ПРАВО - Законодательство Республики Беларусь
 
Реклама в Интернет
"Все Кулички"
Поиск документов

Реклама
Рассылка сайта
Content.Mail.Ru
Реклама


 

 

Правовые новости


Новые документы


Авто новости


Юмор




Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 17 марта 2005 г. №30 "Об утверждении Боевого устава органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь"

Текст документа по состоянию на 25 мая 2007 года

| < Назад

Страница 3

Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4

 
отсутствии установок защиту проемов производить стволами;
     отключить  системы вентиляции, пневматического и монорельсового
транспорта; в случае распространения огня по этим системам применять
для тушения пену;
     применять  распыленную  воду  или пену при пожаре в технических
чердаках, пыльных подвалах и других подвальных помещениях.
     192. При  пожарах  на объектах элеваторно-складского хозяйства,
мельничных и комбикормовых предприятиях возможны:
     быстрое  распространение  огня  и  продуктов  горения  по  всем
помещениям  как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях,
через  проемы между помещениями и в перекрытиях, по вентиляционной и
аспирационной системам, по системам транспортирования зерна, а также
по оборудованию, галереям и другим строительным конструкциям;
     взрывы  мучной  и  элеваторной  пыли  и  продуктов  разложения,
сопровождающиеся разрушением зданий.
     193. При  тушении  пожара  на  объектах   элеваторно-складского
хозяйства, мельничных и комбикормовых предприятиях РТП обязан:
     остановить  и перекрыть вентиляционную и аспирационную системы,
остановить  работу  технологического  оборудования. Если перекрывные
устройства  деформировались,  вскрыть  воздуховод  и  заполнить  его
пеной;
     через    администрацию    установить    наличие   взрывоопасных
концентраций  газов  и  токсичность  веществ  в продуктах сгорания и
пиролиза, характер изменения температуры в объеме горящего силоса;
     установить  месторасположение пересыпных люков и наличие других
технологических  отверстий  (проемов),  соединяющих  горящий силос с
соседним;
     уточнить    объем   свободного  пространства,   незаполненность
продуктом  в  горящем  и  соседних  силосах, соединенных пересыпными
люками;
     установить наличие неплотности в конструкциях горящего силоса и
рядом расположенных с ним;
     уточнить  вид  зернопродукта, его количество, продолжительность
горения;
     при  проведении  разведки  или  выполнении  других  операций по
тушению  не допускать отсоединения трубопроводов выпуска продукта от
разгрузочного бункера силоса;
     тушение    и   выпуск  продукта  осуществлять  с   обязательной
флегматизацией среды углекислым газом или азотом в объеме силоса или
бункера;
     на  тушение пожара в башне элеватора подавать стволы со стороны
надсилосного  помещения  по  стационарным лестницам, автолестницам и
снизу  башни  -  по  внутренним  лестницам.  Одновременно обеспечить
защиту    галерей,   соединяющих  башню  с  мельницей  или   другими
помещениями;
     при  тушении пожаров на мельницах подавать стволы-распылители в
первую  очередь  в  очаг  пожара  и  в вышерасположенный этаж, затем
подавать стволы в нижний этаж и на защиту проемов;
     в помещениях с наличием мучной и элеваторной пыли, россыпи муки
применять  стволы с насадками НРТ; только после увлажнения помещения
производить тушение компактными струями, не допускать направления их
на открытые кучи муки;
     в  смежных  пыльных негорящих помещениях производить смачивание
поверхностей конструкций и оборудования распыленными струями;
     для  подачи  воды  в  верхние  этажи  использовать  сухотрубы и
внутренние пожарные краны с включением насосов-повысителей;
     для    ограничения    распространения    огня  по  галереям   и
транспортерам  вводить в действие водяные завесы, а также вырезать и
удалять участки транспортерных лент;
     организовать  в  негорящих  помещениях  защиту  зерна и муки от
воды.
     194. При пожаре в зерносушилках остановить работы вентиляторов,
прекратить  подачу теплоносителя в сушильную камеру, подачу зерна из
сушилки на склад и увеличить подачу сырого зерна в сушилку.
     195. При    пожарах  на  предприятиях  деревообрабатывающей   и
целлюлозно-бумажной промышленности возможны:
     быстрое  распространение огня по деревянным строениям, галереям
и транспортерам, вентиляционным системам и эксгаустерным установкам,
а также по большому количеству горючих материалов;
     интенсивное  распространение  огня  по  всей  сушильной   части
картоно- и бумагоделательных машин;
     разлет  искр  и  головней  на  соседние здания и сооружения при
открытом пожаре;
     обрушение галерей;
     разрыв  транспортерных  лент  и их падение на нулевую отметку в
наклонных галереях;
     выделение хлора и других отравляющих веществ.
     196. При    пожаре   на  предприятиях  деревообрабатывающей   и
целлюлозно-бумажной промышленности РТП обязан:
     принять  меры  по  прекращению  подачи  массы  на  картоно-   и
бумагоделательных машинах одновременно с введением водяных стволов и
пены;
     картоно- и    бумагоделательные    машины    при    пожаре   не
останавливать;
     обеспечить  средствами  защиты  весь  личный  состав   (включая
водителей пожарных автомобилей), работающих в цехах по приготовлению
и  хранению  хлора  и хлорсодержащих веществ, серы и других ядовитых
веществ, а также в сооружениях для их транспортирования;
     в  случае  аварии,  связанной  с  выходом  хлора,  совместно  с
газоспасательной   службой  предприятия  обеспечить   первоочередную
ликвидацию хлорного облака распыленными водяными струями на пути его
распространения  и  ликвидировать  утечку  газа;  обеспечить  работу
личного состава в средствах защиты органов дыхания и кожи;
     подать  стволы  в  подземную  бункерную галерею подачи щепы для
защиты  бункеров  и  транспортерной  ленты,  обеспечить  интенсивную
проливку  водой  имеющейся  под  бункерами  щепы  с одновременным ее
удалением  и  вскрытием  засыпанных  окон  бункеров. При развившемся
пожаре по возможности затопить водой;
     в наклонных галереях подачи щепы и коры ввести стволы в верхнюю
часть  галереи  со  стороны  цеха и организовать наступление личного
состава на огонь снизу вверх.
     197. При пожарах на металлургических предприятиях возможны:
     быстрое    распространение  огня  в  маслопроводах,   кабельных
туннелях  и  этажах,  транспортерных  галереях, на покрытиях большой
площади и в системах гидравлики высокого давления;
     возникновение  и  распространение пожара ниже уровня земли и на
большой высоте;
     плотное  задымление  больших  объемов,  распространяющееся   на
значительное расстояние от очагов горения;
     разливы расплавленного металла и шлака;
     факельное  горение газов и жидкостей, находящихся в аппаратах и
трубопроводах под давлением;
     загазованность   территории  аммиаком,  коксовым,  доменным   и
другими газами, взрывы газов и сажи.
     198. При  разведке  пожара,  кроме  выполнения  основных задач,
необходимо установить:
     возможность    остановки    технологического   оборудования   и
отключения электроэнергии;
     возможность    и  необходимость  прекращения  подачи  масла   в
гидросистемы,  легковоспламеняющихся  и горючих жидкостей в качестве
добавок в шихту на трактах углеподачи;
     возможность распространения   огня   в   перегрузочных   узлах,
транспортерных галереях,  в масло- и кабельных туннелях, подвалах, в
машинном зале.
     199. При  тушении  пожара  на  металлургическом предприятии РТП
обязан:
     организовать штаб на пожаре;
     привлекать  газоспасательную  службу  объекта  для  контроля за
анализом    воздуха    в    районе  работ;  тушение  производить   в
противогазах;
     для тушения   пожара  в  транспортерных  галереях  организовать
подачу  мощных  водяных  стволов  на  тушение   и   защиту   несущих
конструкций,  определить  позиции  ствольщиков  в  местах примыкания
галерей к перегрузочным узлам и опирания на поддерживающие колонны;
     для  тушения пожаров на прокатных станах, как правило, подавать
пенные  стволы  на  защиту  туннеля  подводящих  маслопроводов  и со
стороны электромашзала;
     подавать  мощные  водяные  стволы  для  тушения  и   охлаждения
металлических  ферм покрытия при фонтанном горении масла, выходящего
из  систем  гидравлики;  через  администрацию объекта принять меры к
прекращению подачи масла;
     в маслоподвалы, как правило, подавать пенные стволы для тушения
и защиты маслобаков и траншей маслопроводов;
     при  авариях,  в  результате  которых  произошел разлив масла и
шлака, охлаждать соседние несущие конструкции.
     200. При пожарах в холодильниках возможны:
     деформация стеллажей, образование завалов из хранящихся товаров
и обрушившихся конструкций;
     скрытые очаги горения;
     плотное  задымление и плохая освещенность помещений; наличие (в
отдельных   случаях)  междуэтажных  перекрытий  и  конструкций,   не
связанных с капитальными стенами, шахт подъемных лифтов, что создает
условия распространения огня в верхние этажи по теплоизоляции;
     нарушение    крепления    теплоизоляционных  плит  к   стеновым
конструкциям и их обрушение;
     наличие  коммуникаций  и  оборудования по подаче хладагентов, а
также аммиачных и других холодильных установок, в которых при пожаре
могут произойти аварии и взрывы;
     отравления и ожоги при аварии коммуникаций с хладагентами.
     201. При тушении пожара в холодильниках РТП обязан:
     установить  расположение  противопожарных  поясов   (рассечек),
получить сведения о строительных конструкциях и хранимой продукции;
     активно орошать облако аммиака распыленными струями воды;
     принять  меры  к  прекращению  работы  вентиляционной системы и
подачи    охлаждающих   веществ  в  горящие  помещения,   отключению
холодильных  установок,  не допускать выпуска хладагента в зону, где
работает личный состав подразделений МЧС;
     для    определения  границ  распространения  огня   производить
контрольные    вскрытия   теплоизоляции  на  всю  ее  глубину;   при
распространении  огня по теплоизоляции создать в ней противопожарные
разрывы с помощью механизированного инструмента;
     для   тушения  холодильных  камер  и  теплоизоляции   применять
распыленные струи воды со смачивателями и пену.
     202. Торговые  объекты  и склады товарно-материальных ценностей
характеризуются  сложностью  планировки,  малым количеством входов и
оконных  проемов,  сосредоточением  людей  и  больших   материальных
ценностей,  наличием материалов, имеющих различные физико-химические
свойства,    горение    и   термическое  разложение  которых   может
сопровождаться  взрывами,  интенсивным  дымообразованием, выделением
токсичных веществ.
     203. При    пожарах    на    торговых    объектах   и   складах
товарно-материальных ценностей возможны:
     горение  полимерных  материалов  и  растекание  горящего плава,
способствующего    возникновению    новых  очагов  горения  как   по
горизонтали, так и на нижележащих этажах;
     обрушение металлоконструкций, стеллажей и образование завалов в
проходах.
     204. При  тушении  пожара  на  торговом  объекте  или   складах
товарно-материальных ценностей РТП обязан:
     уточнить  место  размещения  материальных ценностей, определить
порядок  и  принять  меры  к  их  эвакуации  или  защите,  используя
погрузочно-разгрузочные средства;
     подавать  для  тушения  перекрывные  стволы,  распыленную воду,
пену, огнетушащие порошки и инертные газы;
     принять  меры  к  установлению  причины  пожара,  при   наличии
признаков    поджога   или  других  причин  обеспечить   сохранность
вещественных   доказательств  до  прибытия   следственно-оперативной
группы.
     205. Бани-сауны  могут  располагаться  в  подвалах,  на  этажах
зданий,  характеризуются  сложностью  планировки,  малым количеством
входов и оконных проемов.
     206. При пожарах в банях-саунах возможны:
     скопление  и взрыв продуктов термического разложения (пиролиза)
древесины с последующим выбросом раскаленных газов;
     обрушение    конструкций,    сильное    задымление  и   высокая
температура;
     наличие электрооборудования, находящегося под напряжением;
     опасность падения личного состава в бассейны.
     207. При тушении пожара в банях-саунах РТП обязан:
     уточнить  наличие  людей,  расположение  парильного отделения и
бассейна;
     обесточить электрооборудование;
     задействовать систему орошения парильного отделения;
     проводить    по    возможности    предварительное   интенсивное
вентилирование  помещений для снижения концентрации дыма и продуктов
пиролиза  древесины,  для  чего  применять  дымососы  и естественные
средства вентиляции, а также подачу воздушно-механической пены;
     организовать проверку смежных и вышележащих этажей;
     провести   инструктаж  личного  состава  звена  ГДЗС  о   мерах
безопасности,  об  использовании  конструктивных  элементов здания и
полотен  дверей  для защиты газодымозащитников при возможных хлопках
газовоздушной смеси и перегретого пара;
     открытие    дверей   производить  спасательными  веревками   из
безопасных зон, используя при этом теплоотражательные костюмы.

