Страница 1
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
ПРИКАЗ-ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И МИНИСТЕРСТВА ТРУДА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
16 июля 1997 г. № 48/15
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ "ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ
РАЗРАБОТКЕ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ ОТКРЫТЫМ
СПОСОБОМ"
Руководствуясь Программой первоочередных мер по обеспечению
охраны и безопасности труда на производстве на 1996-1997 гг.,
утвержденной постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь
от 5 сентября 1996 г. № 588, решением Исполнительного Комитета
Сообщества Республики Беларусь и Российской Федерации от 17 октября
1996 г. (протокол № 5), и в соответствии с графиком пересмотра
нормативных актов по охране труда Министерство по чрезвычайным
ситуациям и Министерство труда приказывают-постановляют:
1. Утвердить прилагаемые "Правила безопасности и охраны труда
при разработке месторождений полезных ископаемых открытым
способом".
2. Установить, что:
2.1. действие "Правил безопасности и охраны труда при
разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом"
распространяются на всех нанимателей независимо от наименования и
форм собственности;
2.2. внесение изменений и дополнений в Правила осуществляется
на основе научных и проектно-конструкторских разработок и при
наличии экспертизы соответствующих специализированных организаций по
решению Министерства по чрезвычайным ситуациям и Министерства труда
Республики Беларусь.
3. Ввести в действие настоящие Правила с 1 января 1998 г.
Действие "Единых правил безопасности при разработке
месторождений полезных ископаемых открытым способом", утвержденных
Госгортехнадзором СССР 30 августа 1968 г., на территории Республики
Беларусь с 1 января 1998 г. прекращается.
4. Министерствам и иным республиканским органам
государственного управления, нанимателям в течение 1997 года
привести в соответствие с настоящими Правилами все нормативные акты,
провести обучение и проверку знаний специалистов, занимающихся
проектированием, конструированием, а также персонала, обслуживающего
объекты открытых горных работ.
5. Управлению охраны труда Минтруда Республики Беларусь внести
соответствующие изменения в Государственный реестр нормативных
правовых актов по охране труда.
Министр по чрезвычайным ситуациям Министр труда
Республики Беларусь Республики Беларусь
И.А.КЕНИК И.А.ЛЯХ
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Основные термины и определения
1. Общие требования
2. Требования безопасности при ведении горных и буровых работ
2.1. Горные работы
2.2. Буровые работы
3. Требования безопасности при отвалообразовании
4. Требования безопасности при эксплуатации и обслуживании
механизмов
4.1. Общие требования
4.2. Одноковшовые экскаваторы
4.3. Многоковшовые и роторные экскаваторы
4.4. Транспортно-отвальные мосты и отвалообразователи
4.5. Скреперы и бульдозеры
4.6. Оттаивание мерзлого грунта
4.7. Ремонтные работы
5. Требования безопасности при разработке драгами, плавучими
земснарядами и установками гидромеханизации
5.1. Драги и плавучие земснаряды
5.2. Гидромониторы
6. Требования безопасности при добыче штучного камня, крупных блоков
и ведении работ на перегрузочных пунктах
6.1. Добыча штучного камня и крупных блоков
6.2. Ведение работ на перегрузочных пунктах
7. Требования безопасности при использовании транспортных средств
7.1. Железнодорожный транспорт
7.2. Автомобильный транспорт и тракторы
7.3. Ленточные конвейеры
8. Требования безопасности при осуществлении водоотливных и
осушительных работ в карьере
9. Требования безопасности при рекультивации земель, нарушенных
горными работами
10. Ответственность за нарушение правил безопасности
Приложения
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящие правила обязательны для всех предприятий и
организаций, проектно-конструкторских и других учреждений,
деятельность которых связана с разработкой месторождений полезных
ископаемых открытым способом, независимо от ведомственной
подчиненности и форм собственности.
В них изложены требования безопасного производства работ и
эксплуатации оборудования на открытых разработках, а также
требования к устройству и безопасной эксплуатации электроустановок,
средств водоотлива и осушения. Перечислены нормативные документы по
промсанитарии, грузоподъемным сооружениям, паровым и водогрейным
котлам, сосудам, работающим под давлением.
При подготовке настоящих Правил учтены предложения и замечания
ряда министерств, концернов, предприятий, научно-исследовательских
организаций.
В основу Правил положены показатели, нормы и требования "Единых
правил безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых
открытым способом", утвержденных Госгортехнадзором СССР 30 августа
1968 г., издание второе, переработанное и дополненное, 1987 г.;
"Правил по охране труда при производстве гидромеханизированных
работ", утвержденных Минтрансстроем СССР в 1989 г.; "Правил
Российского Речного Регистра", введенных в действие на территории
Республики Беларусь приказом Министра транспорта и коммуникаций
Республики Беларусь от 24 апреля 1997 г. № 87.
С вводом в действие настоящих Правил прекращается действие
"Единых правил безопасности при разработке месторождений полезных
ископаемых открытым способом", утвержденных Госгортехнадзором СССР
30 августа 1968 г., издание второе, переработанное и дополненное,
1987 г.
ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Открытые горные работы - горные работы, проводимые
непосредственно с земной поверхности в открытых горных выработках.
Горное предприятие - предприятие, осуществляющее разведку или
разработку месторождений полезных ископаемых.
Карьер - предприятие, осуществляющее разработку месторождения
полезного ископаемого открытым способом. Карьером также называют
совокупность выемок в земной коре, образованных при добыче полезных
ископаемых открытым способом.
Горные работы - комплекс работ (процессов) по проведению горных
выработок и выемке полезного ископаемого.
Полезное ископаемое - природное минеральное вещество, которое
может быть использовано в народном хозяйстве.
Горная порода - минеральное образование, не являющееся объектом
извлечения полезных компонентов.
Горная выработка - искусственная полость в земной коре,
образованная в результате ведения горных работ.
Скважина - горная выработка цилиндрической формы глубиной более
5 м и диаметром более 75 мм, пройденная в горной породе или полезном
ископаемом механическими или немеханическими способами бурения.
Борт карьера - боковая поверхность, ограничивающая карьер и
состоящая из откосов и площадок уступов.
Уступ - часть борта карьера в форме ступени.
Откос уступа - наклонная (редко вертикальная) поверхность между
верхней и нижней площадками уступа.
Забой - на рабочих уступах передвигающаяся в пространстве
поверхность горных пород в массиве или развале, являющаяся объектом
выемки.
