий цвет и на них написаны
номера скважин, а устье трубы должно быть закрыто приваренной
металлической сеткой.
9. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕКУЛЬТИВАЦИИ ЗЕМЕЛЬ,
НАРУШЕННЫХ ОТКРЫТЫМИ ГОРНЫМИ РАБОТАМИ
9.1. Каждое предприятие, разрабатывающее месторождение полезных
ископаемых открытым способом, должно иметь в составе проекта раздел
рекультивации.
9.2. Горно-транспортное, землеройное и электрооборудование
должно эксплуатироваться с соблюдением мер безопасности, изложенных
в соответствующих разделах и приложениях настоящих Правил, при
выполнении всего комплекса работ горнотехнического этапа
рекультивации, включающего:
- снятие, транспортирование, складирование (отвалообразование)
почвенного грунта и вскрышных пород;
- погашение выработанного пространства вскрышными породами;
- планирование поверхности нарушенных земель;
- выполаживание откосов отвалов и бортов карьеров;
- проведение противоэрозионных мероприятий;
- проведение комплекса мелиоративных мероприятий;
- нанесение на рекультивируемые земельные участки
почвенно-растительного слоя;
- строительство дорог и прокладка прочих инженерных
коммуникаций.
9.3. При складировании плодородного слоя во временные отвалы
высота отвала не должна превышать 10 м, а уклон поверхности должен
обеспечить водоотвод.
9.4. Откосы водоемов для рыбного хозяйства должны быть
спланированы в соответствии с "Нормами технологического
проектирования предприятий промышленности нерудных строительных
материалов", утвержденными Минстройматериалов СССР 30 декабря 1985
г.:
подводные до глубины 3 м - до 10°;
надводные на высоту до 2 м - до 5° и выше - до 30°.
9.5. Откосы водоемов, предназначенных для рекреационных целей,
должны выполняться:
подводные до глубины 3 м - до 8°;
пляжи в пределах полосы шириной до 30 м - до 5°.
9.6. Съезды к урезу воды водоемов должны устраиваться через 500
м с уклоном не более 5° и шириной не менее 5 м.
9.7. Земельные участки, подготавливаемые для
сельскохозяйственного и лесохозяйственного использования, должны
иметь ширину земельной полосы, продольный и поперечный уклоны,
обеспечивающие возможность работы машин и механизмов.
10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ
10.1. Должностные лица предприятий и организаций, ведущих
разработку полезных ископаемых открытым способом, а также
специалисты организаций и учреждений, осуществляющих проектирование,
конструирование, исследования и другие работы для этих предприятий и
организаций, виновные в нарушении настоящих Правил, несут личную
ответственность независимо от того, привело или не привело это
нарушение к аварии или несчастному случаю.
10.2. Выдача должностными лицами указаний или распоряжений,
принуждающих подчиненных нарушать настоящие Правила и инструкции к
ним, самовольное возобновление работ, остановленных
специализированными органами надзора и контроля, а также непринятие
этими лицами мер по устранению нарушений, которые допускаются в их
присутствии подчиненными должностными лицами или рабочими, являются
грубейшими нарушениями Правил.
10.3. В зависимости от характера допущенных нарушений и их
последствий руководители, специалисты и рабочие привлекаются к
дисциплинарной, административной, материальной или уголовной
ответственности в порядке, установленном законодательством
Республики Беларусь.
Приложение 1
ИЗВЛЕЧЕНИЯ
из "Правил технической эксплуатации Белорусской железной дороги",
утвержденных начальником ж.д. 25 июля 1994 г., "Правил технической
эксплуатации железнодорожного транспорта промышленных
предприятий", утвержденных МПС СССР 7 июня 1987 г.
1. Управлять локомотивами, мотор-вагонными поездами,
автомотрисами, дрезинами и другими подвижными единицами, сигналами,
аппаратами, механизмами и другими устройствами, связанными с
обеспечением безопасности движения подвижного состава, а также
переводить стрелки имеют право только уполномоченные на это
работники во время исполнения ими служебных обязанностей. Работники,
проходящие в установленном порядке стажировку в качестве вторых лиц,
могут допускаться к этим работам только под наблюдением и под личную
ответственность работников, непосредственно обслуживающих эти
устройства.
Лица, поступающие на работу, связанную с управлением
локомотивами, должны пройти профессиональное обучение или окончить
специальные учебные заведения, успешно сдать теоретические экзамены,
практические испытания и иметь стаж работы в качестве помощника
машиниста локомотива на данном предприятии не менее 6 месяцев.
2. Выгруженные или подготовленные к погрузке грузы должны быть
уложены около пути и закреплены так, чтобы габарит приближения
строений не нарушался.
Грузы (кроме балласта, выгруженного для путевых работ) при
высоте до 1200 мм должны находиться от наружной грани головки
крайнего рельса на расстоянии не менее 2 м, а при большей высоте -
на расстоянии не менее 2,5 м.
3. Верхнее строение пути должно соответствовать СН Беларуси.
Запрещается эксплуатация железнодорожных путей в карьерах и на
отвалах без балласта. В качестве балласта для передвижных путей
могут быть применены местные материалы, за исключением глины, торфа,
растительного грунта и др. Число болтов в стыковых соединениях
передвижных путей должно быть не менее четырех.
4. Железнодорожные пути в карьерах необходимо своевременно
очищать от просыпи и снега и периодически подвергать
инструментальной проверке на соответствие их проектам. Порядок,
сроки проверки и очистки устанавливаются руководством предприятия.
Для контроля за состоянием железнодорожных путей в карьерах
необходимо иметь нанесенную на план горных работ схему транспортных
коммуникаций, которая должна ежемесячно пополняться.