                              ГЛАВА 7
               ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОТКРЫТОЙ МЕСТНОСТИ

     208. Пожары в резервуарных парках хранения ЛВЖ и ГЖ и сжиженных
углеводородных газов (далее - СУГ) характеризуются:
     разрывами резервуаров, вскипанием и выбросом нефтепродуктов, их
разливом на большие площади;
     образованием  зон  в  резервуаре в результате обрушения кровли,
которые затрудняют подачу огнетушащих веществ;
     быстрым  развитием  и  распространением огня по технологическим
лоткам, канализационным и другим системам;
     изменениями  направлений  потоков продуктов горения и теплового
воздействия в зависимости от метеоусловий.
     209. При    разведке  пожара,  кроме  выполнения  общих   задач
разведки, необходимо установить:
     количество  и  вид  ЛВЖ  и ГЖ в горящем и соседних резервуарах,
уровни  заполнения,  наличие  водяной  подушки,  характер разрушения
крыши резервуаров;
     состояние  обваловок, угрозу повреждения смежных сооружений при
выбросах  или  разрушениях  резервуара,  пути  возможного растекания
жидкостей;
     наличие  и  состояние  производственной и ливневой канализации,
смотровых колодцев и гидрозатворов;
     возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров и
заполнения их водой или паром;
     наличие,    состояние    установок  и  средств   пожаротушения,
водоснабжения и пенообразующих веществ; возможность быстрой доставки
пенообразующих веществ с соседних объектов.
     210. Для подготовки пенной атаки необходимо:
     сосредоточить у места пожара и подготовить к действию расчетное
количество  и  необходимый  резерв пенообразователя, средств пенного
пожаротушения;
     назначить    отделения    и    ответственных    из  числа   лиц
начальствующего    состава   для  установки  требуемого   количества
пеноподъемников, убедиться в знании ими своих обязанностей;
     установить  и  объявить  всему личному составу сигналы начала и
прекращения подачи пены, сигнал отхода при наличии угрозы вскипания,
выброса нефти, темных нефтепродуктов из резервуара.
     211. При тушении пожара в резервуарном парке РТП обязан:
     рассчитать необходимое количество сил и средств и сосредоточить
их на месте пожара;
     организовать штаб    на    пожаре,   включив   в   его   состав
представителей  администрации  и  инженерно-технического   персонала
объекта;
     назначить    ответственных    за    отключение  резервуаров   и
коммуникаций,  за  охлаждение  горящих  и  соседних  резервуаров, за
подготовку пенной атаки, за соблюдение техники безопасности;
     задействовать  установки  пожаротушения и стационарные средства
охлаждения;
     в  необходимых  случаях  обеспечить  обслуживающему   персоналу
доступ  под защитой стволов к охваченной огнем запорной арматуре для
проведения операций по перекрытию и прекращению поступления ЛВЖ и ГЖ
и горючих газов в зону горения;
     организовать    отсоединение  и  вывод  подвижного  состава   в
безопасное место при пожаре на сливоналивных эстакадах;
     производить охлаждение горящих и соседних резервуаров лафетными
стволами и стволами "А";
     подачу  пены  или  огнетушащего  порошка  начинать только после
того, как подготовлено полное расчетное количество средств (с учетом
резерва)  для тушения и охлаждения резервуаров. При горении ЛВЖ и ГЖ
в обваловке немедленно вводить пенные стволы;
     в случае  горения нескольких резервуаров и при недостатке сил и
средств   для   одновременного   тушения   все   силы   и   средства
сконцентрировать  на тушении одного резервуара и после ликвидации на
нем пожара перегруппировать силы и средства для  ликвидации  горения
на  последующих  резервуарах;  тушение  начинать  с того резервуара,
который  больше  всего  угрожает  соседним  негорящим   резервуарам,
технологическому оборудованию, зданиям и сооружениям;
     производить тушение   с   наветренной   стороны,   использовать
автоподъемники, автолестницы и пеноподъемники;
     в случае  горения  ЛВЖ  и  ГЖ   в   образовавшихся   "карманах"
резервуара   применять   пенные   или   порошковые  стволы,  которые
необходимо подавать в отверстия, проделываемые в стенке резервуара;
     при комбинированном      тушении     "порошок-пена"     горение
ликвидируется  порошком,  затем  подается  пена  для  предотвращения
повторного воспламенения;
     в целях своевременного принятия мер  к  предупреждению  выброса
при  горении в резервуаре темных нефтепродуктов непрерывно наблюдать
за прогревом нефтепродуктов  и  наличием  на  дне  резервуара  воды,
периодически производить ее откачку (спуск);
     не  допускать  в  опасную  зону  (в  обвалование) личный состав
подразделений  МЧС  и  обслуживающий персонал объекта, не занятый на
тушении,  смену  ствольщиков производить неодновременно, с тем чтобы
как можно меньше людей находилось в опасной зоне (в обваловании);
     обозначить  периметры  горящего  и  соседних  резервуаров   при
горении ЛВЖ и ГЖ в подземных резервуарах;
     для    защиты    личного  состава,  работающего  со   стволами,
использовать теплоотражательные костюмы;
     после  ликвидации  горения  в  резервуаре  подачу пены сразу не
прекращать   и  следить  за  тем,  чтобы  вся  поверхность   зеркала
резервуара была покрыта пеной;
     при  недостатке  сил  и  средств в целях сохранения ЛВЖ и ГЖ (в
исключительных  случаях)  производить  контролируемую  откачку  их с
одновременным охлаждением стенок резервуара.
     212. При  тушении  СУГ в резервуарах необходимо подавать мощные
водяные  стволы,  использовать  стационарные  лафетные  установки  и
системы  орошения  для  охлаждения  горящих  и  соседних   емкостей;
обеспечить    контролируемое  выгорание  истекающего  газа;   особое
внимание  обращать на защиту запорной арматуры емкостей и подводящих
трубопроводов. По возможности обеспечить перепуск газов из горящей и
соседних  емкостей  в  свободные  или выпустить газ на факел с целью
понижения давления в емкостях.
     При  опорожнении  емкостей  по  возможности  предусмотреть   их
заполнение инертным газом.
     213. Все боевые действия аварийно-спасательных подразделений по
тушению фонтана осуществляются с учетом решений и рекомендаций штаба
по  ликвидации  горения  открытого фонтана, в состав которого входит
РТП.
     В проведении  работ,  необходимых   для   ликвидации   фонтана,
участвуют различные виды служб:  аварийно-спасательная,  инженерная,
медицинская,  водоснабжения,  транспортная,  снабжения,  питания   и
контрольно-пропускная.
     214. Основными задачами РТП и штаба на пожаре являются:
     выбор способа тушения и определение требуемого количества сил и
средств;
     разработка  тактического  плана  тушения,  определение   боевых
участков,  организация связи, корректировка плана с учетом изменения
обстановки;
     расстановка  сил  и  средств по боевым участкам на каждом этапе
работ, постановка задач перед подразделениями;
     обеспечение  взаимодействия  с другими службами и постановка им
задач  по созданию условий для успешной работы аварийно-спасательных
подразделений  (обеспечение  водой  и горюче-смазочными материалами,
прокладка  трубопроводов  с гребенками к устью скважины, обеспечение
спецодеждой  и  другими  средствами  индивидуальной  защиты, бытовые
условия);
     организация  ежедневного  технического  обслуживания,   ремонта
пожарной и аварийно-спасательной техники;
     обеспечение условий для безопасной работы личного состава.
     215. Подготовка    к    тушению   включает  в  себя   следующие
мероприятия:
     создание расчетных (на каждом этапе) запасов воды, огнетушащего
порошка и других огнетушащих средств;
     расчистку  устья скважины от оборудования, металлоконструкций и
других материалов;
     развертывание средств тушения.
     216. Расчистка места пожара производится под прикрытием водяных
стволов,    как   правило,  личным  составом   аварийно-спасательных
подразделений, а также техническим персоналом объекта.
     217. При развертывании средств тушения необходимо:
     при  продолжительных  пожарах  проложить  от водоемов к фонтану
металлические  трубопроводы  диаметром  100-150 мм,  оборудовать  их
головками и задвижками;
     в зоне    высоких   температур,   как   правило,   прокладывать
непрорезиненные напорные рукава;
     отработать действия   личного   состава   в   условиях  высоких
температур в зависимости от выбранного способа тушения и  обеспечить
его  защитными  теплоотражательными  костюмами  и другими средствами
защиты.
     218. В  зависимости  от типа фонтанов тушение производить одним
из способов:
     закачкой  воды  в  скважину или закрытием задвижек превентора и
противовыбросового оборудования;
     струями автомобилей газоводяного тушения;
     импульсной подачей порошка специальными установками;
     водяными струями из лафетных стволов;
     взрывом заряда ВВ;
     вихрепорошковым способом;
     огнетушащим порошком с помощью пожарных автомобилей;
     комбинированным способом.
     219. При  закрытии  задвижки  превентора или закачке воды через
устьевое оборудование РТП обязан:
     обеспечить охлаждение оборудования устья скважины;
     всех  работающих  по  закрытию  задвижки или превентора обильно
смачивать водой и постоянно защищать водяными струями.
     220. При тушении фонтанов сплошными струями воды РТП обязан:
     рассчитать требуемое количество сил и средств;
     расположить  стволы на расстоянии 6-8 метров от устья скважины,
но не далее 15 метров;
     стволы  разместить  с  наветренной  стороны  равномерно по дуге
210-270 градусов;
     ввести  струи  воды  под  основание  факела  фонтана,  а  затем
синхронно  и  медленно поднимать их вверх, фиксируя через каждые 1-2
метра на 30-50 секунд;
     выделить один ведущий ствол для управления струями, по которому
ориентировать все остальные стволы.
     221. При  тушении  фонтана  с  помощью автомобилей газоводяного
тушения РТП обязан:
     рассчитать    требуемое  количество  автомобилей   газоводяного
тушения, водоподающей техники и тракторов;
     при  работе  нескольких автомобилей назначить ответственного за
обеспечение синхронной работы;
     установить  автомобили  газоводяного  тушения  на расстоянии не
более 15 метров от устья скважины и подготовить их к работе;
     ликвидировать  отдельные  очаги  горения  вокруг  фонтана перед
началом тушения;
     тушение производить на максимальных оборотах двигателя.
     222. Тушение   другими  способами,  указанными  в  пункте   218
настоящего    Устава,    производится    в  порядке,   установленном
законодательством.
     Тушение  взрывом  ВВ  производится по специально разработанному
плану, согласованному с соответствующими организациями, когда другие
способы неэффективны.
     223. В  целях  обеспечения  безопасности  личного  состава  РТП
обязан:
     установить  дополнительные  условные  сигналы  и  команды   для
работающих по тушению фонтанов;
     обеспечить    работающий    личный    состав    противошумовыми
средствами;
     не допускать людей в зону действия огнетушащих струй при работе
автомобилей газоводяного тушения;
     не  допускать  работу  автомобилей  газоводяного  тушения   при
изменении направления ветра в сторону выхода струи автомобиля;
     запретить   работу  личного  состава  с  подветренной   стороны
скважины.
     224. При тушении пожаров на складах лесоматериалов возможны:
     быстрое распространение огня по штабелям;
     возникновение  новых очагов пожара на территории склада и за ее
пределами,  в  том  числе в населенных пунктах, в результате разлета
искр и головней;
     обрушение штабелей и раскат бревен;
     загромождение  проездов и подступов к штабелям и водоисточникам
лесоматериалами и отходами;
     высокая  тепловая  радиация,  возникновение мощных конвективных
потоков,    от   которых  при  сильном  ветре  образуются  вихри   с
подветренной стороны горящих штабелей.
     Для  тушения  пожаров  на  складах  лесоматериалов   необходимо
обеспечить большой расход воды.
     225. При тушении пожара на складах лесоматериалов РТП обязан:
     определить  размеры  пожара, пути его развития, угрозу перехода
огня  на соседние участки и кварталы лесосклада, населенные пункты и
другие    объекты,  используя  для  этого  все  возможные   средства
передвижения;
     определить  основные  рубежи  локализации  пожара и возможность
сосредоточения  на  них  действующих  стволов  (рубежами локализации
могут быть противопожарные разрывы шириной не менее 25 метров);
     определить  возможности  водопровода  по обеспечению расхода из
стационарных лафетных стволов и пожарной техники;
     организовать эвакуацию подъемно-транспортных механизмов из зоны
пожара,    а    при  необходимости  использовать  их  для   создания
противопожарных разрывов, разборки штабелей;
     одновременно  с  быстрым  введением  в действие мощных лафетных
стволов,  стволов  "А"  со  снятыми  насадками  организовать  защиту
соседних  штабелей,  населенных  пунктов и других объектов народного
хозяйства  путем  подачи  дополнительных  ручных стволов, заполнения
разрывов  и  покрытия штабелей пеной, выставления постовых из членов
ДПД  с  первичными  средствами  пожаротушения  и  создания  разрывов
разборкой строений и штабелей;
     организовать  самостоятельный боевой участок для предотвращения
возникновения  новых очагов пожара от разлетающихся искр и головней,
определив  его границы с учетом направления и силы ветра, придав ему
необходимое количество сил и средств;
     применять  в  качестве  огнетушащего вещества воду с различными
добавками, повышающими эффективность тушения;
     создать  группу тыла для обеспечения подачи огнетушащих веществ
к месту пожара;
     предусмотреть    защиту,    а    при    необходимости   быструю
передислокацию  пожарной  техники,  установленной на водоисточники в
зоне возможного разлета искр и головней;
     для  защиты  личного состава от воздействия теплового излучения
применять    теплоотражательные  костюмы  и  теплозащитные   экраны,
распыленные струи воды из стволов с насадками НРТ.
     226. Тушение штабелей круглого леса и пиломатериалов необходимо
начинать    с    верхней   части  штабелей,  а  при   дополнительном
сосредоточении  сил  и  средств  с  их  торцов  - с учетом характера
укладки штабеля.
     227. При горении торфяных полей и месторождений возможны:
     быстрое  распространение  огня по поверхности торфяного поля, а
при  сильном  ветре  - перебрасывание горящих частиц на значительные
расстояния и возникновение новых очагов;
     распространение пожара   на   населенные    пункты,    объекты,
сельскохозяйственные  угодья,  лесные  массивы,  штабеля  и караваны
торфа;
     проникновение огня в глубь торфяного массива;
     выделение большого количества дыма с  задымлением  значительной
территории;
     распространение  огня  внутри  штабеля  и по его поверхности, а
также  переброс  искр  на  другие  штабеля,  особенно по направлению
ветра.
     228. При   тушении   пожаров  торфяных  полей  и  месторождений
необходимо основные силы и средства сосредоточить со стороны:
     населенного пункта;