Угол естественного откоса - наибольший угол, который может быть
образован откосом свободно насыпанной горной массы (в состоянии
равновесия) с горизонтальной плоскостью.
Угол обрушения - внутренний (относительно выработанного
пространства) угол, образованный поверхностью обрушения пород кровли
с плоскостью пласта.
Призма обрушения - неустойчивая часть массива уступа со стороны
его откоса, заключенная между рабочим и устойчивым углами откоса
уступа.
Берма - горизонтальная площадка на нерабочем борту или
нерабочих участках бортов карьера, разделяющая смежные по высоте
уступы.
Берма безопасности - часть верхней площадки уступа со стороны
откоса, равная по ширине основанию призмы обрушения.
Навал (развал) взорванной горной породы - расположение на
рабочей площадке горной массы, раздробленной и обрушенной взрывом.
Оползень - относительно медленное смещение (сползание) по
склону породных масс под влиянием силы тяжести, а также
дополнительных нагрузок от горного и транспортного оборудования,
отвалов и буровзрывных работ.
Рекультивация земель - комплекс работ, направленных на
восстановление продуктивности и народнохозяйственной ценности
нарушенных горными работами земель и улучшение условий окружающей
среды.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Каждое горное предприятие (карьер), разрабатывающее
месторождение полезных ископаемых открытым способом, должно иметь:
1.1.1. утвержденный в установленном порядке проект разработки,
включающий разделы техники безопасности и охраны труда, охраны
окружающей среды и рекультивации нарушенных земель;
1.1.2. разрешение на ведение горных работ открытым способом,
выданное Проматомнадзором;
1.1.3. маркшейдерскую и геологическую документацию;
1.1.4. план развития горных работ, составляемый на каждый год,
утвержденный нанимателем и согласованный с Проматомнадзором.
Примечания.
1. Разработка породных отвалов шахт (карьеров), обогатительных
фабрик, гидроотвалов, золоотвалов ТЭЦ, а также шлаков
металлургических предприятий производится по специальному проекту.
2. Проект и план развития горных работ разрабатываются
организациями, имеющими специальное разрешение Проматомнадзора, и
должны проходить экспертизу в установленном порядке.
1.2. Вновь построенные или реконструированные карьеры, разрезы,
драги, земснаряды, а также отдельные промышленные объекты и
сооружения, вводимые в эксплуатацию на действующих предприятиях,
подлежат приемке государственной комиссией в соответствии с СН
Беларуси 1.03.04-92.
Данное требование не распространяется на объекты,
систематическое перемещение которых связано с технологией ведения
горных работ (передвижные железнодорожные пути, линии
электропередачи, контактные сети, водоотливные установки,
трубопроводы и др.), если выполнение указанных видов работ не
требует разработки проекта.
1.3. Рабочие и специалисты проходят медицинское
освидетельствование в соответствии с приказом Министерства
здравоохранения Республики Беларусь от 10 января 1994 г. № 10.
1.4. Рабочие, поступающие на горное предприятие (в том числе на
сезонную работу), должны пройти обучение по технике безопасности в
соответствии с "Типовым положением об обучении, инструктаже и
проверке знаний работников по вопросам охраны труда", утвержденным
постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 29 августа
1996 г. № 62, а также обучение правилам оказания первой помощи
пострадавшим.
1.5. Вновь поступившие рабочие после вводного инструктажа
проходят обучение по профессии в объеме и в сроки, установленные
программами, и сдают экзамен. Лица, не прошедшие обучение и не
сдавшие экзамен, к самостоятельной работе не допускаются. Рабочим
после прохождения инструктажа на рабочем месте представителем
нанимателя под роспись выдается инструкция по безопасным методам
ведения работ.
1.6. К управлению горными и транспортными машинами допускаются
лица, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие
удостоверение на право управления соответствующей машиной.
1.7. Проверка знания безопасных методов работы машинистами и
помощниками машинистов горных и транспортных машин проводится не
реже одного раза в год комиссиями, назначаемыми нанимателем.
Машинисты и помощники машинистов горных и транспортных машин,
управление которыми связано с оперативным включением и отключением
электроустановок, должны иметь квалификационную группу по
электробезопасности в соответствии с "Правилами технической
эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники
безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".
При напряжении до 1000 В:
- машинисты - не ниже III группы;
- помощники машинистов - не ниже II группы.
При напряжении выше 1000 В:
- машинисты - не ниже IV группы;
- помощники машинистов - не ниже III группы.
Наличие указанных квалификационных групп по электробезопасности
дает право машинистам и их помощникам производить оперативные
переключения и техническое обслуживание только в пределах
закрепленной за ними горной и транспортной машины и ее
приключательного пункта.
Разрешается машинистам и их помощникам производить переключение
кабеля у приключательного пункта по наряду или письменному указанию
лица, назначенного нанимателем ответственным за безопасную
эксплуатацию электрохозяйства.
При временном переводе машинистов и их помощников на другие
экскаваторы (буровые станки) выполнение указанных работ разрешается
после ознакомления их под роспись со схемой электроснабжения этих
горных машин.
1.8. К техническому руководству горными работами на открытых
разработках допускаются лица, имеющие законченное высшее или
специальное горнотехническое образование или право ответственного
ведения горных работ.
Руководящие работники и специалисты предприятий,
разрабатывающих месторождения полезных ископаемых открытым способом,
обязаны не реже одного раза в 3 года проходить проверку знаний
настоящих Правил и других нормативных актов (документов) по
технической безопасности в порядке, установленном Проматомнадзором.
Вновь поступившие на работу руководящие работники и специалисты
обязаны пройти проверку знаний в течение месяца после вступления в
должность.
1.9. Перед началом работ или в течение смены рабочее место
подлежит обязательному осмотру мастером, а в течение суток -
начальником участка или его заместителем, которые обязаны не
допускать производства работ при наличии нарушений правил
безопасности, кроме работ по нарядам для устранения этих нарушений.
На производство работ должны выдаваться письменные наряды. Их
выдача и контроль за исполнением работ осуществляются в соответствии
с положением о нарядной системе, утвержденным нанимателем.
Запрещается выдача нарядов на работу в места, где имеются
нарушения правил безопасности, кроме работ по устранению этих
нарушений.
На производство работ, к которым предъявляются повышенные
требования по технике безопасности, должны выдаваться письменные
наряды-допуски. Перечень этих работ устанавливается нанимателем.