5. Запрещается эксплуатировать стрелочные переводы и глухие
пересечения, у которых допущена хотя бы одна из следующих
неисправностей:
5.1. разъединение стрелочных остряков и подвижных сердечников
крестовин с тягами;
5.2. отставание остряка от рамного рельса на 4 мм и более,
измеряемое у остряка и сердечника тупой крестовины против первой
тяги;
5.3. выкрашивание остряка, при котором создается опасность
набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание длиной: более 200
мм - на главных, 300 мм - на приемо-отправочных и 400 мм - на прочих
станционных путях;
5.4. понижение остряка против рамного рельса на 2 мм и более,
измеряемое в сечении, где ширина головки остряка поверху 50 мм и
более;
5.5. вертикальный износ рамных рельсов, остряков, сердечников,
усовиков и сердечников крестовин и порядок эксплуатации их при
превышении норм износа устанавливаются инструкцией управления
дороги;
5.6. расстояние между рабочей гранью сердечника крестовины и
рабочей гранью головки контррельса менее 1472 мм или расстояние
между рабочими гранями головки контррельса и усовика более 1435 мм;
5.7. излом остряка или рамного рельса;
5.8. излом крестовины (сердечника, усовика или контррельса);
5.9. разрыв контррельсового болта в одноболтовом или обоих в
двухболтовом вкладыше.
6. На станциях и постах, где применяется централизованное
управление стрелками, очистка последних от снега, породы и др.
должна производиться механизированным способом или вручную бригадой
в составе не менее 2 человек.
7. В темное время суток, а также во время туманов и метелей на
месте производства работ по очистке стрелок на высоте 0,5-0,6 м от
головки рельса должен устанавливаться фонарь.
8. Сооружения и устройство сигнализации, централизации,
блокировки (СЦБ) и связи должны быть защищены от мешающего и
опасного влияния тягового тока, воздушных линий электропередачи и
грозовых разрядов. Контроль за устройствами систем СЦБ,
автоблокировки и связи должен осуществляться по графику,
утвержденному главным инженером предприятия.
9. Стрелочные переводы ручного обслуживания должны быть
оборудованы указателями, освещаемыми или неосвещаемыми. Разделение
стрелок на освещаемые или неосвещаемые устанавливается
технико-распорядительным актом станции или местными инструкциями.
10. В местах переходов через железнодорожные пути с интенсивным
движением поездов и большой маневровой работой должны устраиваться
пешеходные тоннели, мостки или дорожки, ограждаемые самосветящимися
предупредительными знаками или освещаемые в темное время суток.
Переход через пути в неустановленных местах запрещается.
11. Устройство переездов должно производиться с учетом
требований СН Беларуси. На постоянных железнодорожных путях карьера
устраиваются типовые переезды. Переезды на временных железнодорожных
путях должны обеспечивать безопасность движения транспорта и иметь:
11.1. ширину, соответствующую ширине проезжей части дороги, но
не менее 3,5 м при однополосном и 6,5 м при двухполосном движении -
для автосамосвалов грузоподъемностью до 10 т; при однополосном - 4 м
и при двухполосном движении - 7 м для автосамосвалов
грузоподъемностью 10 т и более;
11.2. горизонтальную площадку или уклон до 0,01; перелом
профиля устраивается на расстоянии 5 м от крайнего рельса, уклоны
дорог на подходах к переезду не должны превышать 0,05;
11.3. сплошной настил;
11.4. угол пересечения не менее 45°;
11.5. типовые предупредительные знаки;
11.6. габаритные ворота для электрифицированных путей.
Классификация переездов и порядок их охраны устанавливаются
нанимателем, а порядок обслуживания - местными инструкциями.
Неохраняемые переезды на участках с автоблокировкой должны
оборудоваться автоматической переездной сигнализацией.
12. Провоз по переездам особо тяжелых и негабаритных грузов
допускается с разрешения нанимателя, под наблюдением дорожного
мастера.
13. Нормальное положение автоматических шлагбаумов переезда -
открытое, а неавтоматизированных - закрытое. Все охраняемые переезды
в ночное время суток, а также во время туманов, снегопадов и метелей
должны освещаться и иметь прямую телефонную связь с ближайшим
дежурным по станции или диспетчером.
На расстоянии тормозного пути в обе стороны от переезда должны
быть установлены предупредительные знаки для машиниста локомотива.
14. Все работы, связанные с пересечением железнодорожных путей
линиями электропередачи, связи, нефтепроводами, водопроводами и
другими надземными и подземными устройствами, допускаются по
специальному проекту, утвержденному нанимателем, у которого
производятся работы. Указанный проект необходимо согласовать с
владельцем путей.
15. Устройства путевого заграждения (сбрасывающие башмаки или
стрелки, поворотные брусья) при заграждающем их положении не должны
допускать выхода подвижного состава с путей, на которых они
установлены.
Эти устройства должны быть оборудованы указателями путевого
заграждения.
16. Ремонт сооружений и устройств должен производиться при
обеспечении безопасности движения и бесперебойном обслуживании
производственных цехов предприятия.
17. Запрещается:
- приступать к работе до ограждения сигналами мест производства
работ, опасных для следования подвижного состава;
- снимать сигналы, ограждающие места работ, до полного их
окончания, а также до проверки состояния пути, контактной сети и
соблюдения габарита.
Места производства работ, опасные для следования подвижного
состава, должны ограждаться сигналами с обеих сторон как на
однопутных, так и двух- и многопутных участках дорог независимо от
того, ожидается поезд или нет.