     объекта;
     основного торфяного массива (полей добычи);
     лесного массива и сельскохозяйственных угодий.
     229. При  тушении  пожара  торфяного  поля  и месторождений РТП
обязан:
     организовать штаб на пожаре;
     определить  направление  и скорость движения огня, толщину слоя
торфа  и его однородность, наиболее опасные участки, а также наличие
строений, нефтегазопродуктопроводов и угрозы для них;
     определить  наличие  всех  видов  водоисточников,  их  объем  и
возможность  использования  для  тушения  пожара;  при необходимости
создать  запас  воды  путем  строительства новых водоемов и поднятия
уровня  воды  в  каналах,  возможность задействования стационарных и
передвижных оросительных систем;
     наметить  границы,  в  пределах  которых  необходимо остановить
распространение  огня;  обеспечить использование переоборудованной и
приспособленной для целей пожаротушения техники и распределить ее по
намеченным границам;
     в   соответствии  со  сложившейся  обстановкой   корректировать
действия    всех   пожарных  подразделений,  рабочих  и   населения,
привлекаемых к тушению;
     организовать    контроль    за    радиационной  обстановкой   и
предусмотреть меры по защите личного состава от радиоактивной пыли;
     внести  предложения представителям местных органов управления и
самоуправления  об обеспечении личного состава питанием, а техники -
горюче-смазочными материалами;
     для  доставки  в труднопроходимые места аварийно-спасательной и
пожарной  техники, создания противопожарных разрывов, опашки горящих
участков,  создания  временных  запруд использовать технику объектов
хозяйствования (бульдозеры, тягачи и другое);
     при   угрозе  распространения  пожара  на  населенные   пункты,
объекты,  поля  посевных  культур  организовать  их защиту, для чего
выделить необходимое количество пожарной техники, людей;
     организовать  круглосуточное несение постовой и дозорной службы
силами  населения  и  ДПД в населенном пункте, а также в местах, где
возможен переход огня с торфяного предприятия или месторождения;
     при  эвакуации  людей  из  населенного пункта руководствоваться
соответствующим планом.
     230. Основным    способом   тушения  торфяных  полей   является
окапывание   горящей  территории  до  минерального  грунта  или   до
грунтовых  вод,  подача  огнетушащих  химических  составов и водяных
стволов; при тушении фрезерного торфа - подача стволов-распылителей,
заливка мест горения водой, а также рыхление торфа культиваторами до
влажного  слоя  с  последующей утрамбовкой его бульдозерами, катками
или другой техникой.
     231. При   горении  торфяного  массива  необходимо   обеспечить
соблюдение  мер  безопасности во избежание провала людей и техники в
прогары, каналы, попадания в плотно задымленные зоны.
     232. При тушении пожаров штабелей торфа РТП обязан:
     организовать    защиту   негорящих  штабелей  путем   обильного
смачивания  их  распыленными  струями,  забрасывания  сырой торфяной
массой и выставления постовых из числа ДПД;
     тушить горящие штабеля кускового торфа мощными струями, штабеля
фрезерного  торфа - распыленными  струями  воды  со  смачивателями с
одновременным удалением (очесыванием) горевшего слоя торфа;
     стволы  подавать со стороны негорящих штабелей, охватывая пожар
в кольцо;
     для  устройства  противопожарных  разрывов  и разборки штабелей
использовать технические средства, имеющиеся на торфопредприятии.
     233. После  ликвидации пожара штабелей торфа выставить постовых
и установить наблюдение за территорией.
     234. Лесные  пожары  характеризуются  быстрым  распространением
огня  на большие площади, плотным задымлением и интенсивным тепловым
излучением.
     Существуют следующие виды лесных пожаров:
     верховой;
     низовой;
     подземный (торфяной).
     235. Разведка лесного пожара должна производиться, как правило,
в  сопровождении  лиц,  знающих  местность,  и  специалистов лесного
хозяйства.  При  большой  площади  пожара  разведка  и наблюдение за
распространением  огня  и  ходом  его тушения должны производиться с
помощью  вертолетов,  самолетов  и  автотранспорта  с использованием
картографических материалов.
     236. При разведке необходимо определить:
     вид  и размеры пожара, рельеф местности, скорость и направление
распространения  огня,  ожидаемое  развитие  пожара  в  период   его
тушения,  вероятность  его  распространения  на  населенные  пункты,
объекты лесозаготовки, торфяные поля;
     участки,  где  возможно  наиболее  интенсивное  развитие пожара
(хвойный  молодняк, захламленные участки леса, площади пожароопасных
культур, временные склады лесоматериалов, торфоразработки);
     возможные    препятствия,  способствующие  остановке  огня,   и
выгодные  для  организации  защиты  рубежи  (дороги,  просеки, реки,
ручьи, канавы, поляны, сырые лощины и тому подобное);
     возможность  и  пути  подъезда  к кромке леса, границе пожара с
целью применения механизированных средств локализации и тушения;
     наличие    и    возможность    использования       естественных
водоисточников;
     опорные линии для пуска встречного огня.
     237. При  тушении  лесных  пожаров  основные  силы и средства в
зависимости от обстановки необходимо сосредоточить со стороны:
     населенного пункта;
     лесоразработок и торфяных полей;
     лесного массива;
     промышленных и агропромышленных объектов.
     238. Для ликвидации лесных пожаров применяются следующие приемы
тушения:
     захлестывание кромки пожара, засыпка кромки пожара грунтом;
     тушение  водой,  огнетушащими  химическими составами; прокладка
заградительных полос; отжиг;
     прокладка канав; применение взрывчатых веществ.
     239. К  тушению  лесных  пожаров  по  решению  местных  органов
управления  и самоуправления могут привлекаться рабочие промышленных
предприятий, воинские части и другие формирования.
     240. Перед  началом  работ  по тушению РТП (НБУ) обязан указать
личному составу места укрытия от пожара и пути подхода к ним.
     В районе пожара создается медицинский пункт.
     241. На каждом БУ должны выделяться наблюдатели за направлением
и скоростью распространения огня.
     242. При  тушении  пожара  в  местах  прохождения  ЛЭП  следует
принять    меры    по   предотвращению  поражения  личного   состава
электротоком.
     243. При  тушении  лесных  пожаров  в  зависимости  от скорости
распространения огня должен применяться один из следующих способов:
     одновременное тушение  всей линии фронта огня или одновременное
тушение наиболее опасных очагов на флангах и в тылу с целью создания
разрывов   и  разбивания  площади  горения  на  мелкие  участки  для
последующей ликвидации горения на них.  Эти способы применяются  при
тушении  пожаров  большой  площади и наличии достаточного количества
рабочей силы;
     ликвидация  в  первую очередь горения в тылу и последовательное
движение  по флангам вперед к передней линии фронта пожара с большей
скоростью, чем распространяется огонь;
     тушение  с  начала кромки лесного пожара (передней линии фронта
огня) с последующей ликвидацией огня на флангах и с тыла;
     тушение  пожара  в  первую  очередь  с  флангов  с  постепенным
ограничением головной части пожара.
     244. Интенсивность  лесных  пожаров  вечером  и  особенно ночью
снижается;  РТП  должен  максимально  использовать  этот  период для
активного тушения.
     Отжиг и  пуск  встречного  огня  целесообразно  осуществлять  в
дневное время с обязательным участием представителя лесхоза.