1.10. Рабочий до начала работы должен удостовериться в
безопасном состоянии своего рабочего места, проверить исправность
предохранительных устройств, инструмента, механизмов и
приспособлений, требующихся для работы.
Обнаружив недостатки, которые он сам не может устранить,
рабочий, не приступая к работе, обязан сообщить о них лицу,
ответственному за производство работ на данном участке (далее -
ответственному лицу).
1.11. Запрещается отдых непосредственно в забоях и у откосов
уступа, в опасной зоне работающих механизмов, на транспортных путях,
оборудовании и т.п.
1.12. Перед пуском механизмов и началом движения машин,
железнодорожных составов или автомобилей обязательна подача звуковых
или световых сигналов, с назначением которых специалисты обязаны
ознакомить всех работающих. При этом сигналы должны быть слышны
(видны) всем работающим в районе действия машин, механизмов и т.д.
Каждый неправильно поданный или непонятый сигнал должен
восприниматься как сигнал "стоп".
Перед началом работы или движения машины и механизмов машинист
обязан убедиться в безопасности членов бригады и находящихся
поблизости лиц.
Таблица сигналов вывешивается на работающем механизме или
вблизи его.
1.13. Рабочие и специалисты в соответствии с утвержденными
нормами должны быть обеспечены и обязаны пользоваться специальной
одеждой, специальной обувью, защитными касками, очками и другими
средствами индивидуальной защиты, соответствующими их профессии и
условиям работы.
1.14. Каждый работающий на предприятии, заметив опасность,
угрожающую людям или предприятию (неисправность железнодорожных
путей, машин и механизмов, электросетей, признаки возможных
оползней, обвалов уступов, возникновения пожаров и др.), обязан
предупредить людей, которым угрожает опасность, сообщить об этом
ответственному лицу и по возможности принять меры по ее устранению.
1.15. Горные выработки карьеров в местах, представляющих
опасность падения в них людей или животных, а также провалы, зумпфы
и воронки следует ограждать предупредительными знаками и освещать в
темное время суток.
Зумпфы, шурфы, взрывные и дренажные скважины, вертикальные и
наклонные выработки должны быть надежно перекрыты или ограждены.
Кроме того, они должны быть отмечены предупредительными знаками.
1.16. Запрещается загромождать рабочие места и подходы к ним
породой и какими-либо предметами, затрудняющими свободное
передвижение людей и механизмов.
1.17. В нерабочее время и на время ремонтных работ горные,
транспортные и дорожно-строительные машины должны быть удалены от
уступов в безопасное место, рабочий орган (ковш и др.) опущен на
землю, кабина заперта и с питающего кабеля снято напряжение.
1.18. Запыленность воздуха и количество вредных газов на
рабочих местах не должны превышать величин, установленных
санитарно-гигиеническими нормативами (нормами). Места отбора проб и
их периодичность устанавливаются графиком, утвержденным
нанимателем.
Во всех случаях, когда содержание вредных газов или
запыленность воздуха в карьере превышает установленные нормы,
необходимо принять меры по обеспечению безопасных и здоровых условий
труда.
При возникновении пожара все работы на участках карьера,
атмосфера которых загрязнена продуктами горения, должны быть
прекращены, за исключением работ, связанных с ликвидацией пожара.
1.19. Передвижение людей в карьере допускается по специально
устроенным пешеходным дорожкам, а для перехода через железнодорожные
пути и автодороги - по определенным местам, обозначенным
указателями. В темное время суток пешеходные дорожки и переходы
должны быть освещены.
1.20. В карьерах должна быть организована доставка рабочих к
месту работ на специально оборудованном для этой цели транспорте,
если расстояние до места работ превышает 2 км или глубина работ
более 100 м.
Запрещается перевозка людей в саморазгружающихся вагонах,
кузовах автосамосвалов и грузовых вагонетках канатных дорог.
Допускается перевозка людей в кабинах автосамосвалов, занятых
на перевозке горной массы, при наличии места и специального
разрешения нанимателя.
1.21. Для сообщения между уступами должны устраиваться прочные
лестницы с двусторонними поручнями и наклоном не более 60° или
бульдозерные съезды с уклоном не более 20°, освещенные в ночное
время суток. Маршевые лестницы при высоте уступа более 10 м должны
быть шириной не менее 0,8 м с горизонтальными площадками на
расстоянии друг от друга по высоте не более 12 м. Расстояние и места
установки лестниц по длине уступа определяются планом развития
горных работ, но не реже чем через 500 м. Ступеньки и площадки
лестниц необходимо систематически очищать от снега, льда, грязи и
при необходимости посыпать песком. Передвижение людей с уступа на
уступ по откосам и взорванной горной массе допускается лишь при
особой производственной необходимости и с разрешения в каждом
отдельном случае ответственного лица.
Допускается использование для перевозки людей с уступа на уступ
механизированных средств (эскалаторов и др.), допущенных
Проматомнадзором.
1.22. Переход через ленточные конвейеры разрешается только по
переходным мостикам шириной не менее 0,8 м, оборудованным перилами
высотой не менее 1 м.
В местах прохода и проезда под конвейерами необходимо
устанавливать защитные полки для предохранения людей от возможного
поражения падающими с ленты кусками транспортируемого материала.
1.23. Запрещается находиться людям в пределах призмы обрушения
на уступах и в непосредственной близости от нижней бровки откоса
уступа, работать на уступах при наличии нависающих "козырьков",
глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда. В случае
невозможности произвести ликвидацию заколов или оборку борта все
работы в опасной зоне должны быть приостановлены, люди выведены,
опасный участок огражден предупредительными знаками.
1.24. Проезд в железнодорожных составах и кабинах локомотивов
разрешается лицам, сопровождающим составы, а также ответственным
лицам и отдельным работникам при наличии у них письменного
разрешения нанимателя.
1.25. Переезд через железнодорожные пути в карьере бульдозерам,
автомашинам и другим колесным гусеничным или шагающим машинам
разрешается в установленных местах, специально оборудованных и
обозначенных указателями.
Переезд через железнодорожные пути, связанный с технологией
ведения горных работ, допускается по утвержденному нанимателем
регламенту с обеспечением необходимых мер безопасности.
1.26. Взрывные работы на открытых горных разработках должны
производиться с соблюдением "Единых правил безопасности при взрывных
работах", утвержденных Госпроматомнадзором Республики Беларусь
29 мая 1992 г.