Перед началом путевых ремонтных работ руководитель обязан
проинструктировать рабочих об условиях безопасного производства этих
работ и указать места, куда рабочие должны уходить во время прохода
поездов, а также предупредить поездных диспетчеров соответствующих
станций.
18. На станционных путях, огражденных сигналами остановки или
уменьшения скорости, запрещается проводить какие-либо работы без
согласия дежурного по станции и без предварительной записи
руководителя работ в "Журнал осмотра путей, стрелочных переводов,
устройств СЦБ и связи".
Ввод в действие и эксплуатация указанных устройств по окончании
работ производится дежурным по станции на основании записи
руководителя работ в "Журнал осмотра путей, стрелочных переводов,
устройств СЦБ и связи" или регистрируемой в том же журнале
телефонограммы, переданной дежурному по станции с последующей личной
отметкой руководителя работ.
19. Подвижной состав должен содержаться в исправном состоянии,
обеспечивающем его бесперебойную работу и безопасность движения.
20. Все локомотивы должны быть оборудованы автоматическими и
ручными тормозами.
В дополнение к пневматическим тормозам вновь строящиеся
электровозы должны быть оборудованы электрическими.
21. Автоматические тормоза подвижного состава должны
обслуживаться по установленным нормам и обладать управляемостью и
надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивать
плавность торможения, а также остановку поезда при разъединении или
разрыве тормозной магистрали.
Автоматические тормоза должны обеспечивать возможность
применения различных режимов торможения в зависимости от загрузки
вагонов и профиля пути.
Автоматические тормоза подвижного состава должны обеспечивать
тормозное зажатие, гарантирующее остановку поезда при экстренном
торможении на расстоянии не более установленного тормозного пути.
22. Все локомотивы должны иметь исправно действующие:
- системы тормозов - не менее двух для тепловозов (ручная и
пневматическая) и не менее трех для электровозов (ручная,
пневматическая и электрическая);
- устройство для подачи звуковых сигналов;
- песочницы;
- скоростемеры;
- средства пожаротушения;
- устройства освещения.
Мотор-вагонный подвижной состав и думпкары должны быть
оборудованы автоматическими тормозами.
23. Запрещается выпускать в эксплуатацию локомотивы и другие
самоходные единицы на железнодорожном ходу при неисправности:
- приборов подачи звуковых сигналов;
- противопожарного оборудования;
- пневматических, электрических, ручных тормозов и компрессора;
- устройств радиосвязи, установленных на локомотивах,
обслуживаемых бригадой сокращенной численности;
- устройств блокировки "бдительность" при обслуживании
локомотива одним машинистом;
- автосцепных устройств;
- системы подачи песка, прожектора, буферного фонаря,
освещения, контрольных измерительных приборов;
- защитной блокировки высоковольтной камеры;
- устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и
перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
- отсутствии или неисправности предусмотренного конструкцией
предохранительного устройства от падения деталей на пути;
- отсутствии защитных кожухов электрооборудования, появлении
стука, постороннего шума в дизеле.
24. Запрещается оставлять локомотивы и другие самодвижущиеся
единицы на железнодорожном ходу в рабочем состоянии без закрепления
от самопроизвольного ухода (движения). Порядок закрепления
устанавливается начальником транспортного цеха.
25. Запрещается эксплуатировать вагоны, у которых имеется хотя
бы одна из следующих неисправностей:
- неисправность колесной пары, требующая ее замены;
- трещина в поясе тележки или на боковине тележки;
- излом надрессорной балки или поперечной связи, обрыв
колоночного или буксового болта;
- неисправность автосцепки, поглощающего аппарата или тягового
хомута автосцепного устройства;
- излом или трещина (выходящая с горизонтальной на вертикальную
полку) хребтовой, боковой, шкворневой балок или буферного бруса;
- неисправность кузова, а также запорного механизма люка у
полувагона и хоппера, угрожающая сохранности перевозимых грузов и
безопасности движения;
- неисправность буксы, требующая ее замены, расплавленный или
изломанный буксовой подшипник, отсутствие буксовой крышки.
Кроме того, запрещается эксплуатировать думпкары, имеющие
неисправности:
- цилиндров опрокидывания (трещина, ослабление крепления,
утечка воздуха);
- рычажного механизма опрокидывания и открытия продольного
борта;
- кранов управления;
- утечку воздуха в разгрузочной магистрали;
- прогиб рамы кузова у думпкаров с поднимающимися бортами,
когда между днищем и бортом образуется зазор более 70 мм;
- другие неисправности, предусмотренные техническими и
коммерческими внутренними инструкциями, приказами, указаниями.
26. Состав локомотивных бригад и порядок обслуживания ими
локомотивов устанавливаются нанимателем в зависимости от типа
локомотивов и местных условий работы.
При электрической и тепловозной тяге одна локомотивная бригада
может обслуживать несколько локомотивов, управляемых из одной
кабины.
27. Скорость движения поездов на железнодорожных путях карьера
устанавливается нанимателем в зависимости от применяемого подвижного
состава, верхнего строения и профиля пути, а также местных условий.
28. На перегонах (межстанционных, межпостовых) и блок-участках
допускается наличие, как правило, одного поезда.
29. На электрифицированных путях запрещается передвижение
кранов с поднятой стрелой, кроме случаев производства крановых работ
по наряду и при отключенных устройствах контактной сети.
30. Запрещаются разборка и укладка железнодорожных путей
машинами и механизмами, не оборудованными устройствами для подъема
груза.
31. Запрещается перевозка рельсовых звеньев на железнодорожных
платформах без соответствующего крепления.
32. Забойные железнодорожные пути должны заканчиваться
предохранительными упорами, ограждаемыми сигналами, освещаемыми в
темное время суток.