                              ГЛАВА 8
                   ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ТРАНСПОРТЕ

     245. При    пожарах   подвижных  составов  на   железнодорожном
транспорте, на товарных и сортировочных станциях возможны:
     наличие  большого количества подвижного состава с пассажирами и
различными грузами;
     быстрое распространение огня внутри грузо-пассажирских вагонов,
распространение пожара на соседние поезда, здания и сооружения;
     растекание горючих, токсичных и ядовитых жидкостей из цистерн и
образование загазованности зон на прилегающей территории;
     наличие угрозы людям, находящимся в вагонах горящего и соседних
поездов, возникновение паники;
     наличие  большого  количества  путей, непрекращающееся движение
поездов;
     сложность выяснения вида горящих веществ, материалов;
     ограниченность  подъездов  и  подступов  к  горящим  вагонам  и
сложности в прокладке рукавных линий;
     отдаленность водоисточников;
     наличие   высоковольтных  контактных  сетей,  находящихся   под
высоким напряжением.
     246. При  следовании  к  месту пожара РТП должен уточнить через
ПСЧ (ЦОУ), у поездного диспетчера:
     местонахождение  горящего  подвижного  состава, наличие дорог и
подъездов к нему;
     принятые меры к расцепке и эвакуации соседних вагонов, поездов;
     обесточены ли электроконтактные провода над местом пожара;
     выслана ли  бригада  для  снятия   остаточного   напряжения   и
маневровый локомотив;
     время отправки пожарных и ремонтно-восстановительных поездов  к
месту пожара.
     247. При  тушении  пожара подвижного состава на железнодорожном
транспорте, товарных и сортировочных станциях РТП обязан:
     установить  местонахождение подвижного состава, наличие людей и
принятые  меры  к  их эвакуации; вид горящего груза, принятые меры к
расцепке    и   отводу  соседних  вагонов,  поездов,   обесточиванию
электрических сетей;
     поддерживать  постоянную связь с поездным диспетчером отделения
дороги,  привлекая  его  для  выяснения обстановки и консультации по
вопросам эвакуации вагонов и передвижения поездов;
     до  начала тушения в районе прохождения контактных электросетей
потребовать  у  электродиспетчера  письменное подтверждение о снятии
напряжения;
     использовать  пути  и способы прокладки рукавных линий с учетом
движения  или маневрирования поездов, осуществляя прокладку рукавных
линий, как правило, под рельсами и вдоль путей;
     с  учетом  особенностей  железнодорожного  транспорта назначить
лиц, ответственных за обеспечение техники безопасности;
     принять  меры к защите личного состава от отравления токсичными
веществами;
     установить  наличие угрозы соседним поездам, возможность вывода
всего состава или отдельных горящих вагонов в безопасное место;
     организовать при необходимости защиту и отвод негорящих вагонов
из  состава  или  смежных  путей  из  опасной зоны, в первую очередь
вагонов с людьми, взрывчатыми и отравляющими грузами, цистерн с ЛВЖ,
ГЖ и ГГ;
     при растекании   горящей   жидкости   организовать   устройство
обваловки участка или лотков для стока горящей жидкости в безопасное
место;
     при недостатке  воды затребовать подачу железнодорожных цистерн
с водой.
     248. При  пожарах  в  подвижном  составе  на  перегонах (в пути
следования)  потребовать  у  соответствующих  служб  железной дороги
отправки    к  месту  пожара  маневровых  локомотивов,  пожарных   и
ремонтно-восстановительных  поездов,  платформ для погрузки пожарных
автомобилей  и  цистерн  с  водой  к  месту  пожара,   обесточивания
электросети и снятия остаточного напряжения с контактных проводов.
     249. Тушение  пожаров  в  подземных  сооружениях  метрополитена
связано  с  необходимостью  проведения  сложных работ по эвакуации и
спасанию  людей,  привлечения  большого  количества  сил  и  средств
подразделений МЧС и сложностью в управлении ими.
     250. При    пожарах   в  подземных  сооружениях   метрополитена
возможны:
     наличие  большого  количества людей на станциях, в переходах, в
вагонах электропоездов; возникновение паники;
     быстрое  распространение огня и нагретых до высокой температуры
продуктов  горения  по  составу поезда в сторону движения воздушного
потока;
     трудность доступа и сложность подачи огнетушащих веществ;
     наличие на     станциях,     в    туннелях    электросетей    и
энергооборудования, находящегося под высоким напряжением;
     нарушение устойчивой радиосвязи;
     возможность деформации и обрушения несущих конструкций.
     251. При    разведке   пожара  кроме  выполнения  общих   задач
необходимо установить:
     место  нахождения  подвижного  состава,  степень  угрозы людям,
кратчайшие  пути  и  способы  эвакуации,  пути  продвижения  к очагу
пожара;
     возможность  использования внутреннего пожарного водопровода, а
также  специальных  устройств,  систем вентиляции для предотвращения
распространения огня и продуктов горения;
     наличие  угрозы  распространения  огня  из подземных сооружений
метрополитена в наземные.
     252. При  тушении  пожара в подземных сооружениях метрополитена
РТП обязан:
     организовать  штаб  на пожаре, обязательно включив в его состав
ответственных    представителей    метрополитена.  Для   обеспечения
координации  действий  всех служб, управления силами и средствами на
пожаре создать штаб;
     разведку вести несколькими разведывательными группами (звеньями
ГДЗС)  по  всем  направлениям  возможного  распространения  огня   и
продуктов горения;
     немедленно  организовать  оповещение, используя громкоговорящую
связь  метрополитена,  и  эвакуацию  и спасание людей, используя для
этого путевые, эскалаторные, вентиляционные и переходные туннели.
     В первую очередь использовать эвакуационные пути, расположенные
ниже  уровня (отметки) помещений, где происходит горение, и переходы
на другие станции;
     тушение  пожаров в туннелях и помещениях станций, где находятся
установки  под  высоким  напряжением,  осуществлять  после остановки
движения поездов, снятия напряжения с контактного рельса, отключения
электроустановок   и  предъявления  письменного  приказа  о   снятии
напряжения дежурного по объекту;
     для    безопасной    эвакуации    пассажиров,       ограничения
распространения  огня,  удаления дыма организовать необходимый режим
вентиляции;
     для    предотвращения   быстрого  распространения  пламени   по
подвижному  составу  подавать пену внутрь вагонов, организовав вывод
негорящих вагонов из опасной зоны;
     магистральные    рукавные  линии,  кабели  освещения  и   связи
прокладывать по балюстрадам эскалаторов.
     253. Для  тушения  пожара  в  подвижном  составе, находящемся в
туннеле,  подачу огнетушащих веществ к очагу горения организовать со
стороны движения вентиляционного потока.
     254. На  тушение пожара подавать стволы "А", для защиты личного
состава использовать водяные завесы в виде распыленных струй.
     Для  тушения  пожаров  в  эскалаторных  наклонных  туннелях,  в
подплатформенных  помещениях,  кабельных  туннелях  и  в совмещенных
тяговопонизительных подстанциях применять пену.
     255. Для  проведения  разведки  и  тушения  пожара  в подземных
помещениях (путевые туннели, тупики, совмещенные тяговопонизительные
подстанции) использовать изолирующие противогазы со сроком защитного
действия  не менее 4 часов. Изолирующие противогазы с меньшим сроком
защитного  действия  использовать при проведении работ в помещениях,
расположенных в пределах подземных вестибюлей и посадочных платформ,
а также в туннелях на расстоянии не более 200 метров от станции.
     256. Для  проведения  спасательных работ необходимо создать (на
станции,    в   туннеле)  контрольно-пропускные  пункты  ГДЗС,   где