Строительно-монтажные и специальные строительные работы на
горных предприятиях по добыче полезных ископаемых открытым способом
следует производить в соответствии с требованиями действующих СНиПов
и настоящих Правил.
1.27. Устройство, установка и эксплуатация грузоподъемных
кранов, паровых и водогрейных котлов, сосудов, работающих под
давлением, должны отвечать требованиям "Правил устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных
Госпроматомнадзором Республики Беларусь 22 августа 1994 г., "Правил
устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов",
утвержденных совместным приказом-постановлением МЧС Республики
Беларусь и Министерства труда Республики Беларусь от 20 января 1997
г., "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих
под давлением", утвержденных Госгортехнадзором СССР 27 ноября 1987
г.
1.28. К электроустановкам при разработке месторождений полезных
ископаемых открытым способом предъявляются требования "Правил
устройства электроустановок", "Правил техники безопасности при
эксплуатации электроустановок станций и подстанций", "Правил
технической эксплуатации электроустановок потребителей", "Правил
техники безопасности при эксплуатации электроустановок
потребителей", "Правил использования и испытания защитных средств,
применяемых в электроустановках", "Инструкции по безопасной
эксплуатации электрооборудования и электросетей на карьерах",
"Инструкции по проектированию и устройству молниезащиты зданий",
"Инструкции по устройству и безопасной эксплуатации контактной сети
на карьерах", стандартов СБТ, извлечения из которых изложены в
приложении 2.
1.29. Санитарно-гигиеническое состояние рабочих зон,
производственных, административных и санитарно-бытовых помещений,
борьба с пылью и вредными газами, обеспечение медицинской помощью на
карьерах должно соответствовать требованиям действующих ГОСТов,
"Санитарных правил для предприятий по добыче и обогащению рудных и
нерудных полезных ископаемых" № 11-11-94 и "Перечня
регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ" №
11-19-94, утвержденных главным государственным санитарным врачом
Республики Беларусь соответственно 27 января 1994 г. и 9 марта 1994
г.
1.30. Все несчастные случаи на производстве подлежат
расследованию, регистрации и учету в соответствии с "Положением о
расследовании и учете несчастных случаев на производстве",
утвержденным постановлением Госкомтруда Республики Беларусь 24
февраля 1994 г. № 27.
Аварии на производстве должны расследоваться в соответствии с
"Инструкцией по техническому расследованию и учету аварий, не
повлекших за собой несчастных случаев, на подконтрольных
Госгортехнадзору предприятиях и объектах", утвержденной
Госгортехнадзором СССР 11 июля 1985 г., с изменениями и дополнениями
от 6 июля 1987 г.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЕДЕНИИ ГОРНЫХ И БУРОВЫХ РАБОТ
2.1. Горные работы
2.1.1. Горные работы должны проводиться строго в соответствии с
утвержденными проектами на разработку месторождений полезных
ископаемых и планами развития горных работ.
В процессе работы допускается внесение проектной организацией
обоснованных корректировок в проектную документацию.
2.1.2. Высота уступа определяется проектом с учетом
физико-механических свойств горных пород и полезного ископаемого, а
также горно-геологических условий их залегания.
2.1.3. Высота уступа не должна превышать:
2.1.3.1. при разработке одноковшовыми экскаваторами типа
механической лопаты без применения взрывных работ - максимальную
высоту черпания экскаваторов;
2.1.3.2. при разработке одноковшовыми экскаваторами типа
механической лопаты пород с применением взрывных работ при одно- и
двухрядном взрывании - полуторную максимальную высоту черпания
экскаваторов при условии, что высота развала не превышает высоту
черпания экскаватора.
При разработке одноковшовыми экскаваторами типа механической
лопаты пород с применением взрывных работ при многорядном взрывании
высота развала не должна превышать полуторную максимальную высоту
черпания экскаваторов, при этом должны осуществляться дополнительные
меры, препятствующие произвольному обрушению "козырьков" и нависей;
2.1.3.3. при разработке драглайнами, многоковшовыми и роторными
экскаваторами, экскаваторами с обратной лопатой - максимальную
глубину или высоту черпания экскаваторов;
2.1.3.4. при разработке вручную рыхлых и сыпучих пород - 3 м,
мягких, но устойчивых, а также крепких монолитных пород - 6 м.
2.1.4. Углы откосов рабочих уступов допускаются:
2.1.4.1. при работе экскаваторов типа механической лопаты и
драглайна - до 80°;
2.1.4.2. при работе роторных экскаваторов - до 80°;
2.1.4.3. при работе многоковшовых цепных экскаваторов нижним
черпанием - не более угла естественного откоса этих пород;
2.1.4.4. при разработке вручную рыхлых и сыпучих пород - не
более угла естественного откоса этих пород, мягких, но устойчивых
пород - не более 50°, скальных пород - не более 80°.
2.1.5. Предельные углы откосов нерабочих уступов (углы
устойчивости) устанавливаются проектом или по данным маркшейдерских
наблюдений.
2.1.6. Горное и транспортное оборудование, транспортные
коммуникации, линии электроснабжения и связи должны располагаться на
рабочих площадках уступов за пределами призмы обрушения.
Расстояние от подошвы развала нижней бровки уступа до головки
ближайшего железнодорожного рельса должно быть не менее 2,5 м, до
края автомобильной дороги - не менее 1 м.
Ширина рабочей площадки определяется расчетом в соответствии с
нормами технологического проектирования.
2.1.7. При отработке уступов экскаваторами с верхней погрузкой
расстояние от бровки уступа до оси железнодорожного пути или
автодороги устанавливается проектом.
Транспортные средства должны находиться вне призмы обрушения,
но не ближе 2,5 м от бровки уступа.
Высота уступа (подуступа) должна обеспечивать видимость
транспортных средств из кабины машиниста экскаватора.
2.1.8. При вскрышных работах, осуществляемых по бестранспортной
системе разработки, расстояние между нижними бровками вскрышного
отвала и уступа полезного ископаемого устанавливается проектом.
При наличии железнодорожных путей или конвейеров расстояние от
нижней бровки отвала до оси железнодорожного пути или оси конвейера
должно быть не менее 4 м.
2.1.9. При погашении уступов не реже чем через каждые три
уступа должны оставляться предохранительные бермы шириной не менее
одной трети расстояния по вертикали между смежными бермами. При этом
должен соблюдаться общий проектный угол наклона борта карьера.