33. На нерабочей части забойных и отвальных тупиков (путей)
запрещается оставлять краны, путепередвигатели и другие механизмы
без ограждения их сбрасывающими устройствами, исключающими наезд на
них подвижного состава или выход их на рабочую часть пути.
Запрещается занимать улавливающие и предохранительные тупики
подвижным составом.
34. Следование поездов вагонами вперед разрешается при наличии
переднего вагона с тормозной площадкой, обращенной в сторону
движения поезда, на которой должен находиться кондуктор.
Допускается следование специализированных технологических
поездов вагонами вперед без кондуктора при обязательном наличии на
переднем вагоне (думпкаре) соответствующих звуковых сигналов, а в
темное время суток и световых сигналов, слышимых и видимых на
расстоянии тормозного пути. В этом случае на стоянках при маневровой
работе обязанности составителя (руководителя маневров) разрешается
возлагать на помощника машиниста или специально обученных для этих
целей специалистов, прошедших медицинское освидетельствование и
сдавших экзамены в установленном порядке согласно выполняемой
работе.
35. Погрузка думпкаров производится согласно паспорту.
Односторонняя, сверхгабаритная, а также превышающая грузоподъемность
загрузка вагонов не допускается.
Отцепленные вагоны на путях карьера должны быть надежно
заторможены и закреплены для предохранения самопроизвольного ухода
их под уклон.
36. Включать вагоны для перевозки людей в составы грузовых
поездов запрещается.
Допускается перевозка рабочих путейцев в специально
предназначенном для этой цели вагоне, включенном в ремонтный поезд.
Организация перевозки людей в карьерах осуществляется по
разработанной и утвержденной нанимателем инструкции.
37. Подача и передвижение железнодорожных составов в процессе
погрузки (разгрузки) должны производиться только по разрешающим
сигналам машиниста экскаватора.
38. Маневры на станционных путях должны производиться по
указанию только одного работника - дежурного по станции или
маневрового диспетчера, а на участках, оборудованных диспетчерской
централизацией - поездного диспетчера.
Маневры на путях локомотивных и вагонных депо и других путях
ремонта подвижного состава следует производить только под
наблюдением и по личному указанию дежурного по депо или другого
лица, которому поручено руководство маневрами на этих путях.
Разграничение районов руководства маневровой работой, а также
распределение обязанностей между работниками по выполнению маневров
устанавливается технико-распорядительным актом станции и местными
инструкциями.
Приложение 2
ИЗВЛЕЧЕНИЯ
из нормативных актов (документов) по безопасной эксплуатации и
обслуживанию электроустановок и электросетей при разработке
месторождений полезных ископаемых открытым способом
1. Общие положения
1.1. В карьере должны быть:
1.1.1. схема электроснабжения, нанесенная на план горных работ,
на которой указываются силовые и элекротяговые сети, места
расположения электроустановок (трансформаторных подстанций,
распределительных устройств и т.п.);
1.1.2. принципиальная однолинейная схема с указанием силовых
сетей, электроустановок (трансформаторных подстанций,
распределительных устройств и т.п.), а также рода тока, сечения
проводов и кабелей, их длины, марки, напряжения, мощности каждой
установки, всех мест заземления, расположения защитной и
коммутационной аппаратуры, уставок тока максимальных реле и
номинальных токов плавких вставок предохранителей, а также токов
короткого замыкания в наиболее удаленной точке защищаемой линии.
Все изменения, происшедшие при эксплуатации электроустановок,
должны отмечаться на схемах главным энергетиком карьера не позднее,
чем на следующий день. Без письменного разрешения главного
энергетика вносить изменения в техническую документацию по
энергоснабжению электроустановок запрещается.
1.2. На каждом пусковом аппарате должна быть надпись,
указывающая включаемую им установку.
1.3. При работе на линиях и в электроустановках напряжением до
и выше 1000 В должны выполняться организационные и технические
мероприятия, предусмотренные "Правилами технической эксплуатации
электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при
эксплуатации электроустановок потребителей".
1.4. При обслуживании электроустановок необходимо применять
защитные средства (диэлектрические перчатки, боты, коврики,
изолирующие подставки и др.). Перед применением защитные средства
должны быть тщательно осмотрены.
В зимнее время года необходимо применять утепленные
диэлектрические перчатки. Допускается применение диэлектрических
перчаток совместно с теплыми (шерстяными или другими) перчатками.
1.5. Защитные средства, применяемые при обслуживании
электроустановок, должны подвергаться обязательным периодическим
электрическим испытаниям в установленные сроки.
1.6. Все лица, работающие в карьере, должны быть обучены
способам оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока
и при других несчастных случаях.
1.7. Неизолированные токоведущие части электрических устройств,
оголенные провода и шины, контакты рубильников и предохранителей,
зажимы электрических машин и аппаратов и т.п., доступные случайным
прикосновениям, должны быть защищены надежными ограждениями.
1.8. Электросварочные аппараты переменного тока должны быть
оснащены устройствами снижения напряжения холостого хода.
Применение указанных устройств на сварочных аппаратах
постоянного тока напряжением до 110 В не требуется.
Недействующие участки электросети должны быть отсоединены от
питающей сети.
1.9. Электроустановки напряжением до 35 кВ должны иметь
изолированную нейтраль.
Это требование не распространяется на электроустановки
электрической тяги.
1.10. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны
заводом-изготовителем или электротехнической лабораторией с
указанием на клейме номинального тока вставки. Применять
некалиброванные плавкие вставки запрещается. Запрещается применение
плавких вставок без патронов предохранителей. Замена их должна
производиться при снятом напряжении и не во время грозы.