сосредоточить  резервные  отделения  ГДЗС, запасы баллонов со сжатым
воздухом,    кислородных    баллонов,    регенеративных    патронов,
кислородно-изолирующих противогазов, приборов освещения.
     257. В  качестве  средств  связи  в  зависимости  от обстановки
использовать  местную  телефонную связь и установки громкоговорящего
оповещения  метрополитена,  средства  связи, имеющиеся на вооружении
подразделений МЧС.
     258. При пожаре летательных аппаратов на земле возможны:
     быстрое  распространение огня при повреждении топливных систем,
а  также  по  сгораемым  материалам  внутренней отделки пассажирских
салонов, взрывы баллонов со сжатым газом;
     угроза  людям  и  трудность эвакуации в результате заклинивания
дверей и люков;
     интенсивное  горение  узлов и деталей из алюминиево-магниевых и
других сплавов;
     значительное удаление очага пожара от водоисточника;
     при  пожаре  вне  территории  аэродрома  - трудность доставки к
месту аварии пожарных автомобилей и огнетушащих веществ.
     259. При тушении пожаров летательных аппаратов РТП обязан:
     сосредоточить  необходимое  количество  сил  и  средств   вдоль
взлетно-посадочной    полосы  при  аварийной  посадке   летательного
аппарата    на    безопасном    расстоянии,   подготовить   средства
индивидуальной  защиты  личного состава (теплоотражательные костюмы,
противогазы),  подать  расчетное  количество огнетушащих средств при
прохождении летательного аппарата на полосе;
     организовать    взаимодействие    с  руководителем  полетов   и
аварийно-спасательной службы аэропорта;
     в минимально короткий срок организовать эвакуацию пассажиров из
летательного аппарата в безопасное место;
     развернуть  с  помощью  тягачей  летательный  аппарат  в  целях
ограничения распространения огня по ветру;
     в первую  очередь ликвидировать горение топлива под фюзеляжем в
районе эвакуационных дверей и люков,  применяя для этой  цели  пену,
порошок  или  мощные  водяные  струи  и одновременно охлаждая корпус
летательного аппарата;
     организовать    вскрытие  основных  и  аварийных  люков,  а   в
необходимых  случаях  - обшивки корпуса в специально обозначенных на
корпусе местах;
     для  предотвращения  быстрого распространения пожара по корпусу
подавать  огнетушащие  вещества  в  первую очередь в наиболее важные
части  летательного  аппарата (двигатели, гондолы двигателей, кабину
пилотов и фюзеляж), а также на участки, где возможны взрывы баллонов
и топливных баков;
     ликвидировать  горение  топлива  под  летательным аппаратом при
сильном ветре водяными струями путем смыва его с бетона на грунт или
в  ливневую  канализацию,  при  отсутствии  ветра  -  путем покрытия
поверхности  разлившегося  топлива  пеной,  порошками  или двуокисью
углерода;
     тушить горящие         шасси         сплошными          струями
раствора-пенообразователя в воде из стволов "А" со снятыми насадками
при  напоре,  необходимом  для  смывания  расплавленного  магниевого
сплава.  Обеспечить работу ствольщиков в теплоотражательных костюмах
на безопасном расстоянии от места горения;
     производить    ликвидацию  горения  внутри  двигателей   пеной,
порошками, двуокисью углерода, хладоном или составом галоидированных
углеводородов.    Огнетушащие    вещества  подавать  через   входное
устройство, сопло двигателя и (или) гондолу;
     при   пожаре  летательных  аппаратов  на  стоянке   производить
охлаждение    водяными   струями  соседних  негорящих  аппаратов   и
организовать их немедленный вывоз в безопасную зону.
     260. При  тушении  пожаров летательных аппаратов в ангарах и на
стоянках необходимо:
     использовать стационарные установки пожаротушения;
     эвакуировать (по возможности) горящий самолет из ангара;
     подавать мощные   водяные   струи   для   охлаждения    несущих
конструкций ангара;
     использовать  для  подачи  стволов  стремянки, стапели, трапы и
пожарные лестницы.
     261. Пожары речных судов в портах и доках характеризуются:
     сложной  планировкой,  наличием  большого  количества  горючего
материала,  различных  грузов и дизельного топлива, а также пустот в
перегородках;
     сложностью    проникновения   к  очагу  горения  и   проведения
эвакуационных работ;
     быстрым  распространением  огня  по  сгораемым  конструкциям  и
грузам,    особенно    в    трюмах    и    в   верхних   надстройках
товарно-пассажирских судов.
     262. При  тушении  пожара  на речных судах в портах и доках РТП
обязан:
     действовать с учетом рекомендаций капитана судна, администрации
порта, пароходства;
     поддерживать  постоянную  связь  с  диспетчером  порта и штабом
пожаротушения;
     выяснить  наличие  и  возможность  использования  при   тушении
пожара,  спасании  людей  и  эвакуации  грузов судовых механизмов, а
также портальных кранов;
     определить  необходимость отвода горящего судна от других судов
или береговых сооружений, отвода других судов от горящего;
     для  тушения  пожара  в  трюме,  машинно-котельном  отделении и
других  помещениях  использовать пену, распыленную воду, а также пар
от судовой пароустановки или соседнего судна;
     потребовать  от капитана судна задействовать имеющиеся на судне
устройства,   предупреждающие  распространение  огня  и  дыма;   при
открытом  горении  палубной  надстройки  с  учетом направления ветра
развернуть судно так, чтобы огонь не распространялся по нему;
     установить  наблюдение  за  устойчивостью  судна  (его  креном,
осадкой  и  тому  подобным),  при необходимости организовать откачку
воды из трюма;
     использовать  плавучие  средства  для  подачи воды и буксировки
горящего или соседнего судна.
     263. Пожары  в  гаражах,  троллейбусных  и  трамвайных   парках
характеризуются:
     наличием    в    гаражах  автомобилей,  заправленных   бензином
(сжиженным    газом),    в  троллейбусных  и  трамвайных  парках   -
электросетей под высоким напряжением;
     скоплением транспортных средств на территории гаражей, парков и
на  подъездных  путях,  особенно в ночное время, распространением по
ним огня;
     быстрым  задымлением  многоэтажных  зданий  гаражей и созданием
угрозы людям, находящимся в них;
     выделением токсичных газов при горении полимерных материалов;
     наличием покрытий большой площади с горючим утеплителем.
     264. При  тушении пожара в гараже, троллейбусном или трамвайном
парке РТП обязан:
     одновременно  с  тушением  здания  подавать  стволы  на  защиту
транспортных    средств;    предупреждать  взрывы  бензобаков;   при
необходимости применять пенные средства тушения;
     одновременно с    тушением   транспортных   средств   проводить
интенсивное  охлаждение  несущих  конструкций,  перекрытий,   колонн
здания;
     принять меры к удалению дыма; предупреждать взрывы бензобаков;
     прокладывать магистральные   и   рабочие   рукавные   линии   в
трамвайных депо  с  учетом  движения  трамваев  вдоль  путей  и  под
рельсами;
     обеспечить  эвакуацию  транспортных  средств  из  помещений при
помощи  водителей,  обслуживающего  персонала, членов ДПД, используя
тягачи  и  тракторы;  при  отсутствии  последних  организовать вывод
транспортных средств своим ходом или вручную.
     265. Пожары    в  подземных  гаражах  характеризуются   быстрым
распространением  огня в выше- и нижерасположенные этажи, сложностью
подачи средств тушения, особенно в нижние этажи.
     266. При тушении пожаров в подземных гаражах РТП обязан:
     одновременно с тушением организовать эвакуацию автотранспорта;
     тушение начинать с верхнего горящего этажа и по мере ликвидации
горения продвигаться в нижерасположенные этажи;
     проводить    интенсивное    охлаждение  конструкций,   особенно
перекрытий, колонн и удаление дыма.