Во всех случаях ширина бермы должна обеспечивать ее
механическую очистку.
2.1.10. Предохранительные бермы должны быть горизонтальными или
иметь уклон в сторону борта карьера и регулярно очищаться от кусков
породы, руды и посторонних предметов. Бермы, по которым происходит
систематическое передвижение рабочих, должны иметь ограждение.
2.1.11. На карьерах должен устанавливаться постоянный контроль
за состоянием бортов траншей, уступов, откосов, отвалов. При
обнаружении признаков сдвижения пород работы должны быть немедленно
прекращены, а оборудование и люди отведены на безопасное
расстояние.
На карьерах, склонных к оползням, должны быть организованы
инструментальные наблюдения за состоянием бортов карьера и откосов в
соответствии с "Инструкцией по наблюдению за деформациями бортов,
откосов уступов и отвалов на карьерах и разработке мероприятий по
обеспечению их устойчивости", утвержденной Госгортехнадзором СССР
21 июля 1970 г.
2.1.12. При работе на уступах должна регулярно производиться их
оборка от нависей и "козырьков", а также ликвидация заколов.
Работы по оборке уступов должны производиться механизированным
способом. Ручная оборка допускается только под непосредственным
наблюдением ответственных лиц.
Рабочие, не занятые оборкой, должны быть удалены в безопасное
место.
Запрещается проведение всех видов работ и нахождение людей под
"козырьками" и нависями уступов.
2.1.13. Расстояние по горизонтали между рабочими местами или
механизмами, расположенными на двух смежных по вертикали уступах,
должно составлять не менее 10 м при ручной разработке и не менее
полутора максимальных радиусов черпания при экскаваторной
разработке.
2.1.13.1. При использовании взаимосвязанных в работе механизмов
расстояние между ними по горизонтали и вертикали определяется
проектом.
2.1.14. При разработке уступов вручную работы должны вестись
только сверху вниз с сохранением угла откоса в соответствии с
п.2.1.4.4 настоящих Правил и без применения способа "подбоем".
2.1.15. При работе на откосах уступов с углом более 35° лица,
производящие бурение вручную, оборку откосов и другие операции,
должны пользоваться предохранительными поясами и канатами,
закрепленными за надежную опору.
Предохранительные пояса и страховочные канаты при эксплуатации
должны не реже одного раза в 6 месяцев испытываться на статическую
нагрузку 4000 кН (400 кгс) в течение 5 мин и иметь клеймо о дате
последнего испытания.
2.1.16. При работах в зонах возможных обвалов или провалов
вследствие наличия подземных выработок или карстов должны быть
приняты специальные меры, обеспечивающие безопасность работ
(передовое разведочное бурение, отвод на время взрывания горных
машин из забоев, находящихся вблизи зоны возможного обрушения, и
т.д.). Должны вестись тщательные маркшейдерские наблюдения за
состоянием бортов и подошвы карьера. При обнаружении признаков
сдвижения пород работы прекращаются и могут быть возобновлены только
по специальному проекту организации работ, утвержденному
нанимателем.
2.1.17. В проекте разработки месторождений, склонных к
оползням, должны быть предусмотрены специальные меры безопасности.
Если склонность к оползням устанавливается в процессе ведения
горных работ, необходимо внести соответствующие коррективы в проект
и осуществлять предусмотренные в нем меры безопасности.
2.2. Буровые работы
2.2.1. Буровой станок должен устанавливаться на спланированной
площадке вне призмы обрушения так, чтобы гусеницы станка находились
от бровки уступа на расстоянии не менее 3 метров и его продольная
ось при бурении первого ряда скважин была перпендикулярна бровке
уступа.
Под домкраты станков запрещается подкладывать куски породы и
руды.
При установке буровых станков шарошечного бурения на первый ряд
скважин управление станками должно осуществляться дистанционно.
2.2.2. Перемещение бурового станка с поднятой мачтой по уступу
допускается только по спланированной горизонтальной площадке. При
передвижении станка под линиями электропередачи мачта должна быть
опущена.
При перегоне буровых станков мачта должна быть опущена, буровой
инструмент снят или надежно закреплен.
При спуске или подъеме мачты не допускается нахождение людей
вблизи станка.
2.2.3. Бурение скважин необходимо производить в соответствии с
инструкциями, разработанными предприятиями на основании типовых для
каждого способа бурения (шарошечного, огневого и др.).
2.2.4. Все скважины, независимо от диаметра, после бурения
должны быть перекрыты пробками.
Участки пробуренных скважин обозначаются на местности
предупредительными знаками. Порядок обозначения утверждается
нанимателем.
2.2.5. Запрещается работа на мачте бурового станка без
использования предохранительного пояса, закрепленного на мачте, и
нахождение людей на мачте бурового станка во время его работы или
передвижения.
2.2.6. У станков вращательного бурения с немеханизированной
сборкой и разборкой бурового става и очисткой устья скважин шнеки
должны иметь ограждения, сблокированные с подачей электропитания на
двигатель вращателя.
2.2.7. Запрещается работа на станках шарошечного и
вращательного бурения с неисправными ограничителем переподъема
бурового снаряда, тормозом лебедки и системой пылеподавления.
2.2.8. При применении самовращающихся канатных замков
направление свивки прядей каната и нарезка резьбовых соединений
бурового инструмента должны быть противоположными.
2.2.9. При выборе подъемного каната бурового станка необходимо
руководствоваться заводским актом-сертификатом. Подъемный канат
должен рассчитываться на максимальную нагрузку и иметь пятикратный
запас прочности.
Не менее одного раза в неделю канат должен подвергаться
наружному осмотру механиком участка или другим уполномоченным лицом
с записью в журнал результатов осмотра (приложение 3).
При наличии в подъемном канате более 10% порванных проволок на
длине шага свивки он должен быть заменен. Выступающие концы
проволоки должны быть обрезаны.
2.2.10. При бурении перфораторами и электросверлами ширина
рабочей бермы должна быть не менее 4 м. Подготовленные для бурения
негабаритные блоки горной массы должны быть выложены устойчиво в
один слой вне зоны возможного обрушения уступа.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОТВАЛООБРАЗОВАНИИ
3.1. На участках для размещения пустых пород предварительно
должны быть проведены инженерно-геологические и гидрогеологические
изыскания для определения характеристики грунтов.
Примечание. Требования не распространяются на размещение
отвальных пород во временных отвалах, которые через определенное
время подлежат перемещению в выработанное пространство карьера.