1.11. Для защиты людей от поражения электрическим током в
электроустановках напряжением до 1000 В должны применяться аппараты
(реле-утечки), автоматически отключающие сеть при опасных токах
утечки.
Общее время отключения поврежденной сети не должно превышать
200 мс.
Исправность действия (срабатывания) реле-утечки тока должна
проверяться перед началом каждой смены с записью в журнале
(приложение 4). Техническое обслуживание производится в сроки и
объемах, предусмотренных инструкциями по эксплуатации аппаратов
(паспортами). Проверку реле утечки тока в комплекте с автоматом на
время их срабатывания необходимо производить раз в шесть месяцев, а
также при его перестановке. После проверки реле-утечки должно быть
опломбировано. Допускается отсутствие защиты от утечки тока для
цепей напряжением до 42 В переменного тока.
2. Распределительные устройства и трансформаторные подстанции
2.1. В помещениях стационарных электрических подстанций и
распределительных устройств обязательно вывешиваются схемы первичной
и вторичной коммутации воздушных и кабельных сетей, инструкции для
обслуживающего персонала, правила оказания первой помощи
пострадавшим от электрического тока, устанавливаются
предупредительные знаки и стенды с плакатами.
2.2. На электростанциях или подстанциях все отходящие фидеры
напряжением выше 1000 В, питающие карьерные передвижные
электроустановки, должны быть оборудованы аппаратурой,
обеспечивающей автоматическое отключение линий при однофазных и
многофазных замыканиях на землю.
Защита от однофазных замыканий на землю должна выполняться
двухступенчатой. Проверка и контрольная наладка I ступени защиты от
замыкания на землю одной фазы должны производиться не реже одного
раза в шесть месяцев, а II ступени защиты - не реже одного раза в
год.
Проверка и контрольная наладка защиты от многофазных замыканий
должны производиться не реже одного раза в год.
2.3. Присоединение передвижных машин и трансформаторных
подстанций к питающим карьерным линиям должно производиться при
помощи передвижных приключательных пунктов заводского изготовления.
Допускается изготовление специальных передвижных
приключательных пунктов горными предприятиями по документации
заводов-изготовителей из комплектующих узлов, деталей, сборок
заводского изготовления, на которые имеются сертификаты (паспорта).
Непосредственное присоединение кабелей к воздушной линии без
приключательных пунктов запрещается.
Приключательные пункты должны быть установлены на одном
горизонте (уступе) с работающими горными машинами.
2.4. Подключение двух экскаваторов (буровых станков) к одному
индивидуальному приключательному пункту запрещается.
2.4.1. При установке передвижных трансформаторных подстанций у
воздушных линий (без кабельной вставки) применение приключательного
пункта необязательно.
2.4.2. В отдельных случаях при сооружении съездов и работе на
перегрузочных пунктах допускается расположение приключательных
пунктов на разных горизонтах (уступах) с работающими экскаваторами
при обеспечении безопасных условий для осмотра кабеля.
2.5. Корпуса передвижных трансформаторных подстанций и
распределительных пунктов должны быть выполнены из несгораемых
материалов с достаточной жесткостью конструкции, соответствующей
условиям эксплуатации, и оснащены жесткой сцепкой для их
транспортировки.
2.6. Все двери высоковольтных камер передвижных подстанций,
распределительных устройств и приключательных пунктов должны иметь
надежное запирающее устройство, механическую блокировку между
высоковольтными выключателями, разъединителем и дверьми
высоковольтных камер, препятствующую ошибочным операциям с
разъединителем и выключателем и исключающую возможность открытия
дверей при включенном разъединителе, а также включение разъединителя
при открытых дверях.
2.7. Производство работ по переключению приключательных пунктов
должно осуществляться по наряду, в котором определяются безопасные
условия работ.
3. Заземление
3.1. Заземлению подлежат металлические части электроустановок,
нормально не находящиеся под напряжением, но которые могут в случае
повреждения изоляции оказаться под ним:
3.1.1. корпуса электрических экскаваторов, буровых станков,
насосов, конвейеров, электросверл и других машин, станины и кожухи
электрических машин, трансформаторов, выключателей и другое
электрооборудование и аппараты;
3.1.2. приводы электрической аппаратуры;
3.1.3. вторичные обмотки измерительных трансформаторов, кроме
случаев, предусмотренных Правилами устройства электроустановок;
3.1.4. каркасы щитов управления и распределительных щитов;
3.1.5. металлические и железобетонные конструкции и кожухи
стационарных и передвижных трансформаторных подстанций,
распределительных устройств и приключательных пунктов;
3.1.6. металлические корпуса кабельных муфт, металлические
оболочки кабелей и проводов, стальные трубы электропроводок;
3.1.7. металлические и железобетонные опоры и конструкции линий
электропередачи;
3.1.8. корпуса прожекторов и осветительной арматуры;
3.1.9. барьеры, металлические решетчатые и сплошные ограждения
частей, находящихся под напряжением, а также металлические фермы,
балки, площадки и другие металлические части, которые могут
оказаться под напряжением.
В схемах управления электрических экскаваторов, буровых станков
обязательно должен обеспечиваться непрерывный автоматический
контроль заземления путем использования заземляющей жилы в цепи
управления или с помощью специального устройства.