                              ГЛАВА 9
           ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В СЕЛЬСКИХ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТАХ

     267. Тушение пожаров в сельских населенных пунктах затрудняется
плотностью застройки, недостаточным количеством передвижной пожарной
техники,  неудовлетворительным водоснабжением и связью, удаленностью
подразделений МЧС от населенных пунктов.
     268. При пожарах в сельских населенных пунктах возможны:
     быстрое    распространение    огня   по  горючим  строениям   и
материалам;
     перенос огня (искр, головней) на значительные расстояния;
     взрывы бытового газового оборудования.
     269. Для  тушения  пожаров  в  сельской  местности используются
пожарные    автомобили    и   мотопомпы,  а  также   приспособленная
сельскохозяйственная    и    другая  техника:   автобензозаправщики,
автожижеразбрасыватели,    автомобили   и  тракторы,   оборудованные
навесными    насосами,    водораздатчики,    прицепные    тракторные
опрыскиватели    и    дождевальные  установки,  поливочные   машины,
молоковозы, тракторы с плугами.
     270. При  тушении  пожара  в  сельском  населенном  пункте  РТП
обязан:
     одновременно с  принятием мер по предупреждению распространения
огня организовать спасание людей,  эвакуацию животных и материальных
ценностей;
     использовать тракторы, бульдозеры и другую технику для создания
разрывов на путях возможного распространения огня;
     выставить  постовых  из  числа работников отдельных постов МЧС,
членов ДПД и населения с огнетушителями и ведрами с водой при угрозе
новых очагов горения;
     мобилизовать  через местные органы управления и самоуправления,
администрацию  хозяйств на тушение развившихся пожаров всю имеющуюся
в наличии технику и население.
     271. При тушении  пожаров  в  животноводческих  помещениях  РТП
обязан:
     принять  меры к эвакуации животных и ввести стволы на тушение и
защиту  путей  эвакуации.  Для  освобождения  животных  от   привязи
привлекать обслуживающий персонал, работников отдельных постов МЧС и
членов  ДПД,  для ускорения эвакуации скота использовать струи воды,
которые  подавать  на  животных,  находящихся  в  дальней  от выхода
стороне;
     организовать защиту соседних объектов.
     272. При  тушении  льнотресты, сена, соломы в скирдах, стогах и
на складах грубых кормов РТП обязан:
     на тушение открытого пламени подать распыленные струи воды;
     произвести  разборку скирд, стогов силами отдельных постов МЧС,
членов ДПД и населения с помощью сельскохозяйственной техники;
     при  пожарах на пунктах льнообработки отключить пневмотранспорт
и агрегаты активного вентилирования скирд;
     после  ликвидации пожара для предотвращения возможных повторных
загораний  организовать  дежурство  работников отдельных постов МЧС,
членов ДПД и населения со средствами пожаротушения.
     273. При тушении пожаров хлеба на корню и в валках РТП обязан:
     в зависимости от размера пожара, скорости ветра и наличия сил и
средств применять следующие способы ликвидации пожара: захлестывание
метлами,  увлажнение почвы перед фронтом огня с помощью автоцистерн,
автожижеразбрасывателей  и  другой  техники, создание заградительных
полос путем опашки тракторными плугами;
     сосредоточить  силы  и средства для прекращения распространения
огня  и  ликвидации угрозы людям, механизированным токам, населенным
пунктам, производственным и животноводческим строениям;
     в ходе тушения постоянно контролировать направление ветра и при
его изменении производить перегруппировку сил и средств.