3.2. Порядок образования и эксплуатации отвалов, расположенных
над действующими подземными выработками, а также засыпки провалов и
отработанных участков карьера определяется специальным проектом,
содержащим мероприятия, обеспечивающие безопасность ведения работ.
3.3. При размещении отвалов на косогорах необходимо
предусматривать специальные меры, препятствующие сползанию отвалов.
3.4. Запрещается размещение постоянных отвалов на площадях
месторождений полезных ископаемых, подлежащих отработке открытым
способом.
3.5. Высота породных отвалов, углы откосов и призмы обрушения,
скорость продвижения фронта отвальных работ устанавливаются проектом
в зависимости от физико-механических свойств пород отвала и его
основания, способа отвалообразования и рельефа местности.
3.6. Запрещается складирование снега в породные отвалы.
3.7. При появлении признаков оползневых явлений работы по
отвалообразованию должны быть прекращены до разработки и утверждения
специальных мер безопасности.
3.8. На каждом предприятии геолого-маркшейдерской службой
должен быть организован контроль за устойчивостью пород в отвале.
3.9. Проезжие дороги вблизи отвалов должны располагаться за
пределами границ скатывания кусков породы с отвалов и зоны
возможного обрушения откосов. Границы опасных зон обозначаются
надписями, предупреждающими об опасности нахождения людей на откосах
отвалов, вблизи их основания.
3.10. При бульдозерном образовании отвалов с применением
автотранспортных средств разгрузка пород должна осуществляться в
местах, предусмотренных паспортом отвала, за призмой возможного
обрушения (сползания) складируемых пород.
Размеры призм обрушения определяются работниками маркшейдерской
службы и доводятся до сведения всех работающих на отвале.
3.11. Устройство многоярусных отвалов должно осуществляться
согласно паспортам строительства отвалов и проектам на производство
работ.
3.12. Паспорта отвалов, проекты производства работ должны
выдаваться работающим на отвалах под роспись после ознакомления.
3.13. Площадки бульдозерных отвалов должны иметь по всему
фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3°, направленный от
бровки откоса в глубину отвала. По всей протяженности бровки
необходимо иметь предохранительный вал высотой не менее 0,7 м для
автомобилей грузоподъемностью до 10 т и не менее 1 м для автомобилей
грузоподъемностью свыше 10 т. При отсутствии предохранительной
стенки запрещается подъезжать к бровке разгрузочной площадки ближе
чем на 3 м машинам грузоподъемностью до 10 т и ближе чем на 5 м
грузоподъемностью свыше 10 т.
3.14. При планировке пород на площадке отвала бульдозером
подъезд к бровке откоса допускается только ножом вперед. Расстояние
от края гусеницы бульдозера до бровки откоса определяется расчетом с
учетом физико-механических свойств складируемых пород с указанием
этой величины в паспорте ведения работ (проекте производства работ).
Подавать бульдозер к бровке отвала задним ходом запрещается.
Допускается работа бульдозера вне призмы возможного обрушения с
передвижением его вдоль предохранительного вала.
3.15. При формировании отвалов с использованием
железнодорожного транспорта расстояние от оси железнодорожного пути
до бровки плужного отвала после каждой передвижки путей
устанавливается в зависимости от устойчивости уступа отвала и должно
быть не менее 1600 мм при грузоподъемности думпкара до 60 т и 1800
мм - при грузоподъемности более 60 т.
На отвалах, оборудованных одноковшовыми экскаваторами, в месте
разгрузки думпкара расстояние от оси железнодорожного пути до
верхней бровки должно составлять: для нормальной колеи - не менее
1600 мм и для колеи 900 мм - не менее 1300 мм.
3.16. Внешний рельс разгрузочного пути должен иметь превышение
по отношению к внутреннему на 100-150 мм. Как исключение, при
разгрузке породы на внутреннюю сторону кривой железнодорожного пути
оба рельса разгрузочного тупика на экскаваторных отвалах в месте
выгрузки думпкаров могут находиться на одном уровне. Для обеспечения
в этих условиях безопасности работ нанимателем должны быть
утверждены специальные мероприятия.
3.17. В конце разгрузочных тупиков должны устанавливаться
упоры. При засыпке участка отвала от приямка до тупика по длине
разгрузочных путей менее полуторной длины состава необходимо
осуществлять специальные меры безопасности, утвержденные
нанимателем.
Упоры отвальных тупиков должны иметь исправные указатели
путевого заграждения и в темное время суток освещаться. Указатели
путевого заграждения необходимо располагать в начале и конце
отвального тупика со стороны машиниста локомотива и выносить от оси
пути на расстояние не менее 2,5 м и высоту 1,5 м.
3.18. Прием груженых поездов для разгрузки породы в отвал после
каждой передвижки отвального пути допускается только с разрешения
ответственного лица с соответствующей записью в специальном
журнале.
3.19. Подача груженых поездов на разгрузочные тупики отвалов
должна производиться вагонами вперед, за исключением подачи их на
пути абзетцерных отвалов.
Подача груженых поездов локомотивами вперед допускается только
при условии разработки дополнительных мер безопасности, утвержденных
нанимателем и согласованных с Проматомнадзором.
3.20. При разгрузке думпкаров люди должны находиться вне зоны
развала горной массы при опрокинутом кузове, а при очистке дна
думпкаров рабочие не должны находиться под его навесным бортом.
С внутренней стороны отвала в месте разгрузки состава должна
быть спланирована площадка для персонала, обслуживающего состав.
Очистка думпкаров должна быть механизирована. Допускается
ручная очистка думпкаров при соблюдении специально разработанных и
утвержденных нанимателем мер безопасности. Очистка думпкаров на
приямках запрещается.
3.21. Опрокидывание кузовов думпкаров и возвращение их в
транспортное положение после разгрузки должны производиться без
помощи подставок, шпал, рельсов и т.п.
Запрещается использование экскаваторов для ускорения разгрузки
думпкаров.
3.22. На время передвижки и ремонта железнодорожных путей
участок пути, на котором производятся эти работы, должен ограждаться
предупредительными знаками.