3.2. Заземлению не подлежат:
3.2.1. арматура подвесных и штыри опорных изоляторов,
кронштейны и осветительная арматура при установках их на деревянных
опорах линий электропередачи и на деревянных конструкциях открытых
подстанций, если это не требуется по условиям защиты от атмосферных
перенапряжений;
3.2.2. оборудование, установленное на заземленных металлических
конструкциях, при этом на опорных поверхностях должны быть
предусмотрены зачищенные и незакрашенные места для обеспечения
электрического контакта; переходное сопротивление контакта должно
быть не более 0,1 Ом;
3.2.3. корпуса электроизмерительных приборов, реле и т.п.,
установленных на щитах, а также стенах камер распределительных
устройств;
3.2.4. кабельные конструкции, по которым проложены кабели любых
напряжений с металлическими оболочками, заземленными с обоих концов
линии;
3.2.5. рельсовые пути на участках, выходящих на территорию
электростанций, подстанций, распределительных устройств;
3.2.6. машины ручные электрические с двойной изоляцией.
3.3. Заземление работающих в карьере стационарных и передвижных
электроустановок напряжением до 1000 В и выше выполняется общим,
кроме электроустановок электрической тяги.
3.4. Общая сеть заземления стационарных и передвижных машин и
механизмов должна осуществляться путем непрерывного электрического
соединения между собой заземляющих проводников (тросов) и
заземляющих жил гибких кабелей в соответствии с "Правилами
устройства электроустановок" и ГОСТ 12.1.030-81
"Электробезопасность. Защитное заземление, зануление".
3.5. Общее заземляющее устройство карьера должно состоять из
центрального заземлителя, магистрали заземления, заземляющих
проводников и местных заземлителей. Сопротивление общего
заземляющего устройства должно быть не более 4 Ом.
Допускается работа передвижных комплектных трансформаторных
подстанций, передвижных приключательных пунктов без местных
заземлителей при наличии дополнительного заземлителя (аналогичного
центральному заземлителю), подключенного к магистрали заземления
таким образом, чтобы при выходе из строя любого элемента
центрального заземлителя или магистрали заземления сопротивление
заземления в любой точке заземляющей сети не превышало 4 Ом.
3.6. На карьерах не реже одного раза в месяц и после
переключений необходимо производить осмотр и измерение сопротивления
заземляющих устройств передвижных электроустановок.
Результаты осмотра и измерений заносятся в журнал.
Заземления в районах с большим удельным сопротивлением земли
допускается выполнять в соответствии с "Правилами устройства
электроустановок".
3.7. Все подключения заземляющих проводников к корпусам машин,
электрооборудования и аппаратам, а также к заземлителям должны
производиться сваркой или надежным болтовым соединением.
Присоединения многожильных заземляющих проводников должны
производиться с использованием наконечников или корончатых шайб.
3.8. После производства взрывных работ должен быть произведен
осмотр заземляющей сети в опасной зоне взрыва.
4. Воздушные и кабельные линии электропередачи
4.1. Устройство и эксплуатация передвижных (временных)
воздушных линий электропередачи напряжением до 1000 В и выше на
карьерах производится согласно "Инструкции по безопасной
эксплуатации электрооборудования и электросетей на карьерах",
утвержденной Госгортехнадзором СССР в 1981 г.
4.2. В охранной зоне линий электропередачи не должны
размещаться штабели породы, руды, шпал, рельсов и прочих
материалов.
4.3. Расстояние от нижнего фазного провода воздушной линии
электропередачи напряжением до 35 кВ на уступе до поверхности земли
при максимальной стреле провеса проводов должно быть не менее
следующих величин, м:
7,5 - при пересечении железнодорожных путей с линией
электропередачи (от головки рельсов);
6,0 - для территории карьеров и породных отвалов;
5,0 - в местах, труднодоступных для людей и недоступных для
наземного транспорта;
3,0 - на откосах уступов;
2,0 - при пересечении контактного провода электрифицированного
участка железнодорожного пути с линией электропередачи (от
контактного провода до линии электропередачи).
4.4. Горизонтальное расстояние от крайних проводов линий
электропередачи при наибольшем их отклонении до ближайших
выступающих частей зданий и сооружений должно быть не менее 2 м при
напряжении линии до 10 кВ и 4 м - при напряжении 35 кВ и 110 кВ.
4.5. Горизонтальные расстояния от крайнего провода воздушной
линии электропередачи (стационарной или передвижной) напряжением 10
кВ на уступе должны быть не менее величин, приведенных ниже:
4.5.1. при неотклоненном положении до крайнего провода
контактной сети, подвешенного с полевой стороны опоры контактного
провода, - 2,5 м;
4.5.2. при неотклоненном положении до бровки земляного полотна
автомобильной дороги - 2 м.
4.6. Работа экскаваторов, погрузчиков, буровых станков и др.
под линиями электропередачи, находящимися под напряжением, или
вблизи их допускается в том случае, если эти машины принадлежат
владельцу линии или закреплены за ним и при условии, когда
расстояние по воздуху от подъемной или выдвижной части в любом ее
положении, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией
подъеме или боковом вылете, до ближайшего провода, находящегося под
напряжением, будет не менее при напряжении до 1 кВ - 1,5 м; от 1 до
20 кВ - 2 м; 35 кВ и 110 кВ - 4 м.
Работы в пределах охранной зоны линии электропередачи должны
производиться по наряд-допуску, выдаваемому организацией,
эксплуатирующей данную линию, работы в охранных зонах линий
электропередачи без письменного разрешения владельца линии
электропередачи запрещены.
Охранные зоны электрических сетей устанавливаются вдоль
воздушных линий электропередачи в виде земельного участка и
воздушного пространства, ограниченных вертикальными плоскостями,
отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при
неотклоненном их положении на расстоянии:
Напряжение, кВ Расстояние, м
до 1 2
до 20 10
35 15
110 20
150-220 25
330-500 30
750 40
1150 55
При эксплуатации автосамосвалов грузоподъемностью 75 т и более
следует разрабатывать дополнительные мероприятия по безопасности
проезда их под контактными сетями.