                                            Приложение 1
                                            к Боевому уставу органов
                                            и подразделений по
                                            чрезвычайным ситуациям
                                            Республики Беларусь

                          Акт о пожаре(1)
                     "__" ____________ 200_ г.

______________________________
     *Составляется не менее чем в 2 экземплярах.

_________________________
  (город, село, район)

Комиссия в составе _________________________________________________
____________________________________________________________________
составила настоящий акт о пожаре, происшедшем "__" _________ 200_ г.
Наименование объекта _______________________________________________
Принадлежность объекта _____________________________________________
Адрес объекта ______________________________________________________
Время обнаружения пожара __ ч __ мин.
Место возникновения пожара _________________________________________
Кто обнаружил пожар и каким способом сообщил о нем  в  подразделение
МЧС ________________________________________________________________
______________________________________ номер телефона ______________
Дата и время поступления сообщения о пожаре в подразделение МЧС "__"
_______ 200_ г. __ ч __ мин.
Время прибытия первого подразделения _____ ч __ мин.
Дата _____________ и время локализации пожара __ ч __ мин на площади
____________ кв.м.

Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4


<<< Главная страница | < Назад

<<<<                                                                                         >>>>


Новости партнеров
pravo.kulichki.ru ::: pravo.kulichki.com ::: pravo.kulichki.net
2004-2015 Республика Беларусь
Rambler's Top100
Разное


Разное
Спецпроект "Тюрьма"

 

Право России