3.23. Запрещается производить сброс (сток) поверхностных и
карьерных вод в отвалы.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ОБСЛУЖИВАНИИ МЕХАНИЗМОВ
4.1. Общие требования
4.1.1. Горные, транспортные и строительно-дорожные машины,
находящиеся в эксплуатации, должны быть в исправном состоянии и
снабжены действующими сигнальными устройствами, тормозами,
ограждениями доступных движущихся частей (муфт, передач, шкивов и
т.д.) и рабочих площадок, противопожарными средствами, иметь
освещение, комплект исправного инструмента и необходимую
контрольно-измерительную аппаратуру, а также исправно действующую
защиту от переподъема.
4.1.2. Исправность машин должна проверяться ежесменно
машинистом, еженедельно - механиком участка (цеха, карьера) и
ежемесячно - главным механиком предприятия (карьероуправления), его
заместителем или другим лицом, назначенным приказом нанимателя.
Результаты проверки записываются в отдельный журнал (приложение 4).
Запрещается работа на неисправных машинах и механизмах.
4.1.3. Транспортирование машин тракторами и бульдозерами
разрешается только с применением жесткой сцепки и при осуществлении
специально разработанных мероприятий, обеспечивающих безопасность.
4.1.3.1. В исключительных случаях при транспортировке особо
тяжелых машин допускается применение других видов сцепки. Такая
работа осуществляется по специально разработанному проекту,
утвержденному нанимателем.
4.1.4. Запрещается производить ручную смазку машин и механизмов
на ходу и использование открытого огня и паяльных ламп для
разогревания масел и воды.
4.1.5. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии
персонал, обслуживающий механизмы, обязан немедленно перевести
пусковые устройства электродвигателей и рычаги управления в
положение "Стоп" (нулевое).
Горные работы по разработке уступов, проведению траншей,
отсыпке отвалов должны вестись в соответствии с паспортами,
утвержденными нанимателем.
На экскаваторах должны находиться паспорта забоев, в которых
должны быть показаны допустимые размеры рабочих площадок, берм,
углов откосов, высота уступа, схема движения транспортных средств,
расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа
и отвала.
Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта, а
также с отступлениями от него.
4.1.6. Запрещается эксплуатация экскаваторов на рельсовом ходу
при неисправных подэкскаваторных путях.
4.1.7. Присутствие посторонних лиц в кабине, кузове и на
наружных площадках экскаваторов и буровых станков при их работе
запрещается.
4.1.8. Конструктивные элементы транспортно-отвальных мостов,
отвалообразователей и экскаваторов, а также их трапы и площадки
должны ежесменно очищаться от горной массы и грязи.
4.1.9. Применение системы автоматики, телемеханики и
дистанционного управления машинами и механизмами разрешается только
при наличии блокировки, не допускающей подачу энергии при
неисправности этих систем.
4.1.10. Смазочные и обтирочные материалы на горных и
транспортных машинах должны храниться в закрытых металлических
ящиках. Хранение на горных машинах и локомотивах бензина и других
легковоспламеняющихся веществ не разрешается.
4.2. Одноковшовые экскаваторы
4.2.1. При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или
на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с
уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1
м от почвы, а стрела должна устанавливаться по ходу экскаватора.
При движении шагающего экскаватора ковш должен быть опорожнен,
а стрела установлена в сторону, обратную направлению движения
экскаватора.
При движении экскаватора на подъем или при спуске должны
предусматриваться меры, исключающие самопроизвольное скольжение.
4.2.2. Передвижение экскаватора должно производиться по
сигналам помощника машиниста, при этом должна обеспечиваться
постоянная видимость между машинистом и помощником. Для шагающих
экскаваторов допускается передача сигналов от помощника к машинисту
через третьего члена бригады. Допускается применение средств
бесприводной связи между машинистом и его помощником, осматривающим
трассу передвижения.
4.2.3. Экскаваторы должны располагаться на уступе карьера или
отвала на твердом, выровненном основании с уклоном, не превышающим
допустимого техническим паспортом экскаватора, вне пределов призмы
возможного обрушения. Во всех случаях расстояние между откосом
уступа, отвала или транспортными сосудами и контргрузом экскаватора
должно быть не менее 1 м.
При работе экскаватора емкостью ковша менее 5 куб.м его кабина
должна находиться в стороне, противоположной забою.
4.2.4. При погрузке экскаваторами в железнодорожные вагоны и
разгрузке их на экскаваторных отвалах поездная бригада должна
подчиняться сигналам машиниста экскаватора.
4.2.5. При погрузке в средства автомобильного и
железнодорожного транспорта машинистом экскаватора должны подаваться
звуковые сигналы:
- "стоп" - один короткий;
- сигнал, разрешающий подачу транспортного средства под
погрузку, начало погрузки - два коротких;
- сигнал об окончании погрузки и разрешении отъезда
транспортного средства - один продолжительный.
Таблица сигналов вывешивается на кузове экскаватора на видном
месте, с ней должны быть ознакомлены машинисты локомотивов и
водители транспортных средств.
4.2.6. Не допускается работа экскаваторов под "козырьками" и
нависями уступов.
4.2.7. Запрещается во время работы экскаватора пребывание
людей, включая обслуживающий персонал, в зоне действия ковша.
4.2.8. Применяющиеся на экскаваторах канаты должны
соответствовать паспорту. Стреловые канаты подлежат осмотру не реже
одного раза в неделю участковым механиком, при этом число порванных
проволок на длине шага свивки не должно превышать 15% от их общего
числа в канате. Торчащие концы оборванных проволок должны быть
отрезаны.
Результаты осмотра канатов, а также записи о замене их с
указанием даты установки и типа вновь установленного каната
заносятся в специальный журнал (приложение 3), который должен
храниться на экскаваторе.
Подъемные и тяговые канаты подлежат осмотру в сроки,
установленные нанимателем.
4.2.9. В случае угрозы обрушения или оползания уступа во время
работы экскаватора или при обнаружении отказавших зарядов взрывчатых
материалов работа экскаватора должна быть прекращена и экскаватор
отведен в безопасное место.
Для вывода экскаватора из забоя всегда должен быть свободный
проход.
4.2.10. При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих
давления гусениц, должны применяться специальные надежные
приспособления, обеспечивающие устойчивое положение экскаватора.
4.2.11. Погрузка экскаваторами типа драглайн в железнодорожные
думпкары или другие емкости допускается при осуществлении
мероприятий по безопасным методам работы, утвержденных нанимателем,
и наличии защиты от прикосновения рабочим оборудованием экскаватора
к контактному проводу тяговой сети.
Оснащение указанной защитой согласовывается с
Проматомнадзором.