4.7. На стационарных опорах воздушных линий электропередачи
допускается совместная подвеска:
4.7.1. проводов ВЛ-6/35 кВ и магистрального заземляющего
провода;
4.7.2. проводов ВЛ-6/35 кВ, проводов осветительной сети и
магистрального заземляющего провода.
При этом должны быть выполнены следующие условия:
4.7.2.1. провода воздушной линии электропередачи более высокого
напряжения должны располагаться выше проводов воздушной линии
электропередачи низшего напряжения;
4.7.2.2. расстояние между проводами воздушных линий
электропередачи различных напряжений должно приниматься в
соответствии с требованиями для воздушной линии более высокого
напряжения;
4.7.2.3. крепление проводов воздушной линии электропередачи
высшего напряжения на штыревых изоляторах (во всех случаях) должно
быть двойным.
4.8. На карьерных и отвальных линиях электропередачи
напряжением до 35 кВ допускается применение передвижных опор.
Расстояние между передвижными опорами определяется по расчету с
учетом климатических условий и не должно превышать 50 м.
При переходах воздушных линий электропередачи через автодороги
крепление проводов на опорах со штыревыми изоляторами должно быть
двойным, за исключением переходов через призабойные автодороги, где
крепление допускается на одном изоляторе.
4.9. Все воздушные и кабельные линии электропередачи в границах
опасных зон на время взрывания зарядов должны быть отключены.
После взрыва перед включением необходимо произвести осмотр этих
линий с записью результатов в специальный журнал.
4.10. Запрещается производить работы на линиях электропередачи
во время грозы, при густом тумане и скорости ветра более 6 баллов
(10-12 м/с).
4.11. Ремонт шланговых оболочек и соединение гибких кабелей
необходимо производить путем вулканизации. После соединения,
требующего восстановления жильной изоляции кабеля, последний должен
быть подвергнут испытанию на диэлектрическую прочность.
Величина испытательного напряжения выпрямленного тока должна
быть не менее 2 Uн. Продолжительность испытания 5 мин.
Примечание. При применении кабельных линий в карьерах и на
отвалах допускается производить соединение отрезков кабелей длиной
не менее 100 м при помощи специальных муфт (соединительных коробок),
допущенных к применению на открытых горных работах.
4.12. Гибкий кабель, питающий передвижные машины, необходимо
прокладывать так, чтобы исключалась возможность его повреждения,
промерзания, завала породой, наезда на него транспортных средств и
механизмов. По обводненной площади кабель должен прокладываться на
опорах (козлах). В начале смены, а также в течение работы гибкие
кабели должны осматриваться работниками, обслуживающими данную
установку.
Допускается содержать гибкий кабель под напряжением на
специальном барабане (устройстве), если это предусмотрено
конструкцией машины. Запрещается погрузка горной массы экскаватором
"через кабель". При производственной необходимости нанимателем может
быть разрешена погрузка "через кабель" на срок не более суток при
условии надежной защиты кабеля в зоне работы экскаватора.
Запрещается перетаскивание кабеля волоком по почве с
применением механизмов. Перемещение кабеля разрешается производить с
помощью ковша экскаватора или механизмов с применением
приспособлений, исключающих излом или повреждение кабеля
(изолирующие насадки на зубья и др.), в соответствии с инструкцией,
утвержденной нанимателем.
4.13. При подноске экскаваторного кабеля, находящегося под
напряжением, обслуживающий персонал обязан пользоваться
диэлектрическими перчатками (рукавицами) или специальными
устройствами с изолирующими рукоятками.
4.14. Ремонт кабеля должен производиться после отсоединения его
от приключательного пункта и разрядки от остаточных электрических
зарядов.
4.15. В местах пересечения с железнодорожными путями и
автомобильными дорогами кабели в целях защиты от повреждений следует
прокладывать в трубах, коробах, желобах и др. Размеры укрытия должны
превышать ширину железнодорожных путей или дорог не менее чем на 2
м в каждую сторону.
4.16. Соединение гибких кабелей напряжением до 1000 В,
требующих в процессе работы частых разъединений, должно выполняться
при помощи специальных штепсельных муфт. Розетка должна
монтироваться на стороне источника питания.
4.17. Соединение многопроволочных проводов из однородного
металла передвижных линий электропередачи напряжением выше 1000 В
должно производиться с помощью специальных зажимов или скруткой по
способу "елочка", или комбинированным способом. При применении
многопроволочных проводов или тросов из разнородных металлов
необходимо применять специальные соединительные зажимы.
В каждом пролете на один провод или трос допускается не более
трех соединений.
4.18. Не допускается более одного присоединения или отвода от
зажимов пускателя, трансформаторов и т.п., если это не предусмотрено
конструкцией зажимов или присоединительной арматуры.
5. Электрическая тяга
5.1. Устройство контактной сети должно соответствовать СНиП
III-41-76; СНиП 2.05.07-85 и "Инструкции по устройству и безопасной
эксплуатации контактной сети на карьере". Высота подвески
контактного провода над головкой рельса на постоянных путях должна
быть не менее 6250 мм на станциях и 5750 мм на перегонах.
5.2. Для питания контактных сетей электрифицированных железных
дорог допускается применение системы с заземлением одной фазы или
средней точки тягового трансформатора. При этом заземление тягового
трансформатора должно выполняться за пределами контура защитного
заземления подстанции.
5.3. Высота подвески контактного провода над уровнем головки
рельсов на передвижных железнодорожных путях при боковой подвеске
должна быть не менее 4400 мм.