4.2.12. В тех случаях, когда драглайн работает спаренно с
другими экскаваторами или в комплексе с землеройными машинами других
типов при бестранспортной системе вскрышных работ, кратчайшее
расстояние между ними должно быть не менее суммы их наибольших
радиусов действия с учетом величины заброса ковша драглайна.
В случае необходимости работы на более близком расстоянии
должен быть составлен специальный паспорт безопасного производства
работ, утвержденный нанимателем.
4.3. Многоковшовые и роторные экскаваторы
4.3.1. Уклоны и радиусы рельсовых путей и дорог многоковшовых
экскаваторов на железнодорожном, гусеничном и колесном ходу, а также
шагающих экскаваторов должны устанавливаться в пределах, допускаемых
техническим паспортом экскаватора.
Устройства контроля за изменением ширины путей и их уклонов
должны не реже одного раза в месяц проверяться с занесением
результатов в журнал установленной нанимателем формы.
При отсутствии или неисправности указанных устройств работа
экскаватора запрещается.
4.3.2. Не допускается эксплуатация подэкскаваторных путей на
обводненных уступах карьера при отсутствии водоотводных устройств.
4.3.3. Роторные экскаваторы с невыдвижными стрелами должны
иметь автоматические устройства, обеспечивающие заданные скорости
движения и углы поворота роторной стрелы.
4.3.4. Многоковшовые экскаваторы должны иметь приспособления,
предохраняющие черпаковую раму, роторную стрелу и конвейер от
подъема, опускания или поворота на угол, больший, чем предусмотрено
конструкцией экскаватора.
4.3.5. В кабине машиниста экскаватора должны быть установлены
щит аварийной сигнализации и приборы контроля:
- за скоростью и углом поворота роторной стрелы;
- за скоростью поворота экскаватора;
- за напряжением и нагрузкой на вводе экскаватора.
4.3.6. Во время работы многоковшовых экскаваторов люди не
должны находиться у загружаемых вагонов и между ними, под
загрузочными и разгрузочными люками, конвейерами, перегрузочными
устройствами и под рамой ходового устройства экскаватора.
4.3.7. Перед началом разработки новой заходки многоковшовыми
экскаваторами ответственное лицо должно осмотреть забой и принять
меры к удалению посторонних предметов (крупные корни, металлические
предметы и т.д.) по всему фронту работы экскаватора на ширину
заходки с учетом призмы обрушения.
4.3.8. Работа многоковшовых экскаваторов нижним черпанием
разрешается при условии, если в разрабатываемой толще не имеется
пород, склонных к оползанию, и обеспечивается устойчивость откоса и
рабочей площадки экскаватора.
4.3.9. При работе роторных экскаваторов в комплексе с
конвейерами и отвалообразователем, а также при работе многоковшовых
экскаваторов с погрузкой на конвейер их управление должно быть
сблокировано. При ремонте и наладочных работах должно быть
предусмотрено ручное управление каждым механизмом в отдельности.
4.3.10. Все конвейерные линии роторного комплекса должны быть
оборудованы лестничными переходами с поручнями. Расстояние между
переходами должно быть не более 500 м.
Запрещается работа конвейерной линии без устройства для
аварийной остановки ее из любой точки по длине конвейера.
4.3.11. Все конвейерные линии роторных и многоковшовых
экскаваторов или их комплексов, транспортно-отвальных мостов и
отвалообразователей должны быть оборудованы в соответствии с
требованиями п.7.3 настоящих Правил.
4.3.12. Кабина экскаватора должна быть оборудована
устройствами, позволяющими машинисту осуществлять обзор примыкающего
к экскаватору участка забоя.
4.3.13. Места работы экскаваторов должны быть оборудованы
средствами вызова машиниста экскаватора.
4.4. Транспортно-отвальные мосты и отвалообразователи
4.4.1. Транспортно-отвальные мосты и консольные
отвалообразователи должны иметь исправно действующие приборы для
непрерывного автоматического измерения скорости и направления ветра,
сблокированные с аварийным сигналом и системой управления ходовыми
механизмами отвалообразователей, а также контрольно-измерительные
приборы, концевые выключатели, сигнальные и переговорные устройства.
Кроме автоматически действующих тормозных устройств ходовые тележки
должны иметь исправные ручные тормоза.
4.4.2. Во время ремонта транспортно-отвального моста
запрещается одновременная разборка ручных и автоматических тормозных
устройств.
4.4.3. Все контргрузы, расположенные вблизи дорог и проходов,
должны быть ограждены.
4.4.4. Все конвейерные линии транспортно-отвальных мостов и
отвалообразователей должны иметь с двух сторон огражденные площадки
для обслуживания конвейеров.
Ширина проходов вдоль конвейеров должна быть не менее 700 мм.
4.4.5. Во время грозы, в туман и метель при видимости до 25 м,
а также при ливневом дожде, влажном и сильном снегопаде передвижение
и работа транспортно-отвального моста запрещается.
4.4.6. Не допускается приближение транспортно-отвального моста
к строениям или горно-транспортному оборудованию, в том числе и при
разминовках, на расстояние менее 1 м. Запрещается работа
транспортно-отвального моста над работающим горно-транспортным
оборудованием.
4.4.7. Запрещается эксплуатация мостовых путей на обводненных
уступах карьера.
4.4.8. При передвижении отвалообразователя с шагающим и
шагающе-рельсовым ходом проезд транспорта, машин и механизмов, а
также проход людей под консолью запрещается.
4.4.9. Расстояние между концом отвальной консоли
транспортно-отвального моста и гребнем отвала должно быть не менее 3
м; у консольных ленточных отвалообразователей с периодическим
перемещением эта величина должна составлять не менее 1,5 м.
4.4.10. При появлении признаков сползания отвала
транспортно-отвальный мост должен быть выведен из опасной зоны.
4.4.11. Переход отвальной опоры транспортно-отвального моста
через дренажные штреки должен осуществляться в соответствии со
специальным паспортом, утвержденным нанимателем.
4.4.12. Противопожарная защита комплекса транспортно-отвального
моста должна осуществляться по утвержденной нанимателем инструкции,
содержащей конкретные противопожарные мероприятия, а также
определяющей количество средств пожаротушения и места их хранения.
4.5. Скреперы и бульдозеры
4.5.1. При применении канатных скреперных установок угол откоса
уступа не должен превышать 35°.
4.5.2. Не разрешается включать скреперную канатную установку
без предупредительного сигнала, во время ее работы производить
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4
|