5.4. Расстояние от оси крайнего пути до опор контактной сети на
постоянных путях должно быть не менее: на прямых перегонах - 2750 мм
и на станциях - 2450 мм, для электрифицированных путей, вновь
вводимых в эксплуатацию, - 3100 мм.
На кривых участках пути эти расстояния во всех случаях
необходимо увеличивать в соответствии с габаритом приближения
строения. Взаимное расположение опор контактной сети и сигналов
должно обеспечивать видимость последних.
На передвижных путях при погрузке состава думпкаров
многоковшовыми портальными экскаваторами расстояние между подвижным
составом и проводом (в свету) должно быть не менее 800 мм; если это
расстояние менее 800 мм, на боковых окнах электровоза следует
устраивать защитное ограждение.
5.5. В пределах искусственных сооружений расстояние от
пантографа и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до
заземленных частей сооружений должно быть не менее: при номинальном
напряжении до 1 кВ - 150 мм, до 4 кВ - 200 мм, до 10 кВ - 250 мм и
свыше 10 кВ - 350 мм.
5.6. Изолятор анкеровки контактного провода, несущих и
фиксирующих тросов должен быть расположен не ближе 1,5 м от опоры.
5.7. Все рельсовые пути, не используемые для движения
электровозов, должны быть отделены от электрифицированных путей
устройством изолированных стыков.
5.8. Работа на контактной сети, находящейся под напряжением,
разрешается лицам, имеющим на это право, и только со специальных
вышек, смонтированных на автодрезине, либо на специальной платформе,
или с передвижных лестниц с изолированными площадками.
Работы под напряжением должны проводиться по нарядам. Не
допускается производство каких-либо работ на контактной сети во
время дождя, тумана, мокрого снега и грозы.
5.9. В каждой группе работающих на контактной сети должен быть
руководитель, ответственный за безопасность работ, имеющий не менее
чем IV квалификационную группу.
5.10. Металлические конструкции (мосты, путепроводы, светофоры,
гидроколонки и т.п.), расположенные на расстоянии менее чем 5 м от
контактной сети, находящейся под напряжением, металлические опоры
контактной сети и детали крепления изоляторов контактной сети на
железобетонных и каменных искусственных сооружениях и железобетонных
опорах, а также приводы секционных разъединителей, нерабочие
анкеровочные ветки и грузы компенсаторов, установленные на
деревянных опорах, должны быть заземлены.
Заземление должно выполняться присоединением заземляемой
конструкции к тяговым рельсам.
Заземляющие провода и места их присоединения к рельсам и
заземляемым устройствам должны быть доступны для контроля.
5.11. Приводы секционных разъединителей должны находиться под
замком. Каждый привод должен иметь присвоенный номер, четко
написанный на его крышке.
5.12. Работы на контактной сети должны производиться в
присутствии второго лица, находящегося в непосредственной близости
от места работы.
5.13. Электровозы должны быть оборудованы блокировками,
исключающими вход в высоковольтную камеру и выход на крышу
электровоза при поднятом и неотключенном токоприемнике.
5.14. Ремонт и осмотр электрооборудования, расположенного на
крыше электровоза, должен производиться в депо или на специально
выполненном пути (участке пути) с обязательным снятием напряжения и
заземлением контактной сети.
5.15. Осмотр и ремонт оборудования, вспомогательных машин,
тяговых двигателей и аппаратуры на электровозах вне депо должны
производиться при выполнении следующих условий:
- остановленном и заторможенном ручным тормозом электровозе;
- выключенных вспомогательных машинах и аппаратуре;
- опущенных и заземленных токосъемниках;
- снятых реверсивной рукоятке и ключе щитка управления;
- включенном быстродействующем выключателе.
После полной остановки вспомогательных машин главный
разъединитель и разъединитель вспомогательных цепей должны быть
отключены разъединительной штангой, на дизель-электровозах дизель
должен быть остановлен.
Ключ от щитков управления и рукоятка реверсивного механизма
перед началом работ должны передаваться лицу, производящему работу.
Машинист электровоза даже при нулевом показании вольтметров
должен убедиться в том, что токосъемники опущены.
Ремонтные работы должны производиться в соответствии с
утвержденным перечнем работ по распоряжению или в порядке текущей
эксплуатации.
5.16. На всех пересечениях электрифицированных путей с
автогужевыми дорогами и в пунктах, где проводятся
погрузочно-разгрузочные работы, должны быть установлены
предупредительные светящиеся или освещенные плакаты "Берегись
контактного провода", а около переездов с обеих сторон также
габаритные ворота, высота которых должна быть меньше высоты подвески
контактного провода не менее чем на 0,5 м.
5.17. На мостах, путепроводах и пешеходных мостиках, проходящих
над электрифицированными путями, должны устанавливаться сплошные
предохранительные щиты высотой не менее 2 м и шириной не менее 1 м в
обе стороны от контактного провода.
6. Освещение
6.1. Для осветительных сетей в карьере, а также стационарных
световых точек на передвижных машинах, механизмах и агрегатах должна
применяться электрическая система с изолированной нейтралью при
линейном напряжении не выше 220 В.
При применении специальных видов освещения допускается
напряжение выше 220 В.
Для питания ручных переносных ламп должно применяться линейное
напряжение не выше 42 В переменного тока и до 50 В постоянного тока.
При применении тепловозной тяги допускается применение для этой цели
постоянного тока напряжением до 75 В.
6.2. Все места работ на предприятии должны быть освещены в
соответствии с нормами, приведенными в Таблице норм освещенности
объектов карьера (табл.1).
6.3. Для освещения отвалов и автодорог вне карьера при питании
от отдельных трансформаторных подстанций разрешается применение
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
|